А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D I F G H IJ K L M N O P Q R S TU V WX Y Z #


Чтение книги "Брачная афера" (страница 7)

   Сердце Роксаны трепетало от волнения, пока она шла за лакеем. Они остановились около двойной двери, и лакей торжественно распахнул ее перед ней.
   – Мисс Петерс, милорд, – объявил лакей, пропуская вперед Роксану. А когда она вошла в комнату, он со стуком закрыл за ней дверь.
   Пожилой джентльмен поднялся с кресла. Он был высоким и немного сутулым. Густые брови придавали его лицу суровый вид. Глаза такие же темные, как у Люка. Непонятно почему Роксана обрадовалась этому сходству. Старик выглядел не таким больным и немощным, как она представляла. Наверное, таким будет Люк спустя пятьдесят лет, подумалось ей.
   Дедушка и внук были очень похожи друг на друга, несмотря на огромную разницу в возрасте.
   – Мисс Петерс? Вы справились быстрее, чем этот проходимец, мой внук.
   – Мои вещи еще не принесли, поэтому я не могла переодеться и решила спуститься к вам как можно раньше, – ответила Роксана, подошла к графу и протянула ему руку. – Люк немного рассказал мне о вас, сэр. Вы с ним удивительно похожи.
   – Вы первая, кто упомянул о нашем с Люком сходстве с тех пор, как погибла моя дочь. Помню, она всегда говорила, что Люк будет похож на меня, когда вырастет. К сожалению, она не дожила до этих дней. Иногда мне кажется, что это и к лучшему. Думаю, она была бы страшно разочарована, увидев, каким он стал никчемным человеком.
   – Я знаю, что Люк иногда огорчает вас, – сказала Роксана. – Но не стоит так о нем отзываться при мне. Это унижает его достоинство.
   – Значит, вы собираетесь взять на себя роль его защитницы?
   – А разве возможно иначе? Я его невеста, не так ли?
   Граф молча смотрел на Роксану несколько минут, а потом невесело рассмеялся:
   – Значит, он оказался лучше, чем я о нем думал. Я уж было решил, что вы одна из его многочисленных любовниц. Но теперь понял, что ошибся. Или вы все-таки его любовница?
   – Конечно же нет. Я не игрушка в руках мужчин и никогда таковой не буду. – Роксана посмотрела на графа вызывающе. – Почему вы так плохо о нем думаете, сэр? Он никогда бы не привел в этот дом подобную женщину. Люк, насколько я могу судить, на такое не способен. У него есть вполне определенные понятия о нормах приличия.
   – А вы откровенны, мисс Петерс. Теперь я понимаю, почему он выбрал именно вас.
   – Просто я не привыкла ходить вокруг да около и всегда говорю то, что думаю. И еще стараюсь быть независимой. Вы можете звать меня мисс Роксана или просто по имени. Мне так привычнее.
   – У вас есть старшая сестра?
   – Нет. Но все зовут меня мисс Роксана.
   – Но почему? – Он опять с минуту посмотрел на нее, затем взял ее руку и поднес к своим пергаментно-бледным губам, чтобы поцеловать. – Присядьте и расскажите мне о себе.
   – Я совершенно обычный человек, сэр, – сказала Роксана и села на стул около внушительного по размеру камина. – До недавнего времени жила у своей подруги, но она умерла. Она приютила меня после того, как…. я ушла из дома.
   – Люк писал мне, что ваш отец сейчас в Индии и вы сможете сыграть свадьбу только после того, как он даст на это согласие.
   – Но ведь это вполне естественно.
   Старик нахмурился:
   – Хм. А вы за словом в карман не полезете. Но это вам не поможет. Я все понял. Люк заплатил вам за то, чтобы вы согласились с ним обвенчаться, не так ли?
   – Нет, не так. Я никогда не согласилась бы на такое за деньги.
   – Все вышло как-то подозрительно быстро. В последний свой приезд Люк словом не обмолвился о вас. А спустя всего несколько дней заявляет, что уже обручился с какой-то девушкой. Скажите, почему вы согласились на эту помолвку?
   – Я не хочу вас обманывать: брак с Люком для меня действительно выход из положения. Я попала в трудную ситуацию и осталась практически одна. Уже много лет ничего не слышала о своем отце. А к Люку я отношусь с уважением и симпатией. Уверена, он испытывает ко мне такие же чувства. Вот почему я согласилась на эту помолвку. Но если вы против, то мы можем ее расторгнуть.
   Хартингтон прищурился:
   – То есть, если вас что-то не устроит, вы попросту его бросите?
