А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D I F G H IJ K L M N O P Q R S TU V WX Y Z #


Чтение книги "Порочный намек" (страница 4)

   Глава 3

   Вопрос был чертовски хорош, и Итан не смог придумать ничего лучше, как просто сказать:
   – Потому что я так хочу.
   Он почувствовал, как у Лили перехватило дыхание и жилка на ее шее задрожала под его пальцами. Ей, должно быть, понравился ответ.
   – Но… ты думаешь, это хорошая идея? – прошептала она.
   – Лучшая из всех моих идей за долгое время. – Итан поцеловал Лили в уголок рта и заметил, как по ее коже побежали мурашки. – Лили, ты такая сладкая.
   Она немного расслабилась, и Итан прикоснулся к нежной коже под подбородком. Лили сжала его руку. Она наклонила голову, и их губы встретились – сначала нерешительно, но потом все настойчивее. Прикосновение ее языка было словно искра, разжигающая в животе Итана огонь, несущийся по венам.
   Лили изогнулась под его телом, глубже утонула в подушках, и их поцелуй стал еще более чувственным, еще более страстным. Лили сильнее сжала руку Итана, когда он коснулся ее ключицы и опустился ниже к ее готовому выпрыгнуть сердцу. Другой рукой она сжала его бицепс, Итан почувствовал на своей разгоряченной, пылающей коже лед. Он был полностью погружен в поцелуй, но понимал, что происходящее было неправильным. «Лед… пакет со льдом… ушиб». Мысли с феерической быстротой проносились у него в голове.
   Он резко отодвинулся от Лили. Она выглядела смущенной. «И очаровательной», – добавил про себя Итан. Он пытался сконцентрироваться. Он только что лапал раненую женщину сразу же после того, как оказал ей первую медицинскую помощь. Казалось, Лили это не волновало, но все же… это был не лучший поступок с его стороны.
   – Итан? – Она прикусила губу, все еще опухшую и влажную от поцелуев, и сморщила лоб от смущения. Ей стало больно от такого простого движения, и Лили тут же расслабила лоб и потерла повязку. – Что-то не так?
   Одна из ее косичек распустилась, но Итан не помнил, как это произошло, – он помнил лишь прикосновение ее шелковистых волос. Лили все еще с трудом дышала, ее щеки разрумянились. Она облизнула губы и дрожащей рукой убрала волосы от лица. Итан прокашлялся и почесал подбородок, заметив, что и сам не особенно спокоен.
   – Все в порядке, но тебе, похоже, следует немного отдохнуть. Я передам Рэю, что случилось, и позже он придет проведать тебя.
   Лили выглядела шокированной? Разочарованной? Расстроенной? Было сложно сказать, так как она опустила голову и пелена волос закрыла ее лицо.
   – Не волнуйся, хорошо? И не убирай пакеты со льдом.
   Лили кивнула, и Итан вышел из комнаты. Встряхнув головой, он еще больше засомневался в благоразумии своего поступка.
   Итан не жалел о поцелуе с Лили. Он пытался успокоить свое тело и привести в порядок мысли. Но вопрос Лили о том, хорошая ли это была идея, действительно оказался уместен. По крайней мере сейчас, когда он уже перестал ее целовать.
   Кажется, у них появились проблемы, и самая большая из них – это то, что он работал на дедушку и бабушку, а они были против любых неформальных отношений меж ду сотрудниками, считая их крайне неуместными. В результате этого в обществе мог разразиться скандал, и первые страницы газет вновь украсит фамилия Маршалл.
   Кроме этого, Лили была слишком молода и наивна и, скорее всего, не сможет смириться с принципами Итана – принципами, о которых он должен был задуматься, прежде чем целовать Лили.
   Ни одна из разумных бесед с самим собой не могла обуздать сжигавшую его тело волну желания. Ли ли была запретным плодом, особенно теперь, когда Итан узнал, насколько сладкой она была на вкус.
   Тинкеру, видимо, уже поставили новые подковы, и жеребец был готов к прогулке, но в таком состоянии Итан не смог бы усидеть в седле. Возможно, лучшим для него выходом будет сейчас же вернуться в дом и немного поработать перед ужином.
   Но сначала душ. Очень холодный душ.
   Ужин мог стать очередным испытанием. Утешало только то, что бабушка ввела запрет на неудобные и неприятные темы для разговора за столом. Карьера Дугласа Маршалла была определенно неприятной темой, по крайней мере для Итана. Поэтому чаще всего обсуждались лошади, поездки Итана в Лондон, благотворительные проекты бабушки.
