А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D I F G H IJ K L M N O P Q R S TU V WX Y Z #


Чтение книги "Грузинские сказки" (страница 26)

   Волшебная шапка

   Жил некогда в Грузии один бедняк. Трудился он в поле с утра до вечера, чтобы прокормить себя и свою старую мать. Но вот беда: то град урожай побьёт, то чужой скот его вытопчет. Потому-то и жили мать с сыном в большой нужде.
   Однажды не выдержал сын и говорит матери:
   – Пойду-ка я, мать, поброжу по белу свету. Может, найду чего, может, потеряю. Хуже, чем теперь, всё равно не будет!
   Не стала она его удерживать, и пошёл бедняк, куда глаза глядят.
   Долго он бродил по лесам и по горам, по деревням и городам. И вот как-то сел он у дороги немного передохнуть.
   Проходил мимо путник, остановился и говорит:
   – Приветствую тебя, братец!
   – Привет, – отозвался бедняк.
   – Что-то ты какой-то невесёлый.
   – А чему мне радоваться? Нет у меня никого, кроме матери-старухи, и ту от голода ветром качает. Оставил я её одну дома, а сам вот по свету брожу, да только ничего хорошего не нахожу.
   – Не горюй, братец! – говорит ему путник. – А хочешь, я расскажу тебе, где волшебную вещь найти?
   – Расскажи, коль не шутишь, – ответил бедняк.
   – Иди всё время прямо, пока не подойдёшь к высокой скале. Раз в семь лет она раскрывается, и сейчас как раз подошёл ей срок раскрыться. Встань у скалы и жди. А как начнёт она раскрываться, скорее входи внутрь и хватай волшебную шапку, лежащую там. Но не вздумай там больше ничего брать, иначе сомкнётся скала, и ты останешься в ней на семь лет!
   – Спасибо, тебе, братец, – сказал бедняк и отправился за волшебной шапкой.
   Вскоре добрался он до высокой скалы, остановился и стал ждать, когда она раскроется.
   Недолго пришлось ему ждать, вдруг задрожала земля, закачалась скала, и открылся вход в пещеру. Бросился туда бедняк, увидел шапку, схватил её и собрался уже идти назад, да заметил гроздь спелого винограда. Помутилось у него в голове, ведь он несколько дней не ел, и его рука сама потянулась за виноградом. Но как только бедняк взял её, задрожала земля, закачалась скала и сомкнулась.
   Семь долгих лет просидел он в пещере, не видя солнечного света. А как только скала снова раскрылась, бросился наружу со всех ног. Выбрался бедняк на белый свет, и пошёл, куда глаза глядят. Не забыл он прихватить с собой волшебную шапку. Вот только не знал бедняк, что за волшебная сила в ней сокрыта.
   Шёл он, шёл и к вечеру так устал, что лёг прямо на землю, подложил себе под голову волшебную шапку и думает: «Эх, твёрдо лежать на голой земле, вот если бы расстелить здесь ковёр, отдохнул бы я на славу».
   И едва успел подумать о ковре, как он тотчас появился. Удивился бедняк, воскликнул:
   – Что за чудеса? Неужто эта шапка и вправду волшебная?
   И решил он ещё раз проверить шапку. Лёг он на ковёр и думает: «Как там моя мать поживает? Вот бы очутиться сейчас дома, да увидеть её».
   И в тот же миг перенёсся на ковре прямо к родному дому.
   Обрадовался бедняк, а потом оглядел свою ветхую лачугу и говорит:
   – А ну-ка, шапка, поставь здесь, во дворе для меня дом, и чтобы он был не хуже царского!
   Только стоило ему это сказать, как рядом с бедняцкой лачугой вырос прекрасный дворец. Вошёл в него бедняк и заночевал там.
   Утром вышла его мать во двор и остолбенела от удивления, а когда пришла в себя, запричитала:
