А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D I F G H IJ K L M N O P Q R S TU V WX Y Z #


Чтение книги "Синий георгин" (страница 11)

   Она почувствовала холодок, поспешно натянула ночную рубашку и краем глаза заметила мелькнувший в зеркале силуэт. Растирая руки, Хейли зашла в спальню. Никого. И двери закрыты.
   «Я просто очень устала, – сказала себе Хейли. – Слишком долгим было путешествие из прошлого к порогу будущего».
   Хейли взяла одну из книг, лежавших в чемодане, – остальные, те, с которыми она не смогла расстаться, еще лежали в багажнике машины – и, устроившись в постели, раскрыла на закладке, чтобы почитать перед сном часок, как обычно… Она заснула, не дочитав и до конца страницы… Лампа осталась гореть.

   По просьбе Роз Стелла снова зашла в ее гостиную. Роз налила им по бокалу вина.
   – Ваше впечатление? Только откровенно.
   – Умная. Гордая. Честная. Хейли могла сочинить слезливую историю о том, что отец ребенка ее предал, попросить приюта, оправдываясь беременностью, а она взяла всю ответственность на себя и попросила работу. Я, конечно, проверю ее рекомендации.
   – Разумеется. И, похоже, она бесстрашная. Не боится рожать и растить ребенка одна.
   – И это после того, как учишь их бояться всего…
   – Как верно вы подметили! – Роз дважды провела пальцами по волосам, как гребенкой. – Я кое-кому позвоню, узнаю побольше о той ветви семейства Эшби. Я на самом деле мало что помню. Мы никогда тесно не общались, даже при жизни Уэйна. О скандале я, разумеется, знала. Жена сбежала, бросив его с маленьким ребенком. Судя по первому впечатлению, Уэйн очень хорошо воспитал дочку.
   – Ее опыт управляющей может оказаться полезным.
   – Еще одна управляющая… – Роз возвела глаза к потолку, вроде бы шутливо, но Стелла поняла, что это далеко не все эмоции, которые вызывает у хозяйки неумолимо разрастающийся управленческий персонал.

   7

   Две недели не понадобились. Уже через два дня Стелла поняла, что Хейли энергична, полна энтузиазма, расторопна и аккуратна – идеальный ответ на ее мольбы.
   Девочка ловко вводила данные в электронные таблицы, с первого раза понимала инструкции и уважала цветную кодировку. Если окажется, что с покупателями она общается хотя бы наполовину так же хорошо, как с системой регистрации и хранения документов, значит, Хейли Филлипс бриллиант чистейшей воды.
   Что касается растений, она могла, например, отличить герань от анютиных глазок, но не более того. Зато быстро училась.
   Стелла уже решила просить Роз оставить Хейли, а ближе к маю девочка смогла бы работать неполный день.
   – Хейли? – Стелла просунула голову в расчищенный и опрятный кабинет. – Может, прогуляемся? У нас еще час до открытия. Проведем урок по тенелюбивым растениям в третьей теплице.
   – Классно! Мы уже ввели треть алфавита в таблицу многолетников, а я понятия не имею, как выглядит половина из них. Правда, по вечерам я почитываю книжки. Я даже не знала, что подсолнечник называется гелиа… гелиа… Не подсказывайте! Гелиантус.
   – Точнее, гелиантус называют подсолнечником. Многолетние гелиантусы можно размножать весной – делением куста, или семенами, или черенками, или… это попозже. Семена однолетнего гелиантуса – из того самого огромного коричневого глаза – можно сажать в конце лета или ранней осенью. Хотя культурные сорта легко скрещиваются, результат не всегда оправдывает ожидания. И я читаю лекцию.
   – Ради бога! Я же выросла в доме учителя. Я люблю учиться.
   Проходя через зал, Хейли выглянула в окно.