   В этот раз, как только кофе был выпит, бабушка удалилась, жалуясь на усталость, а дедушка предложил перейти в его рабочий кабинет – знак того, что не оставят в покое, как и предсказывал Брэди. Это уже был не первый раз и, вероятно, не последний.
   Кабинет дедушки словно существовал вне времени – идиллия черного дерева и воплощение невероятной элегантности. Из-за его эстетической неприязни ко всему новому единственным признаком современности был компьютер на рабочем столе.
   Дедушка сразу направился к бару, налил два стакана виски и протянул один Итану.
   – Тебе лучше бы не пить этого, – упрекнул его Итан, взяв стакан и устроившись около камина.
   – Расскажи теперь, чем ты занимался столько времени в Лондоне. Удалось ли тебе окончить медицинское училище, пока ты развлекался? – Дедушка сел в кресло напротив холодного камина, вытянул ноги и сделал глоток виски. – Если мне будет нужен совет по поводу здоровья, то я спрошу врачей, которых у нас тут полно, – проворчал дед.
   – И ты, очевидно, не слушаешь никого из них.
   Виски, без сомнения, был великолепен, вряд ли дедушка откажется от подобного лакомства без борьбы.
   – То, чего не знает твоя бабушка, не принесет ей вреда. И мне не принесет. – Дедушка с вызовом приподнял седую бровь. – Ты собираешься наябедничать на меня бабушке?
   – Возможно.
   Дедушка встряхнул головой:
   – Не заинтересован в своем имуществе?
   Итан усмехнулся:
   – Просто не пей так много, хорошо?
   – Сынок, я старый и заслужил эту выпивку. Жизнь не стоит того, чтобы жить без пары небольших удовольствий. – Он сделал еще глоток и в наслаждении закрыл глаза, но через несколько мгновений уже пронзал Итана испытывающим взглядом. – Ну что, ты готов перейти к делу?
   – Вероятно.
   – Предстоят тяжелые выборы. Мак Тэйлор хочет занять пост. Все должностные лица готовятся к тяжелой борьбе, и мы не исключение.
   «Мы». Как будто вся семья избиралась, а не только отец. Идея семейного бизнеса приобретала иной смысл, когда этим бизнесом являлалась политика.
   – Я следил за происходящим. Рейтинги не такие уж и плохие.
   – Но и не отличные. Тэйлор любит вести грязную игру, так что эти рейтинги очень непостоянны.
   – Отец использует твое имя и положение. Черт возьми, половина избирателей все еще думают, что голосуют за тебя.
   – Нам нужны все возможные голоса, включая и твой. Скоро благотворительная акция.
   – Я буду занят.
   – Отложи все дела. Я не ожидаю от тебя активного участия, но я жду, что ты появишься и улыбнешься.
   – Прости, но я не лицемер, – отрезал Итан.
   – Но ты член нашей семьи и поэтому заинтересован в том, чтобы мы и дальше занимали пост.
   – Я пойду на риск.
   – Ты не можешь. Маршаллы поднимаются или падают только вместе. – Итан хотел поспорить, но дедушка остановил его. – На тебе ответственность не только за эту семью, но и за жителей Вирджинии и всей остальной страны. Ты не можешь просто взять и отмахнуться от этого.
   Дедушка любил давить на чувства долга и ответственности, и, как бы сильно Итан ни старался игнорировать их, эти чувства были слишком сильны в нем. Он вздохнул и сел в кресло напротив.
   – Дело в том…
   – Итан, я в курсе всех дел, поэтому не задаю дополнительных вопросов. – Он говорил тихим и серьезным голосом. – Я не всегда горжусь тем, кем является Дуглас. Будучи его отцом, я сознаю эту горькую правду, потому что это мое упущение. То, как он обращался с вашей матерью, постыдно, и вы, мальчики, заслуживали намного больше, чем он вам предоставил. И все еще заслуживаете. Я обязан задуматься, где я допустил ошибку, воспитывая Дугласа.
   Дедушка был успешным политиком, но сейчас Итан услышал от него самые откровенные слова о его переживаниях. Впервые дедушка выглядел старым. Уставшим.
   – Но я горжусь тем, какой ты человек. Финном и Брэди тоже. Занимать этот пост – это больше, чем просто защищать мое наследство. Копание в грязном белье, зловоние, которое доходит до всех и никогда до конца не вымывается? То, что мы показываем публике, защищает нас от этой вони.