   – Да кто же это на моей земле себе дворец выстроил? Как же мне теперь жить?
   Тогда вышел из дворца её сын, обнял мать и говорит:
   – Хватит, мать, горевать! Теперь мы будем жить в этом дворце.
   Повёл он её в новый дом и стали они там обживаться.
   На другой день сын говорит матери:
   – Пойди-ка ты, мать, к нашему царю и попроси его отдать за меня его красавицу-дочь.
   – Да ты что, сынок! – испугалась мать. – Царь же меня убьёт за такую дерзость.
   – Не бойся, не убьёт. Ты ему скажи, что лучшего зятя ему не сыскать, и что я, с любой задачей справлюсь, какую бы царь мне ни задал.
   Вздохнула мать и пошла.
   Пришла она к царскому дворцу. Увидели её стражники и спрашивают:
   – Чего тебе здесь надобно, мать?
   – Дело у меня к царю, – отвечает им мать бедняка.
   – Какие могут быть дела у царя с бедной старухой? – усмехнулись стражники, но всё же отвели её к царю.
   – И какое же у тебя ко мне дело? – спрашивает её царь.
   – У меня есть сын, а у тебя – дочь, – говорит ему старуха. – Отдай её за моего сына.
   – Да ты что, старуха, из ума выжила? Зачем мне такой зять? – рассердился царь.
   – Лучшего зятя тебе не сыскать, ведь он с любой задачей справится, какую бы ты, царь, ему ни задал! И всё сделает, что бы ты ему ни приказал!
   – Раз так, то передай своему сыну, чтобы он за ночь разбил сады вдоль дороги, которая ведёт от моего дворца до вашего дома. А если не справится, то не сносить ему головы!
   Вернулась мать домой, передала царские слова сыну, а тот лишь усмехнулся и сказал:
   – Что ж, будут ему сады вдоль дороги!
   – Да как же ты, сынок, с этим за одну ночь справишься? – с тревогой спросила старуха.
   – Не тревожься, мать, а иди лучше отдыхать.
   Ушла мать, а бедняк взял волшебную шапку, вышел с ней во двор и говорит:
   – А ну-ка шапка, разбей к утру сады вдоль дороги от моего дворца до царского!
   Выглянул утром царь из окна и глазам своим не поверил – растут сады вдоль дороги!
   А старуха уже тут как тут и спрашивает:
   – Так что, государь, отдашь свою дочь за моего сына?
   Не хочется царю свою дочь за бедняка без роду, без племени отдавать, вот он и говорит:
   – Передай своему сыну, чтобы он за ночь вымостил всю дорогу от моего дворца до своего дома чистым мрамором. А если не справится, то не сносить ему головы!
   Пришла мать домой и передала сыну царские слова.
   Вышел он вечером во двор и приказывает шапке:
   – А ну-ка, шапка, вымости к утру всю дорогу от моего дворца до царского чистым мрамором!
   Выглянул утром царь из окна и рот от удивления открыл – вся дорога вымощена мрамором!
   И старуха уже здесь и снова спрашивает:
   – Так что, государь, отдашь свою дочь за моего сына?
   Подумал царь, подумал и говорит:
   – Передай своему сыну, чтобы он к завтрашнему утру выстелил всю дорогу от моего дворца до своего дома поверх мрамора коврами. А если справится, то пусть приходит и забирает мою дочь!
   Вернулась мать домой и передала сыну царские слова. Обрадовался он и говорит:
   – Что ж, мать, завтра будем свадьбу праздновать!
   Вышел он вечером во двор и приказывает шапке:
   – А ну-ка, шапка, выстели к утру всю дорогу от моего дворца до царского лучшими коврами!
   Выглянул утром царь из окна и чуть дара речи не лишился – вся дорога выстелена превосходными коврами! А по ним жених со своей матерью к нему едет.