   – Приехал грузовик. Остановился у… как вы их называете… камней для мощения, – Хейли вспомнила прежде, чем Стелла успела подсказать. – И, м-м-м-м, вы только взгляните, кто на нем приехал. Высокий, темноволосый… Ой-ой-ой, какой сексапильный… Кто это?
   Стараясь не хмуриться, Стелла пожала плечами.
   – Логан Китридж. Ландшафтный дизайнер Роз. Полагаю, по шкале сексапильности он набрал бы максимум баллов.
   – У меня аж мурашки по коже! – Заметив искреннее изумление на лице Стеллы, Хейли прижала ладонь к животу и расхохоталась. – Я беременна, но инстинкты никуда не делись. И если я на данном этапе не ищу отношений с мужчинами, это вовсе не значит, что я не могу ими любоваться. Особенно такими привлекательными. Он весь такой крутой и мрачный, верно? Почему, когда смотришь на крутых мрачных мужчин, в животе становится щекотно?
   – Понятия не имею. Что он там делает?
   – Похоже, что-то грузит. Если бы не было холодно, он скинул бы куртку… Держу пари, у него классная мускулатура. Господи, как же я люблю такие сладкие зрелища.
   – Смотри, чтобы кариес не начался, – пробормотала Стелла. – Китриджу не оставляли камни для мощения… Он не подавал заявку на камни для мощения! Проклятие!
   Стелла бросилась к дверям и уже через секунду вылетела на улицу. Хейли вскинула брови и, прижавшись носом к стеклу, замерла в предвкушении шоу.
   – Простите?..
   – А?.. Что?.. – рассеянно откликнулась Хейли, пытаясь устроиться поудобнее.
   И тут она с той же скоростью – через секунду – отскочила от окна, вспомнив, что одно дело – подглядывать и совсем другое – попадаться за подглядыванием. Хейли обернулась и мило улыбнулась, поняв, что получила добавку сладкого зрелища.
   Этот парень не был ни большим, ни мрачным. Он был длинноногим и задумчивым. И о-о-очень привлекательным. Хейли быстро сообразила, кто это.
   – Привет! Должно быть, вы Харпер. Вы очень похожи на свою маму. Мы с вами еще не встречались, так как, когда я здесь, вас почему-то тут никогда нет. Или наоборот. Я Хейли. Родственница Хейли из Литл-Рока. Может быть, мама говорила вам, что я теперь здесь работаю.
   – Да. Да. Да.
   Больше никаких слов Харпер припомнить не смог. И все мысли из головы у него вылетели. Его будто молнией ударило. Харпер чувствовал себя идиотом.
   – Вам нравится работать в питомнике? Мне уже нравится. Здесь столько всего интересного! И покупатели такие дружелюбные! И Стелла, она просто удивительная. А ваша мама, она… ну, я не знаю!.. Она богиня. Я так ей благодарна! Она взяла меня на работу.
   – Да. – Харпер поморщился, прикидывая, можно ли быть более полным идиотом. – Они потрясающие. Здесь потрясающе.
   Оказывается, можно. А ведь, черт побери, он никогда не терялся в женском обществе. До сих пор не терялся. Но одного взгляда на эту девушку ему хватило для того, чтобы получить бесконтактное сотрясение мозга.
   – Вы… вам что-нибудь нужно?
   – Нет. – Хейли озадаченно улыбнулась. – Я подумала, что вам нужно.
   – Мне? А что?
   – Я не знаю. – Она положила ладонь на выпирающий живот, от которого Харпер не мог отвести глаз, и расхохоталась громко и непринужденно. – Это вы сюда пришли.
   – Верно, верно… Нет… Мне ничего не нужно. Сейчас ничего. Позже. Я должен вернуться.
   Скорее наружу! На воздух! Там он снова сможет дышать.
   – Была рада познакомиться с вами, Харпер.
   – Я тоже. – Удирая, он оглянулся и увидел, что Хейли снова прилипла к окну.
* * *
   Пересекая парковку, Стелла дважды проорала его имя, и только на второй вопль Логан изволил оглянуться и рассеянно помахать. На бегу она намеренно распаляла себя и, добравшись до Китриджа, выплеснула всю свою ярость.
