А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D I F G H IJ K L M N O P Q R S TU V WX Y Z #


Чтение книги "Иисус. Человек, ставший богом" (страница 79)

   49Месяц нисан соответствует нашему марту-апрелю.
   50В источниках никогда не называется мотив, побудивший Иисуса пойти в Иерусалим. Невозможно признать заведомо верной ни одну из гипотез.
   51Из всех евангелистов только Иоанн сообщает, что Иисус посещал Иерусалим несколько раз, чтобы отпраздновать Пасху, праздник Кущей и еще один, не конкретизируемый праздник. Из источника видно, что в Иерусалиме проповеди Иисуса не однажды терпели неудачу (Лк 13:34–35 // Мф 23:37–39). В любом случае Иисус был не слишком известен в святом городе.
   52Начиная с 1969 года Нахман Авигад систематически проводит раскопки, в результате которых удалось обнаружить предметы роскоши и богатства священнической аристократии, в свое время выступавшей против Иисуса: виллы с красивыми комнатами и внутренними дворами; оштукатуренные ступенчатые бассейны частного пользования; мозаики и фрески высокого качества; керамика и изысканный столовый фаянс; великолепные глиняные кувшины и чаши, привезенные с Востока; светильники из Эфеса, флаконы для парфюмерии, сделанные из финикийского стекла.
   53Она имела площадь в 144000 м2и была в пять раз больше афинского Акрополя. Террасы, искусственно ее удлинявшие над Кедронской долиной, еще не были закончены во времена Иисуса.
   54Иосиф Флавий, Иудейская война У.5.6.
   55Иосиф Флавий, Иудейская война V.5.8.
   56Цифры экспертов значительно варьируются. Согласно Иоахиму Иеремиасу, на Пасху число приезжающих паломников могло достигать 125 000; иудейский ученый Шмуэль Сафрай говорит о 100000 человек; в самых последних исследованиях, проведенных Абади, цифра достигает 200000. При этом в Иерусалиме проживало от 25 000 до 55 000 жителей.
   57Подсчитано, что в I веке н. э. иудейскую диаспору составляло от шести до восьми миллионов человек.
   58Иосиф Флавий сообщает нам о двух трагических событиях, произошедших во время празднования Пасхи. Первое случилось в 4 году до н. э., когда Архелай, испугавшись скопившейся в Храме толпы, приступившей к нему со своими требованиями, а также все прибывавших паломников, приказал своим пехотным и конным войскам атаковать людей: погибло почти три тысячи человек (Иудейская война II. 1.3 = Иудейские древности XVII). Второе событие произошло между 48–52 годами н. э., когда толпа взбунтовалась против неприличного жеста насмешки одного из солдат; Куман, римский прокуратор, приказал своим людям силой ворваться в галереи Храма; Иосиф говорит о тридцати тысячах погибших (!) (Иудейская война II. 12.1 = Иудейские древности XX).
   59Этот рассказ мы встречаем в Мк 11:1-11 (и параллельных местах), а также в Ин 2:13–22. Большинство исследователей полагает, что Иисус действительно въехал в Иерусалим верхом на осле, что служило своеобразной проповедью Царства Божьего – Царства мира и справедливости, в отличие от Римской империи, построенном на насилии и несправедливости. Позднее, в рамках богословской концепции, его стали рассматривать уже как триумфальный вход Мессии в Иерусалим (Гнилка, Ролофф, Шлоссер, Кроссан).
   60Для придания оригинальному действию Иисуса мессианского характера было сделано несколько существенных вещей: к этому добавили легенду о чудесной находке в виде «молодого осла, на которого никто из людей не садился» (Мк 11:1–6); ко всеобщему радостному приветствию добавился еще один возглас: «Благословенно грядущее во имя Господа царство отца нашего Давида» (Мк 11:1–6); Матфей и Иоанн решили включить в свои тексты цитату из пророка Захарии, взятую из греческой Библии, чтобы проиллюстрировать смысл происходящего: «Се Царь твой грядет к тебе, праведный и спасающий, кроткий, сидящий на ослице и на молодом осле, сыне подъяремной» (9:9).
   61В 129-130-х годах н. э. Адриан организовал знаменитое имперское посещение восточных провинций. В такие города, как Филадельфия, Петра, Гераса, Скифополис или Кесарию, он въезжал на белом ритуальном коне в церемониальном обмундировании, и его должны были приветствовать гимнами, а первые лица города – произносить речь в его честь. Вот каким был вход императора в его города.
   62Так считают Кроссан и разные исследователи.
   63Вифания находилась в трех километрах от Иерусалима, в стороне от паломнического пути.
   64В этом убеждена большая часть исследователей (Ролофф, Браун, Сандерс, Хорсли, Борг, Фицмайер, Шлоссер, Кроссан, Эванс).
