А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D I F G H IJ K L M N O P Q R S TU V WX Y Z #


Чтение книги "Персидские сказки" (страница 10)

   Волшебное перо

   Было ли так, или не было, а давным-давно жил в Персии человек, распорядитель водных каналов и арыков. Немало за свою жизнь он накопил богатств, но и друзей сумел не растерять. За мудрость и справедливость выбрали его соседи старостой деревни. Все жители к нему прислушивались, совета спрашивали.
   Был у него один-единственный сын, славный и добродушный парень по имени Парвиз. Когда вырос Парвиз, возмужало его тело, появились борода да усы, выбрал ему отец жену, умную да расторопную.
   Хорошо зажили молодые, каждый день приходили они в дом отца и матери и до позднего вечера просиживали за мирной беседой. Шли месяцы, бежали годы – постарел староста и ослаб. Созвал он однажды детей своих и сказал:
   – Все дела, уготованные мне на этом свете, выполнил я, и с чистым сердцем скоро покину вас навсегда. Сын мой, Парвиз, послушай! Не допусти того, чтобы после смерти моей настигли дом наш нужда и бедность. Деньги без толку не трать, золотой середины придерживайся. Если станет тебе тяжело или покинет тебя везенье, бери в руки тяпку да мотыгу, с утра до вечера сей да паши, и принесет тебе земля благосостояние.
   Через несколько дней не стало распорядителя арыков. Занял место отца сын. Хоть и славный он был, да все же неопытный. Деньги тратил неразумно, разорил постепенно хозяйство свое. Ничего не осталось у него, кроме единственной коровы.
   Вот как бывает! Кто ел молочного барашка, сядет на серый хлебушек!
   Вспомнил тогда Парвиз совет отца: «Если не будет тебе улыбаться удача, ищи мотыгу», – и решил: «Продам корову, куплю инструменты и стану выращивать пшеницу да овес». Так он и сделал. Купил участок земли, взял в руки тяпку да мотыгу и стал каждый день работать в поле.
   Настало время собирать урожай. Вышел Парвиз в поле и видит: сидит на его поле черная ворона и портит пшеничные колосья. Кинул он в негодницу горсть земли. Отлетела ворона на край поля и села на большой черный камень. Принялся Парвиз за работу, опять ворона ему мешает. Изводила птица его весь день. На следующий день повторилась та же история.
   Наконец, не выдержал юноша и воскликнул:
   – Зачем ты портишь мои посевы! Таким трудом вырастил я их!
   Ворона засмеялась:
   – Хочу я тебя испытать! Посмотрим, долго ли ты сможешь мне противиться.
   Опечалился Парвиз, пошел домой. Вечером поведал он о случившемся жене. Она и научила его:
   – Встань завтра рано утром, возьми с собой растопленной смолы, пойди в поле и вылей горячую смолу на черный камень. Сядет птица на камень и не сможет больше в воздух подняться, тут ты с ней и расправишься.
   Похвалил Парвиз жену за смекалку и отправился спать.
   Ранним утром, еще до восхода солнца, набрал он смолы, как следует её разогрел и вылил на черный камень.
   Как начало светать, появилась над полем ворона и снова стала портить колосья. Подождал Парвиз, пока солнце как следует смолу разогреет, и бросил в ворону горсть земли. Поднялась хитрая птица над посевами и села на черный камень. Прилипли лапы её к смоляному камню, не может она вверх взлететь. Обрадовался Парвиз тому, что план его удался и решил голову вороне свернуть. А она взмолилась:
   – Не губи ты меня, землепашец. Не притронусь я больше к твоим посевам. Убьешь меня, останутся детки мои сиротами. Грех на душу не бери, не будет тебе счастья!
   Послушал Парвиз бедную птицу, пожалел её и отпустил. Села ворона на поле и говорит:
   – Ах, Парвиз! Пощадил ты меня, и я тебе добром отплачу. Подарю я тебе свое перо. Ты его сбереги, а если постучится в дом твой беда или голод – пусти перышко по ветру и ступай за ним. Оно укажет тебе ко мне дорогу, а уж я-то тебя в горе не оставлю.
   Поблагодарил Парвиз загадочную птицу, собрал урожай и отправился домой. Принес он домой перо, рассказал жене о вороне и решил:
   – Давай спрячем перо в сундуке, может сослужит оно нам добрую службу в тяжелые времена.
   Так и сделали.
   Прошло с тех пор много лет, и настали однажды голодные времена. Дождей было мало, и не дала земля урожая. Туго пришлось семье Парвиза. Нечего было есть, не на что было даже хлеба купить. Тут вспомнила жена его про волшебное перо:
   – Достань из сундука воронье перо да иди, попроси у неё помощи, Парвиз.
   Взял он перышко, вышел из дома и пустил его по ветру. Еле успевал Парвиз за пером. Вдруг на пути его показался железный замок. А у замка сидит страшный дэв. Почуял дэв человека и говорит:
   – Куда идешь ты, сын человеческий, глаза черные, зубы белые. Что тебе тут нужно?
   – Вот, за пером иду, хочу давнего друга найти.
