А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D I F G H IJ K L M N O P Q R S TU V WX Y Z #


Чтение книги "Пані Боварі. Проста душа (збірник)" (страница 41)

   Примітки
   1
   Mapi-Антуан-Жюлъ Сенар (1800—1885) – французький адвокат і політичний діяч, захисник Флобера на судовому процесі у справі «Пані Боварі». Ця присвята передує лише першому окремому виданню роману. В журнальному варіанті твір був присвячений французькому письменникові-романтику, другові юності Флобера Луї Буйле (1828—1869).
   2
   Музичний термін, який означає поступове посилення звучання (im.).
   3
   Ось я вас (латин.).
   4
   Я смішний (латин).
   5
   …обшарпаний том «Анахарсіса»… – Мається на увазі твір французького письменника і археолога Жан-Жака Бартелемі (1716—1795) «Подорож молодого Анахарсіса до Греції» (1788), який служив як шкільний підручник з історії Стародавньої Греції.
   6
   …піснями Беранже. – Беранже П'єр-Жан (1780—1857) – видатний французький поет. Автор багатьох популярних пісень.
   7
   …краще від дьєппської слонової кості… – Дьєпп, місто на північному заході Франції, славилося вишуканими виробами з слонової кості, дерева та рогу.
   8
   Урсулинки – члени черничого ордену святої Урсули, заснованого в XVI ст.; в монастирських школах ордену виховувалися дівчата переважно дворянського походження.
   9
   …крота на гілляці… – В Нормандії у мисливців був звичай вішати вбитих кротів на деревах.
   10
   Гіппократ (460—377 до н. е.) – давньогрецький лікар, один з основоположників наукової медицини.
   11
   «Поль і Віргінія» – роман французького письменника Жака-Анрі Бернардена де Сен-П'єра (1737—1814) про ідилічне кохання на лоні екзотичної природи.
   12
   Лавальєр Франсуаза-Луїза (1644—1710) – герцогиня, фаворитка французького короля Людовіка XIV (1638—1715). Коли король збайдужів до неї, вступила в монастир, де й померла.
   13
   «Казання» абата Фрейсіну – опубліковані 1825 р. в п'яти томах проповіді французького церковного проповідника Дені Фрейсіну (1765—1841).
   14
   «Дух християнства» – твір французького письменника-романтика Франсуа-Рене де Шатобріана (1768—1848), в якому автор прославляє католицизм.
   15
   Марія Стюарт (1542—1587) – королева Шотландії; за участь у змові проти англійської королеви Єлизавети І була засуджена на смерть і страчена.
   16
   Жанна д'Арк (1412—1431) – національна героїня Франції, яка під час Столітньої війни очолила визвольну боротьбу проти панування англійців; потрапила в полон і була спалена як чаклунка.
   17
   Елоїза – кохана французького філософа, теолога і поета П'єра Абеляра (1079—1142). Про їхнє трагічне кохання Абеляр розповів у автобіографічному творі «Історія моїх знегод» (1136). Після розправи, вчиненої над Абеляром її ріднею, вступила в монастир.
   18
   Агнеса Сорель (бл. 1422—1450) – фаворитка французького короля Карла VII.
   19
   Прекрасна Ферроньєра (пом. 1540) – фаворитка французького короля Франціска І; героїня популярного в середині XIX ст. однойменного роману французького письменника Теодора-Ксав'є-Альбера Бланке (1826—1875).
   20
   Клеманс Ізор (бл. 1450 – початок 1500-х pp.) – знатна дама, що відродила в Тулузі популярні в XII—XIII ст. літературні змагання поетів-рицарів, які оспівували своїх коханих.
   21
   …Людовік Святий під дубом… – Французький король Людовік IX (1214—1270), за середньовічним звичаєм, творив суд під дубом у Венсені під Парижем – тодішній резиденції французьких королів. Святим прозваний за участь у хрестових походах.
   22
   Баярд П'єр дю Террайль (1473—1524) – французький полководець, прозваний за відвагу і шляхетність «рицарем без страху і докору»; помер від рани на полі бою.
   23
   Людовік XI (1423—1483) – французький король з 1440 p.; вів жорстоку боротьбу проти феодалів за централізацію королівської влади.
   24
   Варфоломіївська ніч. – В ніч на 24 серпня 1572 p., напередодні дня святого Варфоломія, католики вчинили в Парижі звірячу розправу над протестантами (гугенотами).
   25
   …плюмаж Беарнця… – Беарнець – прізвисько французького короля Генріха IV (1553—1610), який був родом з південно-західної провінції Беарну, поблизу Піренеїв.
   26
   …поринула в ламартінівські химери… – Маються на увазі меланхолійні вірші французького поета-романтика Альфонса де Ламартіна (1790—1869).