   65Мы находим два, возможно независимых, описания этого события: у Марка (11:15–19) и у Иоанна (2:13–22). Это событие аутентично. Оно произошло уже в конце жизни Иисуса, а не в начале его служения, как предполагал Иоанн. Позднее к его описанию добавили цитаты из Ис 56:7 и Иер 7:11, вложив их в уста Иисуса. В свою очередь, Иоанн придал этому событию больший масштаб, чем оно имело изначально: по его словам, Иисус, «сделав бич из веревок», выгоняет «всех, также и овец и волов», а не только голубей.
   66Мнения по поводу того что Иисус вкладывал в свои действия, очень разнятся. И не все они взаимоисключающие. Но и не все одинаково обоснованные. Выделю самые заметные из них: очищение иудейского культа от осквернения коммерческими сделками (Эдершайм, Фицмайер); протест против несправедливости и злоупотреблений со стороны священников (Эванс, Тейлор); протест против исключения язычников (Борг, Фрейн); сигнал к восстанию мессианского характера, чтобы взять Храм силой (Брэндон); суд Божий над коррумпированным храмом (Сандерс); пророческий жест, знаменующий конец несправедливой системы и подготовку к Царству Божьему (Ролофф, Кроссан, Хорсли, Херцог II, Райт и др. со своими акцентами и содержанием).
   67Согласно Иосифу Флавию, общее количество священников и прислужников Храма составляло около двадцати тысяч человек.
   68В Вавилонском Талмуде сохранилась поэма, в которой сурово осуждаются династии Воэта, Анана, Катроса и Исмаила, священнических семей I века: «Горе мне… потому что они первосвященники, их сыновья – казначеи, их зятья – управляющие, а их слуги бьют народ палками!» (Песахим 57 а).
   69Втор 18:1–5.
   70Иосиф Флавий сообщает факты, свидетельствующие о скоплении в Храме больших богатств: в 40 году до н. э. прокуратор Сабин завладел сокровищами Храма и щедро вознаградил ими своих солдат, оставив себе четыреста талантов; во время своего правления Пилат спровоцировал серьезный конфликт, взяв из Храма деньги на строительство акведука, чтобы поставлять воду в Иерусалим.
   71Иисус совершал разные символические действия: трапезы с грешниками, отбор Двенадцати, вход в Иерусалим, Тайную вечерю. Он следовал великим традициям таких пророков, как Исайя и Иеремия.
   72Действие Иисуса было ошибочно расценено как акт «очищения» Храма. Последние исследования говорят о символическом «разрушении» Храма (Сандерс, Кроссан, Хорсли, Райт, Тайссен, Херцог II, Шлоссер).
   73Большинство исследователей полагают, что это не Иисус в оправдание своих действий говорит о том, что Храм превратился в «вертеп разбойников», а Марк вкладывает эту цитату Иеремии в его уста, чтобы придать образный смысл его поступку. Син Фрейн не исключает, однако, что и сам Иисус прибегает к Писаниям, подобно другим иудеям его времени, чтобы узнать волю Бога, касающуюся наиболее важных вопросов. В любом случае это выражение вполне ясно: Иеремия осуждает тех, кто склонен «притеснять иноземца, сирот и вдов» и думает избежать наказания Божьего, прячась в Его Храме (7:6, 10–11).
   74Марк буквально говорит, что Иисус «опрокинул» столы торговцев и тех, кто обменивал деньги. Слово katasfero прямо указывает на катастрофическое «разрушение» Храма.
   75Марк, Матфей и Лука снабжают свои тексты такими описаниями, которые позволяют читателю угадать в этом ужине иудейскую Пасху (Мк 14:1, 12, 16–17, 18 и параллельные места); Лука даже говорит о том, что таково было желание Иисуса: «Очень желал Я есть с вами сию пасху прежде Моего страдания» (22:15). Иеремиас, Гнилка и другие считают, что Иисус в тот ужин праздновал Пасху. Однако согласно Иоанну, он был распят накануне Пасхи (18:28), и соответственно, ужин был раньше Пасхи; Павел также ничего не говорит о «Пасхальном ужине» (1 Кор 11:23–26). Сегодня авторы в основном не признают пасхальный характер Тайной вечери или же ставят его под вопрос (Шюрман, Леон-Дюфур, Тайссен, Шлоссер, Ролофф, Теобальд).
   76Рассказ Мк 14:13–15 и параллельные ему тексты о подготовке к пасхальному ужину содержат многое от легенды и не позволяют сделать каких-либо исторических выводов.
   77О Тайной вечери написано в Мк 14:22–26, Мф 26:26–30, Лк 22:14–20 и в 1 Кор 11:23–26. Никто не сомневается в историчности этого факта. Однако тексты эти очень насыщены и нацелены не на то, чтобы детально описать случившееся, а чтобы возвестить о поступке Иисуса, давшем начало литургической практике, осуществляемой христианскими общинами. Расхождения в текстах происходят из-за того, что каждый автор рассказывает о Вечери исходя из особенностей культа его собственной общины. Нетрудно заметить, что это литургические тексты, в которых самое главное – это жесты, которые нужно делать, и слова, которые необходимо произносить. Через них мы пытаемся приблизиться к тому, что пережил на Вечери Иисус.