   – Ну, иди тогда своей дорогой!
   Пошел Парвиз дальше за летящим пером и увидел пещеру. В пещере той и встретил он ворону:
   – Здравствуй, Парвиз, Спаситель мой! Давно я тебя не видела! Неужели приключилась с тобой беда? – спрашивает у него птица.
   Стал Парвиз рассказывать ей о своих несчастьях, о засухе и неурожае, о голоде и нищете. Выслушала его ворона и затем дала ему пять мешков с пшеницей:
   – На голодный год хватит вам с женой, а потом пойдет урожайное время! А чтобы деньги водились у тебя всегда, подарю я тебе курочку. Курочка эта непростая. Каждый день несет она по золотому яичку.
   Откланялся Парвиз вороне и радостный отправился домой. Обо всем рассказал он жене. А жена ему в ответ:
   – Слава и хвала спасительнице нашей! Но об одном хочу попросить тебя, Парвиз. Никому и никогда не говори, что есть у нас эта курочка. Много на свете завистников, не успеешь оглянуться, как останешься ни с чем.
   Но не послушал Парвиз жену, стал всем рассказывать и показывать то чудо, какое у него появилось. Дошла весть о волшебной курице до деревенского старосты, позавидовал он Парвизу. Подослал староста к нему человека своего, тот и говорит:
   – Слышал я, что есть у тебя, друг, волшебная курица, которая несет золотые яйца. Дай мне её посмотреть, а к вечеру я её назад принесу.
   Доверчив был Парвиз, отдал свою курочку, а вечером ему принесли совсем другую, обычную. Увидел Парвиз обман и пошел к дому старосты правды добиваться. А староста выгнал его со двора, да палкой по бокам надавал.
   На следующий год опять наступила в деревне нужда. Снова отправился Парвиз на поиски вороны. На этот раз дала ему птица волшебный котел и поварешку и сказала:
   – Как станет голодно тебе, стукни поварешкой по котелку и попроси той еды, которой пожелаешь. Все приготовит тебе этот волшебный котел!
   Обрадовался юноша, поблагодарил ворону и понес котел домой. Каждый день они с женой все, что желали, брали в чудо котле. Как-то раз сказал Парвиз жене:
   – Здорово обидел меня деревенский староста. Хочу я его проучить. Позовем мы его сегодня на ужин и поставим на стол сотню заморских блюд. Пусть увидит, что и без золотой курицы, мы ни в чем не нуждаемся!
   Отговаривала его жена:
   – Что ты придумал, Парвиз!? Хочешь теперь и котла лишиться?
   Парвиз же отвечал ей:
   – Не получит он мой котел!
   Пригласил он старосту в гости со всей его семьей и слугами. Увидел староста во время обеда, что ставят на стол хозяева одно за одним заморские блюда, удивился, но виду не подал, а только сказал слуге своему:
   – Ступай и проследи, откуда все эти яства берутся.
   Вернулся слуга с кухни и говорит:
   – Есть у них волшебный котел! Называет Парвиз любое кушанье, бьет по котлу поварешкой и появляются в котле заморские блюда одно за другим!
   Восхитился староста этаким чудом, спокойно доел свой обед, а наутро прислал к Парвизу своего человека. Попросил тот котел на несколько дней. А как пришло время отдавать, так подменил он волшебный котел на обычный. Видит Парвиз – подменили котел! Пошел он к старосте правды искать и ничего не добился, только по спине тумаков получил.
   Еще один год прошел. Тяжко пришлось Парвизу и жене его. Решил в третий раз он у вороны помощи попросить. Рассказал он ей о доверчивости своей, а та сжалилась над ним и сказала:
   – Дам я тебе такую вещь, которая поможет тебе и котел, и курицу вернуть!
   Протянула ворона Парвизу тыкву и объяснила:
   – Станет тебя кто-то обижать, ударь кулаком по тыкве и скажи: «Уходи по добру, иль получишь по хребту!» Выйдут из тыквы триста храбрых воинов, каждый силы сотни мужчин, и расправятся с твоим обидчиком. Как закончат расправу, так командуй им: «Храбрые воины, прячьте дубинки!». Все защитники снова в тыкве окажутся.
   Поблагодарил Парвиз ворону и отправился прямиком к дому старосты. Вошел он во двор его и говорит:
   – Пришел я забрать назад курицу свою и котел!
   Рассмеялся староста и крикнул людям своим:
   – Гоните его со двора деревянными дубинами!
   Ударил тогда Парвиз по тыкве и сказал:
   – Уходите по добру, иль получите по хребту!
   Появились из тыквы бравые воины, начали колотить и старосту, и слуг его. Бросился староста в дом и вынес котел и волшебную курицу, умоляя Парвиза пощадить его.
   Забрал Парвиз свое добро и скомандовал воинам прятаться назад в тыкву. Увидели всё это деревенские жители да и избрали Парвиза старостой, замучил всех уже давно староста.
   Сидит жена Парвиза у окна и видит: муж её возвращается домой с курицей, котлом, тыквой и шапкой старосты. Обрадовалась она, выскочила во двор и в пляс пустилась!
   Как у Парвиза желания исполнялись, так пусть сбудутся и ваши мечты. Ну, а сказке нашей здесь и конец…