   Отдал царь свою дочь бедняку в жёны. Отпраздновали в царском дворце свадьбу, а утром зять говорит царю:
   – Собирай, тесть, всех гостей, поедем теперь ко мне праздновать!
   Дивится царь больше прежнего:
   – Да где ж тебе всех гостей накормить, их ведь не меньше тысячи наберётся!
   Вот поехали все к бедняку во дворец. А он дорогой шепчет своей шапке:
   – А ну-ка, шапка, приготовь-ка царское угощение для всех моих гостей!
   Приехали гости, вошли во дворец, а там столы от всевозможных яств ломятся. Три дня пировали гости, а потом они разъехались, и царь вернулся в свой дворец.
   Живёт бедняк в своём дворце с женой да матерью, ни в чём нужды не знает. И вот однажды захотелось ему на охоту пойти. Взял он ружьё и вышел из дому. А навстречу ему тот путник, который рассказал ему, где волшебную шапку раздобыть.
   Узнал его путники говорит:
   – Здорово, братец!
   – Здорово! – отвечает ему бедняк.
   – Как поживаешь?
   – Хорошо! Вот, дворец себе поставил, на царской дочке женился и про нужду забыл! А всё благодаря той волшебной шапке. Пойдём ко мне, гостем будешь!
   – Некогда мне, как-нибудь в другой раз!
   Распрощались они. Бедняк пошёл охотиться, а путника вдруг охватила зависть, что решил он хитростью заполучить и шапку, и дворец, и красавицу-жену бедняка.
   Купил путник новую шапку, подошёл к дворцу и кричит:
   – Меняю старые шапки на новые! Меняю старые шапки на новые!
   Услышала это царская дочь и думает: «Есть у мужа старая шапка, обменяю-ка я её на новую, вот муж обрадуется»! А про то, что в старой шапке сила волшебная была заключена, царевна даже и не догадывалась. И вот схватила она волшебную шапку и пошла менять её на новую.
   А хитрецу только того и надо. Отдал он ей взамен старой шапки – новую, дождался, пока царевна в дом уйдёт и сказал:
   – А ну-ка, шапка, перенеси этот дворец вместе со мной и красавицей-царевной за семь гор и семь морей!
   И шапка тотчас исполнила его приказание.
   К вечеру вернулся с охоты бедняк, смотрит – ни дома, ни жены! Только старая мать у ветхой лачуги сидит, плачет.
   Спрашивает её сын:
   – А куда дворец подевался?
   Мать ему и отвечает:
   – Приходил тут один меняла. Менял старые шапки на новые. Вышла к нему твоя жена, обменяла твою старую шапку на красивую новую. И немного погодя исчез и меняла и дворец с царевной.
   Догадался тут бедняк, кто был этим менялой. Погоревал он, погоревал и пошёл искать свою жену и дворец.
   Долго искал: полсвета обошёл, через семь гор перебрался, семь морей переплыл и добрался, наконец, до своего дворца. Подошёл он к нему, смотрит, а у окна его жена-красавица сидит, мужа вспоминает, да горючую слезу утирает. Окликнул он царевну. Увидела она мужа, обрадовалась, а он ей и говорит:
   – Пойди, найди мою старую шапку и брось её мне.
   Отыскала царевна волшебную шапку, и бросила её мужу. Схватил бедняк шапку, вошёл в свой дворец и говорит:
   – А ну-ка, шапка, перенеси мой дворец и меня с женой в родные края! А завистливый путник пусть остаётся здесь!
   И не успел бедняк глазом моргнуть, как очутился на своём дворе. Увидела его мать, обрадовалась, принялась обнимать сына и невестку. И зажили они с тех пор счастливо, не зная горя и бед. А что случилось с тем завистливым путником – никто не знает, потому что никто его больше не видел.