   – Чем, по-вашему, вы сейчас занимаетесь?!
   – Играю в теннис. А вы что подумали?
   – Я подумала, что вы забираете материалы, которые не заказывали и на вывоз которых не получили разрешение.
   – Да что вы говорите? – Логан подхватил еще одну коробку. – То-то я смотрю, мой бекхенд[22] резковат. – Кузов содрогнулся под тяжестью вываленной плитки для мощения. – О как! – К изумлению Стеллы, он наклонился и втянул носом воздух. – Другой шампунь. Приятный запах.
   – Не смейте меня нюхать! – Отступая, она взмахнула рукой и нечаянно попала ему по подбородку.
   – Не смог удержаться. Вы так близко стоите, а у меня есть нос.
   – Мне необходимы документы на эти материалы.
   – Да, да, да. Прекрасно, прекрасно, прекрасно. Я загружусь и зайду к вам. Я обо всем позабочусь.
   – Вы должны были обо всем позаботиться до погрузки!
   Логан обернулся и уставился на нее.
   – Рыжик, вы зануда.
   – Я не Рыжик! Я управляющая. Я должна быть занудой.
   Китридж натянуто улыбнулся и сдвинул на кончик носа темные очки.
   – У вас здорово получается. Давайте посмотрим на ситуацию под другим углом зрения. Эти коробки преграждают дорогу к зданию. Если я сначала загружу их, а потом войду, получится эффективнее, – улыбка Логана преобразилась в наглую ухмылку. – А эффективность очень важна, если мы, скажем, составляем предварительный расчет трудозатрат. – Прислонившись к борту пикапа, он внимательно осмотрел Стеллу с ног до головы, отвернулся и погрузил еще одну коробку. – Вот вы тут стоите и следите за мной, то есть зря тратите время. Вероятно, раздуваете собственные трудозатраты.
   – Китридж, если вы не зайдете заполнить документы, я от вас не отстану.
   – О! Не дразните меня.
   Логан потянул время, но в конце концов зашел, по дороге размышляя, как бы еще разозлить Стеллу. Когда она злилась, ее голубые глаза становились яркими-яркими, как техасские васильки.
   Войдя в зал, он наткнулся на незнакомую девушку.
   – Привет!
   – Привет! – Девушка улыбнулась. – Я Хейли Филлипс. Родственница первого мужа Роз. Я теперь здесь работаю.
   – Логан. Приятно познакомиться. Значит, вы с Юга. – Он кивнул на Стеллу. – Не дайте этой пришелице с Севера себя запугать… Где священные формы и ритуальный нож? Я вскрою себе вену и распишусь кровью.
   – Бумаги в моем кабинете.
   – Угу.
   Впрочем, Логан не последовал за Стеллой. Он задержался около Хейли.
   – Когда родится малыш?
   – В мае.
   – Как себя чувствуете?
   – Лучше не бывает.
   – Я рад. Это хорошее место, здесь приятно работать. Добро пожаловать на борт!
   Логан не спеша прошествовал в кабинет, где Стелла уже вывела на экран компьютера бланк заказа.
   – Этот я распечатаю, чтобы сэкономить время, а вон в той папке пустые бланки. Заберите. Вам придется лишь по мере необходимости заполнять их, ставить дату и подпись или инициалы и оставлять в офисе.
   – Угу.
   Логан обвел взглядом крохотное помещение. Стол расчищен. С пола и стульев исчезли коробки и горы книг. Очень жаль!.. Он любил рабочий беспорядок.
   – Где все, что здесь было?
   – Там, где должно быть. Те плитки были восемнадцатидюймовые[23], код А-23?
   – Восемнадцатидюймовые, – Логан взял со стола рамку с фотографией ее мальчиков и их собаки. – Мило.
   – Да, они милые. Плитка для ваших личных нужд или для заказчика?