   27
   …у битві під Кутра… – Під Кутра майбутній король Франції Генріх IV розбив військо прибічників короля Генріха III.
   28
   …у бою при Гуг-Сен-Вааст… – В морському бою у протоці Ла-Манш нечисленний французький флот здобув перемогу над об'єднаною англо-голландською флотилією.
   29
   Граф д'Артуа (1757—1836) – брат страченого під час революції французького короля Людовіка XVI; очолював монархічну еміграцію; 1824 р. був проголошений королем Франції під ім'ям Карла X; скинутий з престолу Липневою революцією 1830 р.
   30
   Марія-Антуанетта (1755—1793) – французька королева, дружина Людовіка XVI; страчена під час революції.
   31
   «Материнка» – популярна французька народна пісня.
   32
   Булонський ліс – парк на західній околиці Парижа, місце прогулянок і відпочинку.
   33
   Ежен Сю (1804—1857) – французький письменник, автор відомого роману «Паризькі таємниці».
   34
   Ерарівський рояль. – Ерар Себастьян (1752—1831) – славнозвісний майстер музичних інструментів.
   35
   Галльський півень – емблема на гербі Французької республіки після революції 1789—1794 pp. до встановлення імперії Наполеона І (1804).
   36
   …спирається на хартію… – Мається на увазі реакційна «Конституційна хартія Франції», прийнята 1814 р. і змінена в ліберальнішому дусі після Липневої революції 1830 р.
   37
   «Віра савойського вікарія» – епізод з педагогічного твору «Еміль» (1762) видатного французького письменника Жан-Жака Руссо (1712—1778).
   38
   19 вентоза XI року – за республіканським календарем, яким користувалися у Франції з 1792 по 1804 p., відповідає 9 березня 1803 р.
   39
   Екю – старовинна французька монета, дорівнює 3 франкам.
   40
   Франклін Бенджамін (1706—1790) – видатний американський політичний діяч і вчений; виступав проти рабовласництва.
   41
   Аталія – героїня однойменної трагедії видатного французького драматурга Жана Расіна (1639—1699).
   42
   «Бог чесних людей» – пісня Беранже.
   43
   «Війна богів» – поема французького поета Еваріста-Дезіре Парні (1753—1814), яка пародіює Біблію.
   44
   «Матьє Лансберг». – Мається на увазі «Льєжський альманах», складений наприкінці XVI ст. льєжським ченцем Матьє Ландсбергом; вперше опублікований 1635 p.; був дуже популярним серед французьких селян.
   45
   «Ілюстрація» – паризький ілюстрований тижневик, заснований 1843 р. з метою висвітлювати тогочасне життя Франції.
   46
   …сашетту з «Собору Паризької богоматері». —Мається на увазі мати Есмеральди, героїні роману видатного французького письменника Віктора Гюго (1802—1885); сашетта – черниця жебрущого ордену, члени якого носили бахмате рам'я.
   47
   Помологія – наука, яка вивчає сорти плодових рослин.
   48
   …Цінцінната, що ходив за плугом, Діоклетіана, що садив капусту… – Цінціннат Луцій Квінкцій (V ст. до н. е.) – видатний римський полководець і державний діяч; у приватному житті відзначався надзвичайною скромністю, сам обробляв землю. Діоклетіан Гай Аврелій Валерій (245—313) – римський імператор; 305 р. зрікся влади і останні роки життя провів у своєму маєтку.
   49
   Порівну (латин.).
   50
   …панове Лойоли… – Натяк на Ігнатія Лойолу (1491—1556), засновника ордену єзуїтів.
   51
   …книгу доктора Дюваля… – Мається на увазі праця французького хірурга-ортопеда Венсана Дюваля (1796—1820), опублікована 1839 р. (посмертно) під назвою «Міркування про практику лікування викривленої ступні».
   52
   Pes equinus – кінська ступня (латин.).
   53
   Амбруаз Паре (1517—1590) – видатний французький хірург епохи Відродження; вперше в історії медицини застосував метод перев'язування артерій.
   54
   Цельс Авл Корнелій (бл. 25 р. до н. е. – бл. 50 р. н. е.) – римський вчений і письменник, автор трактату «Про медицину».
   55
   Дюпюїтрен Гійом (1777—1835) – французький хірург, засновник паризького музею патологічної анатомії.
   56
   Жансуль Жозеф (1797—1858) – видатний французький хірург; працював у Ліонській лікарні для бідних.
   57
   Як очевидець (латин.).
   58
   Любов у серці (im.).
   59
   …як герцог Кларенс у бочці з мальвазією. – Брат англійського короля Едуарда IV герцог Георг Кларенс (1449—1478) був засуджений до смертної кари за зраду; за легендою, він обрав смерть у бочці з солодким вином – мальвазією.
   60