   – Это нечестно.
   – Нет, это политика. Людям нравится думать, что они избирают кого-то, кто им нравится, кто похож на них или на кого они хотели бы быть похожи. Но лучший человек для грязной работы не всегда окажется тем, с кем ты захотел бы выпить пива после работы.
   «Разве Брэди не говорил то же самое?» – вдруг подумал Итан.
   – Как, например, отец.
   – Как ваш отец. – Дедушка вздохнул и сделал последний глоток виски. – Посмотри на это так – я не буду просить тебя больше ни о чем в ближайшие шесть лет.
   Несмотря на все споры, Итан не мог просто так бросить семейные дела. Он до сих пор чувствовал, что поступает нечестно, хотя в действительности никому никогда не лгал и ничего не обещал. Отец был хорошим сенатором и, возможно, во время следующего срока совершит больше дел, которые принесут их обществу благо. Итан придирался к мелочам, но до тех пор, пока никто не ожидал от него ничего большего, чем подпись в избирательном листке, он не сделает ничего нечестного.
   – Хорошо. Благотворительные акции и партийные встречи. Я могу это сделать. Но ничего больше.
   Дедушка кивнул, и усталость исчезла с его лица. Итан смог успокоить себя, зная, что сделал счастливым хотя бы дедушку. Он не был ничем обязан отцу, но был обязан всем дедушке.
   – Это очень хорошо, сынок. Уделяй внимание конкретным вещам, потому что в этом наша сила. – Поднявшись, дедушка потянулся к пустому стакану Итана. – Я налью себе еще немножко. Ты будешь?
   Итан передал стакан.

   Лили блуждала весь день рассеянная, не в силах отвлечься от потрясения. Или, может, от смущения. В любом случае ей это давалось не просто. Лили хотела бы приписать все легкому сотрясению мозга, но знала, что не настолько сильно ударилась. Все дело было в Итане Маршалле. Особенно в его поцелуе.
   Даже сейчас, по прошествии нескольких часов, Лили вспоминала о случившемся, вздыхая, как девчонка. Итан был невероятно хорош в поцелуях. До сих пор по телу пробегали мурашки удовольствия. А когда он нашел чувствительное место на ее шее, о существовании которого она даже не знала… Только от одних воспоминаний Лили почувствовала, как свело низ живота.
   Она никогда не сможет забыть эти невероятные ощущения. Порой ей казалось, что ничего не было, а волшебные поцелуи и прикосновения были лишь плодом разыгравшегося воображения. Возможно, это была «амнезия наоборот» – вместо того чтобы забывать что-то, она помнила то, чего на самом деле не происходило.
   Если это правда, то у нее серьезные проблемы с головой. Лили все еще чувствовала губы Итана, напряжение его великолепного тела. Она все еще могла вспомнить его вкус. Никогда с ней не случалось ничего подобного, как мозг мог придумать, а тело ощутить каждое движение ласкающего языка Итана, если этого на самом деле не было? Ее поцеловал Итан Маршалл. Абсурд! Лили – обычная девушка, а люди вроде Маршаллов целуются с себе подобными: богатыми, влиятельными, образованными…
   К ней же ни одна из перечисленных характеристик не относилась. И Итан прекрасно это знал. Господи, она же работала в конюшнях его семьи. Она никаким образом не относилась к высшему обществу. Возможно, в фильмах или книгах среди рабочего класса и могут прятаться принцессы или светские львицы, но в данном случае это была реальная жизнь.
   Лили была всего лишь деревенщиной из Миссисипи, живущей от зарплаты до зарплаты. Единственные ее связи были с людьми, которые принимали участие в сомнительных предприятиях и заканчивали свои дни в тюрьме. Отец Итана был сенатором, ее – преступником. Среди Маршаллов были управленцы и политики. Среди предков Лили не было никого, кроме уборщиков и воров.
   Да и сама Лили в прошлом находилась под следствием.
   Ни один Маршалл не станет целовать таких, как Лили Блэк. По крайней мере специально. Или больше одного раза.
   Что объясняло, почему Итан так стремительно покинул ее квартиру, – он осознал свою ошибку. Лили вряд ли сможет забыть об этом поцелуе, но не станет ждать повторения.
   Это были странные-странные дни.
   Лили не могла спокойно сидеть на одном месте дольше пары минут и теперь блуждала по конюшне, вместо того чтобы сладко спать, свернувшись в клубочек.
   Было тихо, и лошади не проявляли никакого беспокойства, но Лили чувствовала непонятную тревогу.