   – Рыжик, вы когда-нибудь расслабляетесь?
   – Нет. Мы, пришельцы с Севера, никогда не расслабляемся.
   Логан пробежал языком по зубам.
   – Хм-хм.
   – Знаете, мне до смерти надоело слушать, как мне напоминают о том, что я из северного штата, будто там все болеют какой-то малоприличной болезнью. Половина клиентов смотрит на меня, как на инопланетянку, явившуюся на их благословенный Юг не с самыми мирными намерениями. Прежде чем перейти к делу, мне приходится оправдываться – говорить, что я здесь родилась, объяснять, почему уехала, почему вернулась, кто мои родители. Я из Мичигана, а не с Луны. Кроме того, Гражданская война давно закончилась.
   Точно, глаза у нее как техасские васильки.
   – По нашу сторону линии Мейсона – Диксона[24] кое-что осталось, как было прежде. А знаете, дорогая, мне кажется, злость вас прекрасно расслабляет.
   – Не называйте меня дорогой! Да еще с этой вашей южной гнусавостью! Итак, плитка. Для личных или профессиональных целей?
   – Скорее для личных. – Места теперь хватало, и Логан взгромоздился на угол письменного стола. – Для подруги. Я выкладываю у нее садовую дорожку. В свое свободное время. И деньги за работу не беру. Я сказал ей, что подберу материалы и предоставлю счет.
   – Хорошо, будем считать это личными целями и дадим вашу скидку служащего. – Пальцы Стеллы забегали по клавиатуре. – Сколько плиток?
   – Двадцать две.
   Она снова заколотила по клавишам, назвала расценки до скидки и с ней и сумела-таки произвести впечатление. Логан постучал по экрану согнутым пальцем.
   – Вы загнали туда математического гения?
   – Простое чудо двадцать первого века. И так быстрее, чем считать на пальцах.
   – Ну, не знаю… У меня очень быстрые пальцы, – он смотрел на нее в упор и барабанил по бедру этими самыми пальцами. – Кстати, мне нужны три сосны Веймутова.
   – Для этой же подруги?
   – Нет, – Логан криво улыбнулся. Улыбка вспыхнула и погасла. Если Стелла намекает, что подруга – его любовница, нет смысла объяснять, что эта плитка для миссис Кингсли, учившей его в десятом классе английскому языку. – Сосны для клиента. Роланда Гуппи. Да, да, как рыбка. Вероятно, вы найдете его где-то в недрах ваших таинственных файлов. Мы выполняли для него заказ прошлой осенью.
   Раз уж на столике у стены стояла кофеварка и колба была наполовину полной, Логан взял кружку и налил себе кофе.
   – Не стесняйтесь. Чувствуйте себя как дома, – сухо сказала Стелла.
   – Спасибо. Я еще тогда порекомендовал ему сосны Веймутова, чтобы защитить участок от ветра. Мистер Гуппи долго раздумывал, сомневался и в конце концов согласился. Позвонил мне вчера домой. Я сказал, что привезу и посажу их.
   – Тогда нам нужен другой бланк.
   Логан попробовал кофе. Недурно.
   – Почему-то я так и подумал.
   – Для себя вы берете только плитку?
   – Сегодня? Да, пожалуй.
   Стелла нажала клавишу «распечатать» и вывела на экран другой бланк.
   – Три сосны Веймутова. Какого размера?
   – У нас есть симпатичные восьмифутовые[25].
   – С корневым комом в мешковине?
   – Да.
   Тук, тук, тук – готово. Между прочим, у нее милые пальчики. Длинные и тонкие. С блестящими ноготками. Бледно-розовый лак, как внутренние лепестки розы. И никаких колец.
   – Что-нибудь еще?
   Логан порылся в карманах и вытащил клочок бумаги.
   – Я тут подсчитал, во сколько ему это обойдется.
   Пока он пил кофе, Стелла добавила стоимость работ, подвела итог и распечатала три экземпляра.