   …мову тіні отруйної манцинели. – Плоди дерева манцинели містять отруйний сік. За народним повір'ям, той, хто засинав під манцинелою, помирав.
   61
   …в дусі пана де Местра… – Жозеф-Марі де Местр (1753—1821) – французький реакційний письменник, ревний поборник монархії і католицизму.
   62
   Сміхом бичує звичаї (латин.).
   63
   «Паризький гамен» – п'єса французьких драматургів Жана-Франсуа Байяра (1796—1853) і Луї-Еміля Вандербюрша (1794—1862).
   64
   «Лючія ді Ламмермур» (1835) – опера видатного італійського композитора Гаетано Доніцетті (1797—1848) на сюжет роману англійського письменника Вальтера Скотта (1771—1832) «Ламмермурська наречена» (1819).
   65
   …почулися три удари… – У французькому театрі XIX ст. про початок вистави сповіщали ударами в підлогу сцени.
   66
   «Хатина» – розважальний заклад у Латинському кварталі Парижа, де відбувалися публічні бали; існував з 1787 по 1855 р.
   67
   «Нельська вежа» – п'єса французьких письменників Александра Дюма-батька (1803—1870) та Фредеріка Гайярде (1808—1882); вперше поставлена 1832 р.
   68
   …під статуєю «Танцюючої Маріам»… – За біблійною легендою, пророчиця Маріам керувала народними святами і сама танцювала з тимпаном у руці («Вихід», глава 15, вірш 20).
   69
   Діана де Пуатьє (1499—1566) – фаворитка французького короля Генріха II.
   70
   …перед статуєю П'єра Корнеля. – Видатний французький драматург П'єр Корнель (1606—1684) народився в Руані.
   71
   Майстер виробляється в праці, – отже, роби що робиш (латин.).
   72
   Та киньте ви к лихій годині отих ваших Кюжасів і Бартолів! – Маються на увазі славнозвісний французький юрист Жак Кюжас (1522—1590) і один з найвидатніших італійських юристів Бартоло да Сассоферрато (1314—1357).
   73
   …«Есмеральда» Штейбена та «Жінка Потіфара» Шопена. – Маються на увазі репродукції з картин німецьких художників Карла Вільгельма Штейбена (1788—1856) і Генріха Фрідріха Шопена (1804—1880). Потіфарова жінка, за Біблією, намагалася спокусити Йосифа («Буття», глава 39).
   74
   Баутцен і Лютцен – містечка в Саксонії, поблизу яких в травні 1813 р. відбулася битва між армією Наполеона І і союзними російсько-прусськими військами.
   75
   Біша Ксав'є (1771—1802) – французький лікар, анатом і фізіолог.
   76
   По-перше (латин.).
   77
   Амфітріон. – Тут – гостинний господар дому, де відбувається бенкет; персонаж однойменної комедії видатного французького драматурга Жана-Батіста Мольєра (1622—1673).
   78
   Каде де Гассікур Луї-Клод (1731—1799) – французький фармацевт і хімік.
   79
   Хай зглянеться (латин.).
   80
   Нині прощаються (латин.).
   81
   Гольбах Поль-Анрі (1723—1789) – французький філософ-матеріаліст.
   82
   «Енциклопедія» (35 томів, 1751—1780) – видання, в якому брали участь найвидатніші вчені й мислителі Франції тих часів; здійснювалося під керівництвом Дені Дідро і Жана Д'Аламбера.
   83
   «Листи португальських євреїв» (точніше: «Листи португальських, німецьких, польських євреїв до пана де Вольтера», 1769) – твір абата Поля-Александра-Антуана Гене (1717—1803), спрямований проти вольтерівської критики церкви та Біблії.
   84
   «Суть християнства» (точніше: «Філософські етюди про християнство», 1842—1845) – твір французького судовика і католицького письменника Жан-Жака-Огюста Нікола (1807—1888), спрямований проти протестантства.
   85
   «З глибини» – псалом (латин.).
   86
   Едили – в Стародавньому Римі виборні урядовці, що стежили за порядком у місті. Тут – іронічний натяк на французьку муніципальну адміністрацію.
   87
   Брати-ігноранти (тобто «невігласи»). – Так називали себе члени чернецького ордену святого Йоганна; метою ордену, що проповідував смирення, була філантропічна допомога біднякам і виховання в християнському дусі їхніх дітей.
   88
   Спинися, перехожий! (Латин.)
   89
   Ти топчеш любу дружину! (Латин.)
   90
   Одран Жерар (1640—1703) – французький художник-гравер.
   91
   «Агнець божий» – назва католицької молитви (латин.).
   92
   Урсулинки – члени католицького чернечого ордену св. Урсули, заснованого в XVI ст. У його монастирях виховувалися дівчата переважно дворянського походження.
Чтение онлайн



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 [41]

Навигация по сайту
Реклама


Читательские рекомендации

Информация