Беда там, радость здесь,
Отсев там, мука здесь,
Еласа, меласа,
Скакал я на коне.
Сказителю и слушателям
Счастья – вам и мне.

   Бототина

   Так это было или не так, а только жили некогда семеро братьев, и младшего из них звали Бототина. Выросли братья, надумали жениться. Собрались все семеро в дорогу, и пошли искать себе невест.
   Шли братья, шли, пока не преградила им путь высокая гора. Перебрались они через эту гору, и тут выходит им навстречу дэв. Поприветствовал их дэв и спрашивает:
   – Вы кто такие и куда направляетесь?
   – Мы – семь братьев, ищем себе невест, – отвечают ему братья.
   – Так у меня как раз семь дочек, каждому будет по невесте!
   – Нет, не нужны нам такие невесты, – ответили братья и отправились дальше.
   Шли они, шли, перебрались ещё через одну гору и опять повстречали этого дэва. Поприветствовали они друг друга, и спрашивает их дэв:
   – Вы кто такие и куда направляетесь?
   – Мы – семь братьев, ищем себе невест, – отвечают ему братья.
   – Так у меня как раз семь дочек, каждому невеста достанется!
   – Нет, не нужны нам такие невесты, – ответили братья и отправились дальше.
   Долго шли они, пока не подошли к третьей горе. Перебрались братья через неё, а там снова тот же дэв. Поздоровался с ними дэв и спрашивает:
   – Вы кто такие и куда направляетесь?
   – Мы – семь братьев, ищем себе невест, – отвечают ему братья.
   – Так у меня как раз семь дочек, лучших невест вам не сыскать!
   Задумались братья: «Видно от судьбы не уйдёшь. Наверно, нам суждено на дочерях дэва жениться», – и пошли к дэву.
   Накормил их дэв ужином, и все легли спать.
   Вскоре все уснули, одному только Бототине и дэву было не до сна. Поднялся дэв и спрашивает:
   – Все ли спят?
   – Нет, – отозвался Бототина, – мне не спится.
   – А что тебе спать не даёт?
   – Рёв твоих волов.
   Пошёл дэв и убил всех своих волов.
   Вернулся дэв в дом и спрашивает:
   – Все ли спят?
   – Нет, – отозвался Бототина, – мне не спится.
   – А что тебе спать не даёт?
   – Мычание твоих коров.
   Пошёл дэв и убил всех своих коров, кроме одной. У той коровы из одного соска молоко лилось, из другого – сливки, из третьего – масло, а из четвёртого – мацони.
   Вернулся дэв и думает: «Ну, теперь-то все уснули». Но всё-таки решил проверить и крикнул:
   – Все ли спят?
   – Нет, – отозвался Бототина, – мне не спится.
   – А что тебе спать не даёт?
   – Кудахтанье твоих кур.
   Помчался дэв сворачивать курам шеи. А Бототина тем временем поменял местами своих братьев и дочерей дэва.
   Вернулся дэв в дом и снова спрашивает:
   – Все ли спят?
   Молчит Бототина, словно спит, и ждёт, что будет. А дэв взял и передушил всех своих дочек, думая, что это их женихи. Затем улёгся дэв и захрапел на весь дом.
   Поднялся Бототина, потихоньку разбудил братьев и говорит:
   – Надо поскорее уносить отсюда ноги, пока живы.
   Убежали братья да ещё и корову дэва с собой прихватили.
   Утром проснулся дэв и кричит дочкам:
   – Поднимайтесь доченьки, разжигайте огонь, будем варить семерых братьев!
   А в ответ – тишина.
   Встал дэв, пошёл к дочерям и видит – лежат его дочери задушенные, а Бототина с братьями убежали да ещё и его корову увели. Рассвирепел дэв и бросился в погоню за беглецами. Подбежал он к волосяному мосту, да только братья уже на другом берегу, а дэву туда не перебраться.
   – Бототина, вернись! – закричал дэв.
   – Когда захочу, тогда и вернусь! – крикнул в ответ Бототина.
   Прослышал царь про то, как Бототина провёл дэва, позвал его в свой дворец и говорит:
   – Если ты такой ловкий, добудь мне ковёр с тахты дэва. Добудешь – награжу, а нет – в темницу посажу!
   Подумал Бототина и отвечает:
   – Хорошо, только дай мне шило.
   Дал ему царь шило. Взял его Бототина и пошёл к дэву.
   Пришёл, а дэв в это время на тахте спал. Забрался Бототина под его тахту и принялся дэва шилом колоть. Закряхтел дэв, стал ворочаться с боку на бок, потом не выдержал и проворчал:
   – Ох уж эти проклятые блохи! Надо пойти, вытряхнуть ковёр.
   Вынес дэв ковёр на кровлю, вытряхнул, повесил проветриваться и ушёл. А Бототина только этого и дожидался. Схватил он ковёр и – бежать.
   Вернулся дэв за ковром, а его уже и нет.
   – Это дело рук негодника Бототина! – взревел дэв и бросился за ним вдогонку. Подбежал он к волосяному мосту, да только Бототина уже на другом берегу.
   – Ну, погоди, Бототина! Только заявись снова ко мне! – крикнул дэв.
   – Когда захочу, тогда и заявлюсь! – отозвался парень.
   Принёс Бототина ковёр царю, потребовал свою награду. А царь ему и говорит:
   – Какой ты быстрый! Принеси мне сначала котёл дэва, тогда и получишь награду.
   Развернулся Бототина и снова к дэву отправился, прихватив с собой камень.
   Пришёл, смотрит – дэв опять на тахте спит. Забрался Бототина под тахту и принялся камнем стучать.
   Проснулся дэв и как зарычит:
   – Ах, ты негодник Бототина! Но теперь тебе от меня не уйти!
   Сунул он руку под тахту и вытащил паренька.
   – Ага, попался! Сейчас я тебя съем!
   – Что ж, можешь съесть прямо сейчас, – сказал Бототина. – А умнее было бы подвесить меня к балке и подставить внизу котёл, чтобы за ночь стекло с меня в него всё сало. Вот проснёшься ты утром, съешь меня, а у тебя ещё и целый котёл сала останется.
   Пожадничал дэв и сделал так, как посоветовал Бототина. Но едва дэв уснул, Бототина слез с балки, взвалил котёл дэва на спину и понёс его царю.
   Утром проснулся дэв, смотрит – ни Бототины, ни ковра. Помчался он догонять беглеца. Подбежал он к волосяному мосту, а Бототина уже на другом берегу.
   – Ах, ты негодник Бототина! Только заявись снова ко мне! – крикнул дэв.
   – Когда захочу, тогда и заявлюсь! – отозвался парень.
   Получил царь котёл. Но не хочется ему награду Бототине одавать, вот он и говорит:
   – Приведи мне сначала самого дэва, тогда и получишь всё сполна.
   Крепко задумался парень, а потом и отвечает:
   – Хорошо, только дай мне пилу, молоток и гвозди.
   Получил Бототина всё, что просил и отправился снова к дэву.
   Пришёл и принялся большой сундук сколачивать.
   – Что это ты делаешь? – спрашивает дэв.
   – Сундук тебе в подарок тебе мастерю, – отвечает Бототина.
   – Ты, негодник, поди, снова обмануть меня хочешь? Сделаешь сундук, а он тотчас и развалится!
   – А ты возьми и проверь! Вот сколочу сундук, ты заберись в него и потянись в нём раз-другой. Если развалится мой подарок, то ты можешь съесть меня!
   Сколотил Бототина крепкий сундук. И как только глупый дэв в него забрался, хитрец заколотил гвоздями крышку, взвалил сундук на спину и бросился бежать. Злится дэв в сундуке, пытается его разнести, а Бототина бежит себе, поторапливается.
   Прибежал к царю, поставил перед ним сундук и говорит:
   – Не надо мне награду, а дайте самую длинную лестницу.
   И жадный царь, с радостью дал Бототине вместо золота лестницу. Стали прислужники царя открывать заколоченный сундук с дэвом, а Бототина тем временем взобрался по лестнице на самую высокую башню дворца.
   Вырвался разъярённый дэв на свободу и разорвал царя и всех его прислужников. А Бототина смотрит на всё это сверху и посмеивается. Увидел его дэв, а добраться до него не может.
   – Как ты сумел так высоко забраться? – спрашивает.
   – Поджёг большой стог сена, прыгнул туда, пламя меня так высоко и подбросило, – отвечает ему Бототина.
   Притащил дэв огромный стог сена, поджёг его, а когда он заполыхал, прыгнул в пламя и сгорел.
   Спустился Бототина с башни и стал править этим царством вместе со своими братьями. Вскоре каждый из братьев нашёл себе хорошую невесту, и в царском дворце сыграли одновременно семь свадеб.
Чтение онлайн



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 [26] 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36

Навигация по сайту
Реклама


Читательские рекомендации

Информация