   – Ничего подобного я не говорила, – спокойно ответила Роксана. С самого начала она решила не обращать внимания на колкости графа. – Я не хочу сеять вражду между вами. Если же вы против нашей свадьбы, я покину замок.
   – Перестаньте нести вздор, мисс. У вас манеры настоящей леди. Я не принуждаю вас покидать замок. Просто хочу разобраться в ситуации. Если Люк действительно решил взяться за ум и жениться, я буду этому только рад.
   Роксана ничего не успела ответить, так как дверь отворилась, вошел лакей и объявил о прибытии лорда Кларендона. Затем в комнату вошел Люк. Он выглядел очень взволнованным.
   – Роксана, я же предупреждал, что хочу присутствовать при вашем первом разговоре с дедушкой, – произнес он, переводя взгляд с Роксаны на старого графа. – Все в порядке, сэр? Как вы себя чувствуете? Надеюсь, вам уже лучше.
   – Да, мне гораздо лучше. И перестань так обо мне беспокоиться. Терпеть не могу, когда люди суетятся вокруг меня. С меня достаточно и этого дурака доктора.
   – Это хорошо, что вам лучше. А вот ваше настроение с прошлого моего визита нисколько не изменилось, сэр. Надеюсь, он еще не оторвал вам голову, Роксана. Вообще-то у него не такой уж скверный характер.
   Роксана взглянула на Люка, потом перевела взгляд на его дедушку и рассмеялась:
   – О, дорогой мой Люк, стоит ли так друг на друга сердиться? Вы словно два бульдога, которые никак не могут поделить кость.
   Какое-то время дедушка и внук молчали, потом Люк не выдержал и улыбнулся:
   – Вы совершенно правы, дорогая. Просто смешно ссориться из-за таких пустяков. Простите меня, дедушка. Я приехал сюда не для того, чтобы ссориться с вами.
   – А зачем ты приехал? – Граф удивленно на него посмотрел – Не поверю, что ты вдруг решил остепениться и исполнить свой долг.
   – О каком долге вы говорите, сэр? Надеюсь, вы проживете в этом замке еще много лет. А если вам понадобится моя помощь в благоустройстве замка или в управлении делами, я всегда к вашим ус лугам.
   – Для этого у меня есть поверенные, – отрезал граф. – Конечно, трудности имеются. В частности, некоторые помещения замка требуют ремонта. Я собирался решить этот вопрос несколько лет назад, но у меня так и не дошли руки. Однако мне грех жаловаться на Тонкинса, моего поверенного.
   – Я мог бы помогать вам вместе с Тонкинсом, пока буду жить здесь, – предложил Люк.
   – Ты удивляешь меня, Кларендон. Как только ты достиг совершеннолетия, стал игнорировать мои требования. А теперь пытаешься во всем угодить. Почему? Ты так боишься, что я вычеркну тебя из завещания и ничего не оставлю?
   – Просто не хочу больше ссориться с вами. Что в этом удивительного?
   – Значит, тебя до такой степени потряс мой приступ? – Старик с недоверием взглянул на Люка. – Ну, не буду читать тебе нотаций, огорчать твою невесту. Ты меня приятно удивил, Люк. Просто твое письмо показалось мне странным. Я сразу почувствовал некий подвох. Но, увидев мисс Роксану, понял, что она действительно порядочная девушка. Теперь же окончательно в этом убедился.
   – Надеюсь, не дам вам повода для сомнений, – сказала Роксана. – Но я не могу обещать вам выйти замуж за Люка, пока не получу разрешения от своего отца.
   – Вообще-то этот пункт вызывает у меня кое-какие сомнения, – признался граф. – Почему вы думаете, что ваш отец напишет вам в ближайшее время, если вы ничего не слышали о нем много лет?
   – Ну, я могу только надеяться на то, что он наконец-то напишет, сэр.
   – А что, если вы так и не получите от него письма? – Глаза Хартингтона сверкнули. – Я даю вам три месяца. Если за это время отец не откликнется, я буду вынужден настаивать на скорейшей свадьбе.
   Роксана заметила вызов во взгляде графа, поняла, что он просто испытывает ее, и с облегчением вздохнула. Но не успела ответить ему, поскольку Люк ее опередил.
   – Мы согласны на эти условия, – сказал он. – Мне кажется, что отец Роксаны должен понять: нам пришлось сыграть свадьбу без его благословения, так как получить его мы не могли.
   – Может быть, он уже умер. Ведь я ничего не слышала о нем столько времени, – осторожно сказала Роксана. – Если за эти три месяца ничего не изменится, мы сыграем свадьбу без благословения моего отца.
