А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D I F G H IJ K L M N O P Q R S TU V WX Y Z #


Чтение книги "Персидские сказки" (страница 2)

   – Повелителю нужно есть мясо свежепойманной дичи, тогда он поправится! Пусть его зятья подстрелят для него на охоте газель, а дочери сварят её мясо и подадут её шаху. И при этом всем станет ясно, кто из зятьёв самый лучший!
   Шах выслушал его слова и велел своим зятьям отправляться на охоту. Мужья старших дочерей выбрали себе самых резвых скакунов и лучшее оружие, в то время как Дастану слуги привели хромую клячу и негодное оружие. Сыновья визирей стали насмехаться над Дастаном, говоря:
   – Иди, копайся в своём саду, родственничек, тебе и лягушки не поймать!
   Дастан же не ответил на их насмешки и поехал на своей кляче в степь. Там он отпустил её пастись, а сам поджёг волосок морского конька. Словно вихрь примчался к принцу морской конёк и сказал:
   – Рад тебя видеть, Дастан! Что ты хочешь?
   Дастан радостно погладил своего конька и говорит:
   – Пусть раскинется в этом месте большой шатёр и вся дичь, что здесь обитает, пусть соберётся за этим шатром!
   Через мгновение в степи появился огромный белый шатёр, а за ним столпилось множество различной дичи. Дастан снял с головы овечий желудок, облачился в свои золототканые одежды и стал поджидать сыновей визирей.
   К вечеру этого дня мужья старших дочерей шаха, весь день, проскакав по степи, и не поймав никакой дичи, понуро плелись домой. Вдруг они увидели посреди степи роскошный белый шатёр, а за ним множество разной дичи, в том числе и газелей. Сыновья визирей обрадовались и направили своих скакунов к шатру Дастана. Когда же они подъехали к нему, то не узнали в нём помощника садовника, а приняли его за неизвестного молодого шаха и низко поклонились ему в знак приветствия и почтения.
   Дастан приветственно поднял руку и спросил:
   – Кто вы? И что вас привело сюда?
   И сыновья визирей ему ответили:
   – Да продлятся твои дни, о, благороднейший! Мы – два зятя шаха этой страны. Наш тесть заболел и только свежее мясо газели сможет ему помочь. Весь день мы пытались поймать газель, но нам не встретился даже суслик. Взываем к твоей щедрости, о, достойнейший, и просим тебя дать нам одну газель из твоего стада за шатром!
   – Только моим рабам дозволено прикасаться к этим животным. Станьте моими рабами – получите газель!
   Сыновья визирей посовещавшись, решили, что никто об этом не узнает и согласились стать рабами принца Дастана.
   – Прежде чем вы получите газель, я поставлю у вас на плече клеймо, как каждому из своих рабов, – сказал им Дастан.
   Беднягам пришлось подчиниться.
   Дастан выжег у каждого на плече своё клеймо, а потом отдал им двух обезглавленных газелей.
   Вскоре мужья старших принцесс возвратились с добычей домой и отдали газелей жёнам, чтобы они приготовили нежное мясо животных для своего больного отца. Принцессы отварили мясо и принесли его отцу. Шах отведал мясо газели, приготовленное старшей дочерью, но ему не стало лучше. Затем он поел кушанье из рук средней дочери, но тоже не поправился.
   А между тем возвратился и Дастан к своей жене, привёз ей две головы газели и сказал:
   – Свари эти головы и отнеси мясо своему отцу, возможно, он и поправится.
   Младшая принцесса отварила головы газелей, срезала с них мясо и понесла его к шаху.
   Шах, увидев свою младшую дочь, не хотел есть мясо, приготовленное её руками, но по совету лекаря всё же согласился. И когда он съел несколько кусочков, ему стало намного лучше.
   Спустя несколько дней шах окончательно поправился и решил сам отправиться на охоту. Зная об этом, Дастан выехал с женой в степь и поджёг один из волосков своего морского конька. Словно вихрь примчался к принцу морской конёк и сказал:
   – Рад тебя видеть, Дастан! Что ты хочешь?
   Дастан погладил своего конька и говорит:
   – Пусть на том месте, где стоял белый шатёр, появится красивый беломраморный дворец с двенадцатью куполами, и пусть сотня слуг нам в нём прислуживает!
   Не успели они оглянуться, как, словно из-под земли вырос прекрасный беломраморный дворец, а перед дворцом забили четыре фонтана. Дастан вошёл в него вместе со своей красавицей-женой, и сотня слуг склонилось перед ними, ожидая приказаний.