   Дверь стойла Тинкера была распахнута. Лили огляделась вокруг, ожидая увидеть жеребца, гуляющего по конюшне в поисках перекуса, но его нигде не было. «Черт», – подумала Лили.
   Лили всерьез занервничала. Тинкер был ценным животным, но не настолько, чтобы на него позарились воры. Кроме этого, у него был достаточно противный характер, и он не стал бы повиноваться незнакомцу. Даже если кто-то случайно оставил дверь открытой, Тинкер вряд ли отказался бы от домашнего комфорта.
   Так где же, черт возьми, этот конь?! Лили осмотрела загон и вдруг услышала стук копыт. Спустя мгновение ее сердце екнуло, но совсем по другой при чине.
   Итан ехал верхом на Тинкере. Без седла. Картина напоминала сцену из фильма. Силуэт Итана на фоне деревьев… Это зрелище захватило бы дух у любой девушки. А особенно у той, которая все еще не оправилась от жаркого поцелуя Итана и пребывала в состоянии влюбленности. Лили могла бы прислониться к забору и провести так всю ночь, просто наблюдая за этой красотой.
   Но Итан, вероятно, заметил ее – Тинкер поскакал рысью к забору.
   – Лили, уже достаточно поздно.
   «Веди себя естественно». Лили радовалась, что на улице было темно и Итан не заметил румянца у нее на щеках.
   – Я просто искала Тинкера, так как его не было в стойле.
   Итан похлопал жеребца по шее:
   – За весь день мне так и не удалось прокатиться, поэтому…
   – Тогда я оставлю вас. – Лили отошла от забора. – Спокойной ночи, Итан.
   – Лили…
   – Да?
   «Пожалуйста, не упоминай о произошедшем. Я не хочу услышать, что это было ошибкой. Пусть это останется в моей памяти».
   – Не хотела бы ты прогуляться вместе со мной?
   Итан протянул руку, и Лили поняла, что он имел в виду – верхом на Тинкере. Вместе с ним. Точно как в кино.
   Ее разум пытался сопротивляться. В голове возникли тысячи причин, чтобы еще раз пожелать спокойной ночи и уйти к себе. Но сердце призывало к иному. Станет ли кому-то плохо, если она ответит согласием?
   Разве Лили не стремилась к этому? Происходящее даже выходило за рамки ее мечтаний. Она могла начать все с нуля в месте, где никто не знал о ее прошлом, где ей не надо никого обманывать. Разве она этого не заслужила?
   Итан сам по себе выглядел как фантазия – взлохмаченные волосы, тень, подчеркивающая его скулы. Он держал жеребца под контролем, не прилагая никаких видимых усилий.
   Лили почувствовала дрожь в животе и жар во всем теле.
   Итан улыбнулся ей, и она уже ни о чем не волновалась. Она ухватилась за перила, и он помог ей залезть на Тинкера.
   Езда без седла была совершенно иной. Лили чувствовала жар тела лошади сквозь свои джинсы, но, когда она прижалась к спине Итана, стало еще жар че. У нее не оставалось выбора, кроме как обнять его за талию. Ощутив руками его сильные мышцы, Лили представила, как вода струится по накачанному животу Итана.
   Лили прижалась головой к его плечу, и ее наполнил неповторимый аромат Итана. От силы нахлынувших чувств у нее закружилась голова.
   Открывая ворота загона, Итан крикнул:
   – Держись!
   Он подождал, чтобы Лили еще крепче его обняла, и погнал Тинкера рысью.
   Лили никогда не испытывала ничего подобного. Все поместье было усыпано тенями, вихрями мелькавшими вокруг, пока они направлялись к реке на го ловокружительной скорости. От всеохватывающей темноты и тишины Лили показалось, будто они с Итаном единственные люди на этом свете. Она расслабилась, ощущая прохладный ветерок на щеках и наслаждаясь приливом адреналина.
   Тинкер замедлил шаг, когда они приблизились к реке, и Лили наконец смогла перевести дух.
   – Это было потрясающе! Я никогда ничего подобного не испытывала.
   «Это не было полностью правдой», – заспорил ее внутренний голос, когда Итан усмехнулся, и она почувствовала, как он задвигался.
   – Ты никогда не каталась без седла? – Итан немного развернулся к ней, его лицо оказалось в паре дюймов от ее лица.
   – Нет. Я не катаюсь на лошадях ради забавы, помнишь?
   – Жалко. Ты отличный ездок. Прирожденный ездок.