   – Тогда я сам вас благословлю, – ответил граф, гордо улыбаясь. Казалось, он наконец-то нашел верное решение. – Но у меня есть одно условие. Я хочу, чтобы все эти три месяца Роксана жила вместе со мной, в этом замке. Так я смогу лучше узнать ее. Если тебе нужно будет отлучиться по делам, Люк, ты спокойно можешь оставить Роксану здесь.
   – Но я не думаю… – Люк выглядел обескураженным. Он не ожидал ничего подобного. – Роксана, как вы смотрите на то, чтобы все это время прожить здесь?
   Роксана не знала, что сказать. Она думала, что в замке ей предстоит пробыть максимум три недели. Перспектива провести три месяца под неусыпным надзором графа ее пугала.
   – Я… – начала она и взглянула на графа. Он как-то странно на нее смотрел. Только теперь в его взгляде был не только вызов, но и беззащитность и немая мольба. Эта мольба подействовала на нее сильнее самых жестких требований. – Я думаю, что это прекрасная идея. У меня будет время разобраться в вашем отношении ко мне. Дорогой, я надеюсь, вы останетесь здесь со мной как можно дольше. А когда вам все-таки придется уехать, я буду помогать по хозяйству миссис Арлет. Мне кажется, что ей не терпится поскорее привести в порядок все комнаты в замке.
   – Это она вам сказала? – В первый раз граф посмотрел на Роксану с уважением. – Джейн Арлет хорошо разбирается в людях. Если она отнеслась к вам с уважением, значит, вы действительно того достойны. Но не подумайте, что вы будете здесь жить, как в тюрьме. Мы будем приглашать гостей и вы сами можете навещать наших соседей. К сожалению, я уже давно не наношу визитов. Даже в хорошую погоду редко выхожу за пределы нашего сада. Но устроить в замке бал и принять у себя гостей, все-таки еще в состоянии. Уж не настолько я немощен и стар. Думаю устроить бал недели через две. Вы можете написать приглашения, если миссис Арлет даст вам бумагу? Надеюсь, вы умеете писать?
   Роксана добродушно рассмеялась:
   – София всегда отмечала, что у меня прекрасный почерк, сэр.
   Старик нахмурился:
   – Кто такая София?
   – Она была моей лучшей подругой. И фактически заменила мне мать. К сожалению, София недавно умерла. Мне ее так не хватает.
   – Хм. – Граф ненадолго задумался и, прищурившись, посмотрел на Роксану. – Странно, это имя почему-то кажется мне знакомым. Но я не помню, где я мог его слышать. – И без всякого перехода вдруг сказал: – Почему вы с Люком все еще здесь? Сегодня такое замечательное утро. Выйдите прогуляться, а мне нужно отдохнуть. Ты должен показать Роксане сад, Люк.
   – Да, сэр, с удовольствием.
   Роксана поднялась с места, Люк услужливо протянул ей руку. Она оперлась на нее и улыбнулась, когда он нежно коснулся ее пальцев.
   – Вы хотели бы осмотреть сад, любовь моя?
   – Ну конечно! – ответила Роксана и с благодарностью посмотрела на графа: – Спасибо, что согласились встретиться со мной, сэр.
   – Приходите ко мне завтра утром. Мне нужно с вами поговорить. Может быть, сегодня мы пообедаем вместе, но до завтрашнего дня у нас не будет никаких гостей. Я не стал приглашать их сегодня, потому что не знал точно, когда вы с Люком приедете.
   – А может, дело в другом? – лукаво улыбнулась Роксана. – Вы просто сомневались в том, прилично ли я выгляжу и не опозорю ли вас перед гостями? – Роксана в шутку изобразила смущение. В глазах графа она прочла одобрение, когда мельком взглянула на него. – Пожалуйста, пообедайте с нами, если сможете, сэр, – на прощание сказала она.
   Взявшись за руки, Роксана с Люком вышли из комнаты. Спустившись по лестнице и миновав холл, молодые люди очутились в небольшом, но прекрасном садике, обнесенном стеной. Кругом были клумбы с розами, а в середине красовались большие солнечные часы. Большинство роз еще не распустились, но на некоторых уже начали появляться бутоны.
   – Это станет для вас серьезным испытанием, не правда ли? – спросил ее Люк. Он выглядел растерянным. – Но могу сказать в утешение, вы ему понравились. С теми, кто ему неприятен, старик держится куда хуже.
   – Да, я это поняла. Вы предупреждали, что с ним трудно поладить, и я решила держаться просто и откровенно. Мне кажется, он не любит, когда люди ходят вокруг да около.
   – Да, граф не выносит лицемерия. Недавно сюда приезжала моя крестная, леди Паула, она была лучшей подругой моей матери. Дедушка вел с ней себя ужасно грубо. Она уехала в слезах и поклялась, что никогда в жизни не вернется в замок.