   Тем временем шах вместе с двумя своими зятьями охотился неподалёку. Увидев посреди степи прекрасный дворец с двенадцатью куполами, шах очень удивился и поспешил к нему, а сыновья визирей последовали за тестем.
   С большими почестями встретил шаха принц Дастан и проводил в свой дворец. Оставаясь не узнанным, он усадил тестя за стол полный всевозможных яств и напитков и предложил ему отведать эти угощения. Отдохнув и отведав разных кушаний, шах сказал:
   – Я не знаю кто ты и откуда, но ты отныне самый почётный гость в моей стране. Проси всё, что хочешь, и я исполню твою просьбу!
   Дастан на это ответил шаху:
   – О, мудрейший из повелителей! Мне ничего не нужно, кроме этих двух моих рабов.
   И Дастан указал на сыновей визирей сидящих недалеко от шаха.
   Шах был очень удивлён:
   – Это твои рабы?
   – Да!
   – Ты, вероятно, путаешь, – возразил шах, – эти юноши не могут быть твоими рабами, каждый из них – сын визиря и мой зять!
   – Это не сложно проверить, о, мудрейший, – настаивал Дастан, – прикажи им показать своё правое плечо, и если на нём не окажется моего клейма, я принесу свои глубочайшие извинения!
   Шах приказал своим зятьям:
   – Обнажите ваше правое плечо!
   Бледнея от страха, бедняги подчинились. И когда шах увидел на их плечах клеймо Дастана, то ему стало плохо. Жена Дастана тотчас бросилась к отцу, желая помочь ему. Увидев свою младшую дочь, шах удивился ещё больше и спросил:
   – Как ты здесь очутилась?
   Принцесса ответила:
   – Я живу здесь вместе с моим мужем Дастаном.
   И она рассказала ему всё от начала до конца.
   Узнав правду, шах сделал Дастана своим любимым зятем и наследником и пристыдил двух других зятьёв, а потом велел устроить большой праздник с фейерверками и иллюминацией. Много дней длился праздник, а когда он закончился, принц Дастан отправился со своей женой в Персию к своему отцу. Отец был очень рад возвращению любимого сына и, узнав от него всю правду о своей молодой жене, выгнал её с позором, а сына объявил своим наследником.
   Когда же умерли оба шаха, принц стал править обоими государствами, и история о принце Дастане разнеслась по всему свету. Её стали рассказывать детям, а они когда вырастали, пересказывали её своим детям. Так, сотни лет спустя, она была рассказана и вам…
   Да будет на все воля всевышнего Аллаха и каждый получит по вере и делам своим!

   Девушка-померанец

   Было это или не было, одному Аллаху ведомо, но рассказывают, что правил в Персии когда-то один шах, и был у него большой гарем из сорока жён. Но аллах почему-то не посылал ему детей. Шаха очень тревожило то, что у него нет наследников. И вот однажды он поклялся именем аллаха, что если одна из его жён родит ему сына, то он заполнит для бедняков два бассейна мёдом и маслом, чтобы они могли насытиться.
   Прошло немного времени, и у шаха родился сын. Не помня себя от счастья, он сделал всё для этой жены, чтобы только она вырастила мальчика, а про свою клятву забыл. И только когда сыну исполнилось восемнадцать лет, шах наконец вспомнил о своей клятве и сделал, как обещал.
   Вскоре со всех сторон стали приходить к бассейнам шаха бедняки, чтобы наполнить свои кувшины мёдом и маслом. И вот однажды пришла к ним старая сгорбленная старуха. Она с трудом зачерпнула в бассейне своей миской масла и уже хотела идти обратно, но беспечный сын шаха, сидевший в это время на балконе, ради забавы выстрелил в неё из пращи. Камешек пролетел со свистом и попал в миску старухи, а масло растеклось по земле. Старуха покачала головой, затем подняла её и, посмотрев на юного принца, сказала:
   – Какое же проклятье ты заслужил, любимый сын шаха? Пусть же не будет тебе в жизни счастья, пока не добудешь ты девушку-померанец!
   А юноша её и спрашивает:
   – И что же это за девушка такая?
   – Не знаю, спрашивай у тех, кто знает!
   Слова старухи растревожили душу принца. Он пришёл к матери и стал спрашивать:
   – Матушка, ты что-нибудь слышала о девушке-померанце?
   – А кто тебе о ней сказал?
   – Одна горбатая старуха.
   – Люди поговаривают, – ответила мать принца, – что за пределами нашего города на высокой горе есть прекрасный сад. В том саду и живут в померанцах необыкновенно красивые девушки. Много юношей отправлялось на высокую гору за этими красавицами, но, ни один из них так и не вернулся оттуда.