   – Распишитесь или поставьте инициалы. Одна копия для моей картотеки, одна для вас, одна для клиента.
   – Понял.
   Когда Логан взял со стола фломастер, Стелла замахала руками.
   – Ой, погодите! Я найду ритуальный нож. Какую вену будете вскрыть?
   – Остроумно. – Он кивнул на дверь. – А она милая.
   – Хейли? Да. Но для вас слишком юная.
   – Я бы не сказал, что слишком. Хотя я предпочитаю женщин с чуть более… – Китридж замолчал и улыбнулся. – Ну, просто скажу «более» и останусь жив.
   – Мудрое решение.
   – Вашим мальчикам достается в школе?
   – Простите, что?
   – Просто вспомнил о пришельцах с Луны.
   – А… Может быть, немного, но в основном другим детям просто интересно, что они жили на Севере, у Великих озер. Обе учительницы показали на карте, откуда Гэвин и Люк приехали. – Ее лицо смягчилось. – Спасибо, что спросили.
   – Мне нравятся ваши дети.
   Логан подписал бланки и развеселился, когда она застонала – на самом деле застонала! – глядя, как он небрежно складывает и запихивает в карман свои экземпляры.
   – Пожалуйста, в следующий раз делайте это за пределами офиса! Мне больно.
   – Ладно. Больше не буду делать вам больно.
   Может, виноват был почти дружеский конец беседы, а может, смягчившееся лицо Стеллы и улыбка, когда она говорила о детях… Позже он не раз задаст себе вопрос: что это на него нашло? Логан поддался порыву.
   – Бывали в «Грейсленде»?[26]
   – Нет. Я не большая поклонница Элвиса.
   – Тс-с-с! – Китридж вытаращив глаза и покосился на дверь. – Такие слова здесь караются законом. Вас могут подвергнуть штрафу и тюремному заключению или – если разозлите присяжных – публичной порке.
   – В путеводителе по Мемфису я не видела ничего подобного.
   – Это напечатано мелким шрифтом. Я приглашаю. Когда у вас выходной?
   – Я… когда как. Вы приглашаете меня в «Грейсленд»?
   – Невозможно прижиться здесь, не побывав в «Грейсленде». Выберите день. Я подстроюсь.
   – Давайте проясним. Вы приглашаете меня на свидание?
   – Не сказал бы. Назовем это прогулкой с коллегой. – Логан поставил на стол пустую кружку. – Обдумайте и дайте мне знать.

   Вот еще! У нее слишком много дел, чтобы размышлять над его приглашением. Невозможно же просто сорваться в «Грейсленд»! А если она и поедет туда – и почему-то ей действительно захотелось поехать, – то уж точно не с Логаном.
   Да, она восхищается его работой и – чего уж душой кривить? – его фигурой, но это вовсе не значит, что Китридж ей нравится. И это не значит, что она хочет провести свое бесценное свободное время в его компании.
   И все же не думать Стелла не могла и все пыталась понять, почему он пригласил ее. Может, это какая-то хитрость, странный обряд посвящения – привезти простодушную северянку в «Грейсленд», бросить там и посмотреть, как она станет выбираться.
   Или Логан какими-то малопонятными извивами мыслей пришел к выводу, что, приударив за ней, сможет освободиться от ее нововведений? Все легче, чем спорить.
   Только он не приударял за ней. Ни капельки. Его предложение казалось дружелюбным. И импульсивным. И он спросил о детях. Лучше способа умиротворить и обезоружить ее, чем проявить искренний интерес к ее мальчикам, нет.
   А если это был просто дружеский жест, то не ответить тем же невежливо и неразумно.
   Интересно, в чем люди ездят в «Грейсленд»?
   Нет, нет, она не собирается принимать его приглашение. Наверное, не собирается… Но почему бы не подготовиться? На всякий случай. Это вполне разумно.
   В теплице номер три, наблюдая за тем, как Хейли поливает рассаду однолетников, Стелла все еще обдумывала сложившуюся ситуацию.