   – Он может быть жестким, если захочет, – согласилась Роксана. – Но мне кажется, что за внешней грубостью и равнодушием скрывается одиночество и уязвимость.
   – Господи боже мой! – Люк в удивлении на нее уставился. – Вы тоже так считаете? Недавно я об этом думал. Он любого способен вывести из себя. За все мое детство дедушка не сказал мне ни одного ласкового слова. После смерти моей матери он отгородился от всех. Иногда граф по целым дням не разговаривал со мной. Он вообще был очень строг, и теперь, через много лет, я понимаю, что заслуживал этого. Я был довольно непослушным ребенком, а в юности стал совсем невыносим.
   Засмеявшись, Роксана крепко пожала ему руку:
   – Я понимаю, почему, достигнув совершеннолетия, вы взбунтовались. София всегда говорила, что не стоит держать собаку на коротком поводке – рано или поздно она все равно вырвется на свободу. То же самое и с людьми. Мне кажется, всегда нужно ставить себя на место ребенка, которого ты воспитываешь, и обращаться с ним так, как хотел бы, чтобы обращались с тобой. Вы согласны?
   – Вы удивительная девушка, Роксана! – в восхищении воскликнул Люк. – Вы мудры не по годам. Кстати, сколько вам на самом деле лет?
   Она покачала головой:
   – Может быть, девятнадцать, а быть может, и двадцать. София никогда не могла сказать точно. Я прожила с ней больше пяти лет, а когда София подобрала меня на улице, мне, должно быть, было тринадцать или четырнадцать. Если я и кажусь вам мудрой, то это целиком и полностью ее заслуга. Она была очень умной, многое повидала на своем веку и учила меня всему.
   Люк кивнул. Некоторое время он молча смотрел на Роксану.
   – Вы совсем ничего не помните о своем прошлом? – наконец спросил Люк.
   – Да, совсем.
   – И ничего от меня не скрываете? Мне кажется, у вас есть какая-то тайна. Я не хотел вас мучить расспросами, чтобы не причинить душевной боли.
   Роксана не знала, как поступить. Но, поразмыслив, все-таки решила доверить ему свой секрет.
   – У меня есть очень дорогой рубин. София рассказывала, что, когда она нашла меня на улице, я крепко сжимала его в руке и не хотела с ним расстаться. Так продолжалось несколько дней, а когда наконец я решилась отдать его Софии, она надежно спрятала камень. Прошло время, и я совсем о нем забыла. София отдала мне его перед самой смертью и рассказала, какой она меня увидела тогда, пять лет назад: на мне было очень приличное, но простое, без всякой отделки, платье.
   – Вы предполагаете, что этот рубин не ваш, вы его украли?
   – Не знаю. София сказала, что я могу его продать и обеспечить себе безбедную и спокойную жизнь. Но что-то удержало меня, и я оставила рубин у себя. Это единственная зацепка из моего прошлого. К тому же он, возможно, принадлежит не мне.
   – Вы считаете, что могли сбежать из дома, прихватив с собой рубин? И еще, почему вы так уверены, что это настоящий рубин, а не подделка?
   – София сказала, что он настоящий. Потом я вам его покажу. Я не знаю, смогу ли когда-нибудь найти истинного владельца рубина и…
   – А вы не думали, что рубин все-таки ваш?
   Роксана задумчиво на него посмотрела:
   – София сказала, что, когда она меня тогда встретила, я утверждала, что рубин мой. Но потом совершенно о нем забыла.
   – Возможно, этот рубин сыграет очень важную роль в вашей судьбе, – задумчиво сказал Люк. – Вы говорили, что любое упоминание об отце ассоциируется у вас с Индией. Если предположить, что ваш отец служил в британской армии или в торговой компании, то он вполне мог быть владельцем такого дорогого рубина. Может быть, он принадлежал вашему отцу.
   – По-вашему, я украла рубин у родного отца?
   – Может быть, он подарил его вам.
   – Не знаю, мне кажется, что все эти истории об Индии – плод вымысла Софии, – со вздохом сказала Роксана. – Я столько раз пыталась хоть что-то вспомнить, но у меня ничего не вышло.
   – А вы взяли с собой рубин, когда мы отправились в замок?
   – Да, он в потайном кармане моей нижней юбки вместе с вашими золотыми монетами. Но сейчас его при мне нет. Я покажу его вам вечером, и вы сможете оценить этот камень.
Чтение онлайн



1 2 3 4 5 6 [7] 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22

Навигация по сайту
Реклама


Читательские рекомендации

Информация