   Смеющаяся роза и плачущая жемчужина

   Тот, кто ведет счет летам, повествует о делах минувших, предсказывает дела грядущие и хранит в памяти многочисленные истории разных народов, поведал мне однажды, что давным-давно жил в Персии падишах. Богат он был и знатен. Войско его не знало себе равных, казна ломилась от золота, а подданные души не чаяли в правителе своем. Было у падишаха два советника, с которыми обсуждал он все дела государственные. Но более всего был горд он своим сыном Ахмадом.
   У одного из советников падишаха тоже был благородный и добродушный сын, звали его Малек-Джамшид. Дружили сыновья падишаха и советника с самого детства, вместе они учились в школе, вместе проводили свободные дни. Никто не мог разлучить их.
   Пришло время, умер верный советник падишаха, и назначил правитель на его место Малек-Джамшида. Еще пара лет пролетела, и падишах тоже отправился в мир иной. Занял трон наследник его Ахмад, друг Малека.
   Дружба молодого падишаха и советника была крепка, как камень. Ахмад и шага не ступал, не спросив прежде Малек-Джамшида. Забеспокоился тогда второй советник: «Во всем правитель этого мальчишку слушает. Надо разделаться с ним, пока не стал он мне обузой!»
   Выбрал он подходящий момент и пришел с речью к падишаху:
   – Не сочтите, правитель, корыстными слова мои, но всю жизнь служил я отцу вашему верой и правдой и сейчас, после гибели его, видя, что творится вокруг престола, не могу молчать!
   Пристально посмотрел на него Ахмад и приказал:
   – Говори, чем ты обеспокоен?!
   Молвил советник:
   – Слышал я, что часть эмиров, князей восточных, почитают Малек-Джамшида, и задумали они свергнуть вас с трона, а его поставить правителем Персии.
   Обманул советник падишаха своим красноречием… Разгневался Ахмад, разочаровался в своем добром товарище. Наутро, как только пришел к нему Малек-Джамшид, взглянул на него падишах и приказал:
   – Малек-Джамшид, ты был мне другом, и я многим обязан тебе. Не стану я казнить тебя, а дарю тебе свободу. Но только нет тебе больше места в моем царстве.
   Опечалился Малек-Джамшид, слезы потекли из глаз его:
   – О, падишах! Чем сумел я так тебя обидеть? Чем прогневал тебя, мой правитель?
   – Малек-Джамшид, – отвечал Ахмад, – нет за тобой вины. Но в числе подданных своих я видеть тебя более не желаю. Дам тебе два дня на сборы. Если же через двое суток увижу тебя в городе, лишишься ты своей головы!
   Выслушал оклеветанный советник падишаха Ахмада и побрел домой. На улице стояла зима. Дороги были безлюдны, все жители города сидели в домах своих и не смели даже носа своего на улицу высунуть.
   Пришел Малек-Джамшид домой, встретила его мать и начала расспрашивать. Рассказал юноша о том, что случился и загоревал. Опечалились домашние, но стали Малек-Джамшида подбадривать:
   – Судьбу не обманешь! Положись на Аллаха!
   Простился с семьей добрый юноша, запрыгнул на своего коня и холодной зимой покинул теплый родительский дом. Ехал он неведомо куда, доверившись лишь своей злой судьбе. А та привела его в темный лес. Казалось, будто даже зима боялась в этот лес зайти, настолько дремуч он был.
   Отпустил коня Малек-Джамшид и пошел пешком в гордом одиночестве. Долго плутал он по лесу и вдруг остановился у высокой чинары. Так могуче было дерево, что казалось, тянутся ветви его до самых небес, а корни уходят так глубоко, что гладят по спине быка, который держит на себе Землю. Остановился юноша возле удивительного дерева и стал внимательно его осматривать. Видит, у корней чинары течет ручей, а по воде плывет пышная красная роза. Поднял Малек-Джамшид дивный цветок и почувствовал прекрасный аромат. Тем временем еще одна роза появилась в ручье. Не успевал юноша доставать из воды цветы, как появлялись все новые розы. В конце концов, у Малек-Джамшида оказалась семь роскошных роз. Не мог понять он, откуда могут появиться розы в такое время. Подумал юноша: «Должно быть, Бог послал их мне. Я отнесу эти розы своему другу и правителю Ахмаду, может он простит меня за грехи мои».