   Выслушал юноша слова матери и говорит:
   – Я пойду и приведу девушку-померанец, иначе не будет мне в жизни ни покоя, ни счастья!
   Встревожилась мать и принялась отговаривать сына от опасной затеи, но всё было напрасно, принц стоял на своём. Тогда встревоженная женщина поспешила рассказать об этом шаху. И шах тоже стал отговаривать сына, но и это не помогло.
   – Возьми с собой хотя бы слуг и рабов, – говорил шах.
   – Нет, отец, я должен сам добыть эту девушку! – отвечал ему сын.
   Спорить было бесполезно и шаху пришлось отпустить сына. Вскочив на резвого коня, юноша помчался к высокой горе.
   На пути ему встретился старик с длинной седой бородой.
   – Храни тебя аллах, юноша! Далеко ли ты направился? – спросил старик.
   Остановился юноша и отвечает:
   – Еду я в померанцевый сад, хочу выбрать там для себя невесту.
   – Поверни, юноша, коня пока не поздно и поезжай домой, не то постигнет тебя участь тех, кто из того сада назад не вернулся!
   – Нет, дедушка, не отступлюсь я от своего решения!
   – Раз так, то путь твой лежит, через густые заросли леса. Смело прокладывай себе дорогу сквозь него и назад не оборачивайся. Много зверей будет злобно рычать на тебя и скалить зубы, но ты на них не смотри и не бойся. Если увидят они твой страх, то вмиг разорвут, а если нет, то пропустят. За лесом ты увидишь хижину, в которой живёт старуха-дэв. Будь с ней приветлив и учтив, тогда она тебе подскажет, как попасть в померанцевый сад.
   – Спасибо, ага, я так и сделаю! – сказал принц и поскакал дальше.
   Только он вошёл в лес, как услышал злобное рычание, которое раздавалось со всех сторон, но юноша храбро устремился вперёд и лютые звери его не тронули. Когда же густые заросли остались позади, принц увидел одинокую хижину, на пороге которой сидела старуха-дэв. Он приблизился к ней и вежливо сказал:
   – Салам алейкум, ханум! Да продлятся ваши дни, подобно удлиняющимся теням в конце дня!
   Старухе понравились его слова, и она спросила:
   – О, сын человека! Если ты прошёл через этот лес и остался невредим, то значит, счастливая звезда ведёт тебя по твоему пути! Скажи, что привело тебя так сюда?
   – Я хочу попасть в померанцевый сад.
   – Что ж, я помогу тебе, но ты должен хорошо запомнить мои слова! Поезжай по извилистой тропинке, пока не дойдёшь до самой вершины горы. Там ты увидишь привязанного вороного коня, быстрее которого в целом свете не найти. За один день он может проскакать тот путь, который другим коням не одолеть и за целый год. Оставь своего коня там и смело садись на вороного, и он домчит тебя до померанцевого сада. По пути постарайся убить любую дичь, ведь ворота в померанцевый сад охраняет дракон. Как только приблизишься к нему, брось ему дичь и быстрее проходи в ворота. В этом саду есть четыре аллеи где, переплетаясь, растут померанцевые деревья, на которых качаются ароматные яркие плоды. Но каждое дерево стережёт дэв, а потому, на скаку сорви померанцев и быстрее возвращайся. Дэвы погонятся за тобой, но ты не оборачивайся и скачи вперёд. Когда ты примчишься к тому месту, где был привязан вороной конь, слезай с него, привяжи его снова к дереву и пересядь на своего скакуна, а потом мчись на нём во весь дух. Только так можно убежать от дэвов.
   Принц внимательно выслушал старуху-дэва, поблагодарил её и поскакал по извилистой тропинке уводящей высоко в горы. У самой вершины он увидел привязанного к дереву чёрного, как смоль вороного коня. Пересев на него, юноша помчался подобно молнии. По пути он убил горного козла и уже через час очутился у больших ворот. Как и предупреждала его старуха, ворота охранял дракон и юноша, не растерявшись, бросил ему свою добычу. Дракон тотчас набросился на горного козла, а принц смог пробраться в сад.