   – Ты когда-нибудь бывала в «Грейсленде»?
   – О, конечно! Это бальзамин, верно?
   Стелла опустила взгляд на поддон.
   – Да. Вон те называются «Хлопотунья Лиззи». Они хорошо всходят.
   – А эти тоже бальзамины. «Новая Гвинея».
   – Правильно. Ты действительно быстро учишься.
   – Ну, эти мне легче узнать, потому что я их раньше сажала. Да, насчет «Грейсленда»… Я ездила туда с приятелями, когда училась в колледже. Там здорово. Я купила закладку для книг с Элвисом. Интересно, куда она подевалась?.. Элвис – это производное от Элвина. Означает «друг эльфов». Правда, странно?
   – Мне кажется более странным, что ты это знаешь.
   – Просто где-то читала.
   – Ладно. Так какой там дресс-код?
   – Хм-м? – Старательно отводя глаза от ярлычка, Хейли пыталась распознать еще один сорт по листочкам рассады. – Думаю, никакого дресс-кода нет. Джинсы и все такое.
   – То есть повседневная одежда.
   – Ну да. Мне нравится, как здесь пахнет…
   – Тогда ты правильно выбрала карьеру.
   – А ведь это может стать карьерой, как вы думаете? – Ясные голубые глаза доверчиво уставились на Стеллу. – Я могла бы как следует все это изучить. Я всегда думала, что когда-нибудь начну собственное дело. Только представляла книжный магазин, но ведь это почти одно и то же…
   – Разве?
   – Ну, есть классика и много новых жанров. Если подумать, тут то же самое. Однолетники, двулетники, многолетники, кустарники и деревья, а еще травы. Вот как-то так.
   – Знаешь, а ведь ты права. Мне это в голову не приходило.
   Окрыленная похвалой, Хейли направилась дальше.
   – Нужно просто все изучить, как с книгами. И мы, ну, персонал, мы стараемся помочь людям найти то, что им нужно, то, что приносит им счастье или хотя бы удовлетворение. Посадить цветок – это все равно что открыть книгу… В обоих случаях ты что-то начинаешь. И твой сад – твоя библиотека. У меня бы получилось.
   – Не сомневаюсь.
   Хейли обернулась и улыбнулась Стелле.
   – И когда я всему научусь, это уже не будет работой. Я ничего не имею против наемной работы. Сейчас все отлично, но мне хочется большего, чем чек в конце недели. Тут дело не только в деньгах, хотя, конечно, денег я тоже хочу.
   – Я понимаю, о чем ты. Ты хочешь того же, что создала здесь Роз. Найти свое место в жизни. Быть счастливой. Иметь корни. – Стелла коснулась крохотных листочков. – И цветы… Я понимаю, потому что тоже этого хочу.
   – Но у вас это есть! Вы такая умная и ясно видите свою цель. У вас двое классных мальчишек и… положение здесь. Вы заработали все это. А для меня все только начинается.
   – И тебе не терпится поскорее достичь цели. Я была такой же в твоем возрасте.
   Личико Хейли просияло.
   – Ну да, а теперь вы немощная старушка.
   Стелла рассмеялась и отбросила назад волосы.
   – Я почти на десять лет старше тебя. За десять лет многое может случиться, многое может измениться, включая тебя саму. В каком-то смысле я тоже только начинаю. Пересаживаю в новую почву себя и два своих бесценных отросточка.
   – Вам страшно?
   – Каждый день. – Стелла положила ладонь на живот Хейли. – Бежит куда-то.
   – Мне легче оттого, что можно с вами поговорить. Вы, конечно, были замужем, когда рожали детей, но вам… вам и Роз пришлось растить их в одиночку. Вы понимаете. Это мне помогает. – Закончив с поливом, Хейли отошла выключить воду. – Итак, вы едете в «Грейсленд»?
Чтение онлайн



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 [11] 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34

Навигация по сайту
Реклама


Читательские рекомендации

Информация