   Взял Малек-Джамшид розы и поехал назад. Обрадовались родные его приезду, а Малек-Джамшид даже в дом не вошел, взял с собой раба и сразу направился к падишаху.
   Оставим на время юного Малек-Джамшида и посмотрим, что в это время происходило с падишахом.
   После изгнания Малек-Джамшида, стал Ахмад сам ни свой, впал в тоску смертную, никого к себе не подпускает, день и ночь горюет. Почувствовала мать его, что с сыном неладное творится и спрашивает:
   – Чем опечален ты, сын мой, великий падишах?
   Поведал падишах о своем поступке матери. Та же сказала ему в ответ:
   – Душа моя совершил ты большую ошибку. Как мог ты поступить так с другом своим и мудрым советником твоим Малек-Джамшидом. Разве не помнишь ты его заслуг? Ты доверился клеветнику, не подумав даже проверить, виновен друг твой или нет. Верни его, подари ему дорогой подарок и повысь по службе.
   Словно пелена спала с глаз падишаха, раскаялся он в содеянном. Всю ночь думал Ахмад, где же разыскать Малек-Джамшида и как исправить свою ошибку. Наутро вышел падишах из покоев своих, а как раз навстречу ему идет Малек-Джамшид, и несет его раб семь прекрасных роз. Упал юный советник в ноги правителю и стал просить прощения за все грехи, которые он совершал. Поднял Ахмад его с колен, обнял и посадил рядом с троном своим. Пока беседовали друзья, по всему дворцу разливался аромат благоухающих роз. Почувствовал Ахмад чудный запах и воскликнул:
   – Как восхитительны эти цветы! С каждой секундой они благоухают все сильнее!
   Со всех уголков дворца к тронному залу стали собираться вельможи, чтобы увидеть чудные розы. Пришел и второй советник, расстроился он, увидев, как дружны снова Ахмад и Малек-Джамшид. «Не дай, Господи, чтобы передал падишах Малек-Джамшиду мои слова! Не сносить мне тогда головы», – подумал он, – «Надо сделать так, чтобы снова уехал юный советник из города».
   И завистник сказал падишаху:
   – О, падишах! Эти розы просто волшебны! Вот если бы роз было не семь, а девять, то можно было бы украсить ими каждую ступень трона. Весь зал был бы тогда наполнен необычайным ароматом!
   – Малек, дорогой! – воскликнул на это Ахмад. – Достать бы нам еще штук пять таких роз!
   Послушался юный советник повелителя, вышел из дворца, сел на своего коня и поскакал в загадочный лес.
   Нашел Малек-Джамшид древнее дерево, прилег у ручейка и стал ждать, когда же появятся розы. Через несколько минут ручей принес ему пять роз. Взял их юноша и уже собрался ехать домой, как его остановило любопытство. «Откуда, интересно, течет этот ручей», – подумал он. – «Может мне еще не раз придется вернуться сюда за цветами, так лучше сейчас пойду я и посмотрю, где цветет розовый куст».
   Три дня шел советник вдоль ручья, пока не увидел цветочную поляну и рядом с ней необыкновенный сказочный дворец с башнями до самых облаков. Обошел Малек-Джамшид дворец, нашел ворота и вошел внутрь. Ни одной души не было в том дворце, зато посередине залы под самым куполом висела отрубленная голова, а внизу под головой был сделан бассейн. Каждую секунду с головы в воду падала капля крови, в бассейне она превращалась в красную розу, и ручей выносил её из замка.
   Испугался юноша, ведь он знал, что из отрубленной головы кровь перестает сочиться уже через пару часов. Вдруг раздался громкий шум. Только успел юноша спрятаться в углу залы, как с неба спустился страшный и грозный дэв.
   На плече дэва лежало тело без головы. Он положил тело на скамейку у бассейна, снял из – под купола мертвую голову, испускающую розы, приставил её к телу, смочил рану заговоренной водой и прошептал:
   – Вернись душа к телу, оживи, пророк Сулейман, убиенного!
   Ожил труп, принесенный дэвом, и увидел Малек-Джамшид, что оживил дикий дух добрую фею, пери. Взмолилась прекрасная волшебница:
   – О, неразумный див! Сколько будешь ты мучить меня! Раз посмел убить, так не оживляй больше!
   – Доверь мне свое сердце, пери! – ответил дэв. – Ты же видишь, как люблю я тебя? Не могу я и дня без тебя прожить на свете.
   Долго молил дикарь волшебницу о любви, а та лишь бранила его в ответ. Наконец, рассердился дэв и снова отрубил голову своей возлюбленной. Тело пери он бросил в темный угол залы, а голову подвесил над водой и тут же куда-то улетел из замка.
   Вышел юный советник из своего укромного места, взял труп, снял голову и прислонил её к телу. Осталось найти кувшин, водой из которого дэв окроплял рану. Пошел Малек-Джамшид в комнату дэва, но кувшина с живой водой там не было. Вдруг увидел он надпись на стене: «Прочитай сорок раз это имя и получи кувшин с живой водой!»
   Прочел Малек-Джамшид имя, написанное на доске сорок раз, у самых его ног появился кувшин. Взял юноша воду и пошел к телу мертвой пери. Смочил он рану теплой водой и произнес:
   – Вернись душа к телу, оживи, пророк Сулейман, убиенного!
   Ожила фея, приоткрыла глаза и застонала:
   – Проклятый див! Сколько же еще времени ты будешь изводить меня?
   – О, пери! – воскликнул Малек-Джамшид, подойдя к ней, – взгляни на меня: я не дикий дэв, я обычный человек! Я выпущу тебя на волю!
   Увидела фея своего спасителя, сердце её растаяло, понравился ей добрый юноша.
   – О, юноша, – молвила пери, – зачем губишь ты жизнь себе? Лучше отруби мою голову и помести туда, откуда снял. Увидит дэв, что ты наделал и жестоко расправится с нами. Не пристало таким бравым юношам гибнуть в лапах злобного чудища.
   – О, волшебница! – отвечал ей Малек-Джамшид. – Да разве я могу хоть пальцем тронуть тебя! Увезу я тебя из владений духа лесного, не сможет он нас догнать.
   – О, храбрый юноша, – отвечала пери, – Если вернется дэв и не увидит меня здесь, он умрет от тоски, ведь уже несколько лет подряд каждый день он отрубает мне голову и утром снова возвращает к жизни. Он увез меня тайком от родителей и каждый день, сам того не ведая, причиняет мне невыносимую боль. Если избавишь меня от этих страданий – всю жизнь свою за тебя отдам. И да поможет тебе Аллах!
   Посадил Малек-Джамшид пери на своего коня и поскакали они прочь от дворца дэва. А как стали подъезжать они к городским воротам, вспомнил юноша, что послал его падишах за розами. Прикусил он палец от досады и призадумался.
   – Что случилось с тобой, Малек-Джамшид? – спросила пери. – Что огорчило тебя?
   – О, волшебница! Забыл я совсем, что падишах послал меня за благоуханными розами, а я оставил их у бассейна. Что же скажу я своему правителю? Приехать без роз – быть осмеянным, вернуться назад – попасть в лапы дэва.
   – Зря печалишься, душа моя! – воскликнула фея. – Знаю я, как решить твою задачу! Должна я прежде открыть тебе душу свою. Зовут меня Голехандан, я – дочь падишаха пери. Раз в тысячу лет рождается у нас в роду такая, как я – «Смеющаяся роза и Плачущая жемчужина». Когда я смеюсь – ниспадают с уст моих дивные розы, когда плачу – слезы сыплются с глаз моих белым жемчугом. Никто не сможет отличить розу, родившуюся из капли моей крови от той, что родится при смехе моем.
   Малек-Джамшид был поражен этим рассказом, возблагодарил он Аллаха за такой подарок судьбы. Привез он пери в свой дом, представил её матери своей и сестре, рассказал обо всех тягостях пути и о том, как удалось им сбежать из замка лесного дэва.
Чтение онлайн



1 2 3 4 5 6 7 8 9 [10] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35

Навигация по сайту
Реклама


Читательские рекомендации

Информация