   До чего же был прекрасен этот сад! Чего в нём только не было! Тысячи самых прекрасных цветов благоухали в саду. Шелковистые травы стелились зелёным ковром, а фруктовые деревья были усыпаны сочными плодами. Воздух в этом саду был настолько чарующий, что у принца даже закружилась голова, и сердце забилось от пьянящего восторга. Юноша, наслаждаясь красотой сада, даже и не заметил, как подъехал к перекрёстку четырёх аллей. И вдруг, он увидел, что под каждым померанцевым деревцем спит дэв. Стараясь не разбудить дэвов, он поехал к выходу и на скаку сорвал несколько померанцев. Но как только он это сделал, дэвы пробудились и закричали:
   – Вор! Вор! В саду вор!
   Но юноша скакал вперёд, не оборачиваясь, не смотря на то, что позади него раздавался топот дэвов и их грозное рычание:
   – Верни померанцы, или мы тебя догоним и убьём!
   Примчавшись к тому месту, где он оставил своего скакуна, принц, быстро спрыгнув с вороного коня, привязал его обратно к дереву и, вскочив на своего, помчался дальше. Гневные голоса дэвов постепенно смолкли за его спиной.
   Вскоре он, оставив позади хижину старухи-дэва, заехал в густые заросли леса. Злобное звериное рычание, как и в прошлый раз, стало раздаваться со всех сторон, но юноша смело бросился вперёд и благополучно миновал лес.
   Подъехав к ручью, принц решил немного отдохнуть после долгой скачки. Он спустился с коня и умылся прохладной водой. Присев на траву, юноша достал яркие плоды померанцев и стал их рассматривать. Ничего необычного он не заметил и потому сказал сам себе:
   – Посмотрю-ка я, что у померанца внутри.
   Едва он разрезал сочный оранжевый плод, как из него появилась крошечная и необычайно красивая девушка и промолвила:
   – Есть хочу!
   Принц тотчас достал лепёшку и протянул красавице. Она откусила кусочек лепёшки и вдруг, упала замертво. Юноша огорчился, а потом решил разрезать другой померанец. Оттуда появилась девушка такая же крошечная, но еще прекраснее первой и произнесла:
   – Пить хочу!
   Юноша поднёс к её губам чашу с водой. Но едва она сделала один глоток, как тотчас умерла. Принц расстроился ещё больше. В руках у него остался последний померанец и юноша не стал его разрезать, а сохранив его в целости, возвратился к себе домой.
   У городских ворот ему встретилась та самая сгорбленная старуха, которая его прокляла. Увидев сына шаха, она спросила:
   – Удалось ли тебе побывать в померанцевом саду?
   – Да, – ответил ей принц, – но только что толку? Как только я разрезал померанцы, из них появлялись красавицы, но получив то, что просили девушки тотчас умирали. Теперь у меня остался один-единственный померанец, но я боюсь его разрезать – вдруг и эта девушка умрёт.
   Тогда старуха и говорит:
   – Чтобы девушка-померанец не умерла, ты дай ей напиться воды, если она попросит еды и наоборот, накорми её, если она станет просить пить!
   Промолвив это, старуха исчезла.
   Принц слез с коня и поспешил с померанцем к роднику. И как только он разрезал померанец, из него появилась крошечная девушка, затмившая красотой двух прежних. Красавица попросила:
   – Дай мне еды!
   Но принц, как научила его старуха, протянул ей чашу с водой. Красавица напилась воды и тотчас выросла. Она стала обычного человеческого роста, но на ней совсем не было одежды. Взглянув на принца, девушка-померанец спросила:
   – Кто ты? И как я здесь очутилась?
   Юноша ей ответил:
   – Я наследный сын шаха, и я привёз тебя сюда из померанцевого сада, чтобы ты стала моей женой.
   – Но как же я войду в твой город, если на мне нет одежды?
   – Это легко поправить! Я пойду в город и принесу тебе платье, а ты пока побудь здесь, вдалеке от людских глаз.
   – Хорошо! – промолвила девушка. – Только я заберусь на это дерево, и буду там дожидаться твоего возвращения.
   Девушка-померанец взобралась на дерево, а принц поспешил в город.
   И пока он ходил за одеждой, произошло вот что.
   Неподалёку от того дерева, где сидела девушка, стоял дом деревенского старосты. У этого старосты была жена с сыном и чернокожая служанка. Жена старосты велела ей принести воды из родника и служанка, взяв большой кувшин, направилась к роднику. Придя к нему, она наклонилась, чтобы наполнить кувшин и вдруг увидела в воде отражение девушки-померанца. Но чернокожая служанка и не подумала взглянуть вверх, ей показалось, что это её собственное отражение и это она так удивительно похорошела.
   – Ах, – радостно воскликнула она, – какая же я красавица и почему я раньше этого не знала? При такой красоте я не должна прислуживать, а сама, став женой принца, могу иметь сотню служанок!