   78Иисус сравнивает Царство Божье с ужином, в котором примут участие «нищие, увечные, хромые, слепые», все без исключения (источник = Лк 14:15–24 // Мф 22:2-10). И даже язычники примут участие в этом пире (источник Q. = Лк 13:28–29 // Мф 8:11–12).
   79Мк 14:25 и параллельные места. В основном исследователи слышат в этих словах отзвуки истинного высказывания Иисуса. Здесь нет богословских черт христианской общины. Иисус предстает как «участник трапезы» за столом Царства, без какого-либо христологического титула.
   80«Преломление хлеба» было важным для иудеев действом в начале трапезы. Похоже, во времена Иисуса оно проходило уже в фиксированной и ритуализированной форме. Она делала из сотрапезников «общину стола» пред лицом Бога (Иеремиас, Шюрман, Леон-Дюфур).
   81Невозможно восстановить точные слова Иисуса, исходя из различных источников. Самая распространенная позиция основывается на тексте Марка (= Матфея) в наиболее древних строках: «Сие [есть] Тело Мое»; Павел добавил «за вас»; Лука довершил: «Сие есть Тело Мое, которое за вас предается» (Шлоссер, Ролофф, Теобальд). «Тело» на арамейском означает «конкретного человека», «меня самого».
   82Возможно, здесь Иисус последовал традиции, состоявшей в том, чтобы послать «благословенную чашу» тому, кого он хотел бы сделать причастником благословения, хотя того человека и нет за столом (Дальман, Билербек, Шюрман). Она называлась «чаша спасения» (Пс 115:4) и, похоже, имела более или менее схожий смысл с нашей традицией поднимать за кого-нибудь бокалы, произнося: «За здоровье!»
   83Все источники в различной форме говорят о «завете». Павел и Лука говорят: «Сия чаша есть Новый Завет в Моей крови»; а Марк с Матфеем – наоборот: «сие есть Кровь Моя Нового Завета». Исследователи не могут однозначно заключить, какой из текстов более точен. Значительная их часть – приверженцы версии Павла и Луки, поскольку параллелизм «сие есть Тело Мое» = «сие есть Кровь Моя» выглядит, скорее, как адаптация к богослужению, чем собственно речь за ужином.
   84В Мк 14:24 говорится, что кровь проливается «за многих». Греческое выражение hyper pollon буквально означает «за многих», однако в арамейском языке, на котором говорит Иисус, оно не носит исключающего оттенка, а наоборот, выражает идею тотальности. Поэтому вернее будет перевод «за всех».
   85Заповедь «сие творите в Мое воспоминание» (1 Кор 11:24, Лк 22:21) и веление «сие творите, когда только будете пить, в Мое воспоминание» (1 Кор 11:25) не исходят из наиболее древней традиции. Вероятно, они возникли из последующей христианской литургии, но, безусловно, именно таковым было желание Иисуса, когда он устраивал это торжественное прощание.
   86Преломляемый хлеб не похож на мертвое и истерзанное тело Иисуса, а вино не является образом его крови (о красном цвете вообще не упоминается); скорее, это образ пира и праздника в Царстве Божьем. А действие Иисуса, раздающего каждому по куску хлеба и предлагающего всем пить из его чаши, означает его отдачу себя вплоть до смерти.
   87Чтобы еще глубже показать, что Иисус отдает себя до самой смерти, Марк говорит, что кровь Иисуса «за многих изливаемая» (14:24); Матфей добавляет, что она проливается за многих «во оставление грехов» (26:28); у Павла и в Послании к Евреям говорится уже с богословской позиции, что это «жертва искупления» за грех человечества.
   88Совсем недавно разные исследователи увидели в Тайной вечери действо, «дополняющее» пророческий акт, незадолго до того осуществленный Иисусом против Храма. Согласно этой гипотезе, Иисус воспринимал Вечерю как новую и радикальную альтернативу храмовой системе. Служение Царству Божьему и Его справедливости теперь будет связано не с религиозно-политико-экономической системой иудейского храма, а с переживаниями братского разделения трапезы, где последователи Иисуса будут питать себя духом служения замыслу Бога и верой Иисуса в последний пир вместе с Отцом (Тайссен, Ньюзнер, Чилтон, Райт с подчеркиванием различных оттенков).
   89Этот текст встречается только у Иоанна (13:1-16). Хотя некоторые исследователи настаивают на его аутентичности (Додд, Робинсон, Бокэм), большинство ученых склонны считать этот рассказ поздним сочинением. Введение (13:1–3), изложенное своеобразным языком, в единой для всего
   Евангелия от Иоанна богословской тональности, не дает гарантий того, что этот текст – часть исторического контекста Тайной вечери.
   90Мк 10:43–44. См. также Мк 9:35.
Чтение онлайн



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 [79] 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89

Навигация по сайту
Реклама


Читательские рекомендации

Информация