   Так и не наполнив кувшин водой, она возвратилась к своей хозяйке.
   Жена старосты была этим удивлена и спросила:
   – Почему ты не принесла воды?
   А служанка ей в ответ:
   – Я больше не стану утруждать себя, чтобы не лишиться своей красоты!
   – О чём ты говоришь? Ты себя в зеркале видела? Так иди и посмотри!
   Служанка с гордо поднятой головой подошла к зеркалу хозяйки и к своему изумлению увидела чёрное изрытое оспинами лицо и взлохмаченные курчавые волосы. Застыдившись, она, молча, взяла кувшин и снова пошла к роднику.
   Но как только она наклонилась за водой, то опять увидела в отражении прекрасную девушку и снова решила, что это её собственное отражение.
   – Наверное, – сказала она, – моя хозяйка повесила у себя такое зеркало, которое меня уродует. Она это сделала для того, чтобы я до конца своих дней ей служила!
   Полная решимости, служанка направилась в дом своей хозяйки и там, отшвырнув пустой кувшин, разбила хозяйское зеркало.
   Жена старосты вне себя от гнева закричала:
   – Да что ты творишь? Ты совсем ума лишилась? Зачем ты разбила моё зеркало?
   А служанка ей в ответ:
   – Это зеркало уродует мою красоту! И вы специально его повесили, чтобы я до конца своих дней оставалась вашей служанкой!
   Тогда хозяйка ей и говорит:
   – Пойди к соседям и загляни в их зеркало.
   Служанка отправилась к соседям, и, взглянув на себя в зеркало, убедилась, что хозяйка была права. Она долго извинялась перед ней, а потом подняла кувшин, взяла с собой сына хозяйки и снова пошла к роднику.
   В третий раз, увидев отражение девушки, она опять приписала его себе и возмущенно заявила:
   – Вне всякого сомнения, эти зеркала сделаны одним мастером, чтобы я так никогда и не узнала о своей необычайной красоте! Злодеи, они решили лишить меня всего того, что я по праву заслуживаю! Так пусть же пропадут мои хозяева и их ребёнок! Я утоплю этого мальчишку и отправлюсь прямо во дворец к шаху!
   Она кричала так громко, что девушка-померанец не удержалась от смеха.
   Служанка подняла голову, когда услышала звонкий смех над головой и только тогда поняла, кто отражался в воде. Наполнив кувшин, она вернулась с мальчиком домой, но потом, прихватив с собой нож, снова пришла к роднику.
   Подойдя к дереву, служанка спросила:
   – Можно мне немного посидеть с тобой, красавица?
   – Отчего же нет, забирайся и посиди!
   – Тогда опусти свою косу, я поднимусь по ней к тебе.
   Девушка-померанец опустила свою косу, и служанка забралась по ней на дерево, а потом и говорит:
   – Расскажи мне о себе, красавица, кто ты и почему здесь сидишь.
   Девушка простодушно ей всё и рассказала, а в конце добавила:
   – Скоро придёт сюда принц и принесёт мне одежду.
   А служанка сделала вид, что что-то увидела в роднике и воскликнула:
   – Посмотри скорей, что это там в воде!
   Девушка-померанец наклонилась, чтобы посмотреть, а коварная служанка в тот же миг убила её своим ножом, а затем сбросила тело в родник.
   Кровь девушки пролилась на берег, и из неё тут же выросло молодое померанцевое деревце.
   Спустя два дня появился принц с красивыми шёлковыми нарядами, украшениями и крытым паланкином, в сопровождении множества слуг. Обнаружив на дереве некрасивую чернокожую служанку вместо своей невесты, он пораженный застыл на месте. А служанка тотчас принялась ворчать:
   – Ну и сколько можно тебя ждать! Похоже, что ты что сам шил эту одежду?
   «О Аллах, неужели это девушка-померанец»? – подумал принц и спросил:
   – Что с тобой случилось? Ведь твоя кожа была белее молока, а теперь черна, как сажа.
   – Почернела я от солнца!
   – А откуда на твоём лице столько оспины?
   – Ворона поклевала!
   – И куда подевалась твоя длинная коса?
   – Ветер унёс!
   Пришлось принцу отдать служанке одежду и везти её, как невесту во дворец. Но пока она наряжалась, он заметил на берегу чудное померанцевое деревце. Юноша распорядился выкопать его и взять с собой и посадить в своём саду.
Чтение онлайн



1 [2] 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35

Навигация по сайту
Реклама


Читательские рекомендации

Информация