   Тинкер остановился у воды, и Итан спешился и поддержал Лили. Затем отпустил Тинкера напиться воды. Лицо Лили удивленно вытянулось.
   – Он далеко не уйдет и сам же вернется, – объяснил он.
   – Как интересно. Если бы так сделала я, то Тинкер был бы уже на полпути к конюшне.
   – Потому что он знает, кто хозяин. И это не ты. – Итан подмигнул ей. – Прости.
   – Ему стоит помнить того, кто его кормит, и уважать, – проворчала Лили.
   Ноги Лили немного дрожали, она приблизилась к упавшему дереву и присела на ствол. Стояла тихая, красивая лунная ночь. Лили была очень далеко от конюшни, одна в столь романтичном месте вместе с мужчиной, от близости которого она таяла. Она до сих пор не могла забыть его волшебный поцелуй.
   Надежда на то, что Итан снова прикоснется к ней губами, боролась со страхом. Когда Итан сел рядом с ней, Лили невольно напряглась.
   – Не волнуйся, Лили. Я не наброшусь на тебя. На самом деле я, наверное, должен извиниться за прошлое.
   «Черт. Нет! Ладно». – Ее мысли путались.
   После небольшой паузы он добавил:
   – А может, я должен извиниться за будущее?
   У Лили все смешалось в голове.
   – Почему?
   Итан не смотрел на нее.
   – Потому что я думаю, что сделаю это еще раз перед тем, как мы поедем обратно.
   Лили не знала, смеяться ей или рвать на себе волосы, но ее сердце снова волнующе забилось.
   – Это обеща… – Она вовремя спохватилась. – Предупреждение?
   У Итана были закрыты глаза, но в уголках рта играла улыбка.
   – Просто предсказание.
   – Понятно.
   Лили была очень рада, что Итан закрыл глаза. Когда он замолчал, она посчитала, что он дал ей шанс отказать, но Лили не могла найти в себе силы сделать это.
   – Красивая ночь, – прошептал Итан.
   – Да. – Лили согнула ноги и обхватила колени руками. – Вот почему ты решил прокатиться?
   – Да. Но мне также надо было ненадолго уйти из дома.
   Разочарование в его голосе сбило Лили с толку.
   – Почему? Что случилось?
   Итан снова улыбнулся:
   – Ты слишком любишь задавать вопросы, а сама не любишь на них отвечать.
   – Правда?
   Он в ответ ухмыльнулся.
   – Просто я думаю, что остальные люди интереснее. Я уже и так все знаю про себя.
   Наконец Итан открыл глаза:
   – Но я не знаю.
   – Ты не много потерял. – Это было не совсем правдой, но и не абсолютной ложью. – Как ты думаешь, почему я уехала из Миссисипи?
   – Если ты ищешь приключений, то Хилл-Чейз не лучшее место для этого. Тут не так уж интересно.
   Лили опустила подбородок на колени и стала смотреть на реку.
   – Я не ищу приключений. Просто что-то новое. Что-то отличное от того, что у меня было раньше. Ты никогда не хотел?.. – Лили вспомнила, с кем разговаривает. – Нет, наверное, не хотел.
   – Не хотел что?
   – Уехать куда-нибудь, где бы тебя никто не знал.
   – Почему ты думаешь, что я никогда не хотел сделать подобное? Почему бы я не мог мечтать об этом каждый день?
   Лили повернулась к нему.
   – Потому что… потому что ты… – «Красивый, обаятельный, богатый, сильный». – Маршалл.
   Итан иронично усмехнулся:
   – Ты так произнесла мою фамилию, словно она означает нечто особенное.
   – Да, это так, – настаивала Лили.
   Итан фыркнул.
   – Ты возражаешь? – удивилась она.
   – Каждый человек временами устает от своей жизни, Лили. Все иногда хотят уехать подальше.
   – Хм.
   Итан придонял бровь:
   – Только «хм»? Без очередного «почему»?
   Лили поразилась тому, насколько легко было общаться с Итаном.
   – Ох, я умираю от желания спросить почему, но тогда уже не смогу остановиться. Но между нами еще не сложились доверительные отношения – это неуместно, ведь я работаю на твою семью.
   Он сложил руки на коленях:
   – Мне кажется, ты просто не любишь сложностей.
   – Да, я предпочитаю… Так проще.
   – Это очень плохо.
   – Почему?
   – Потому что сложности возникнут в любом случае.
   Во время разговора Итан приблизился к Лили настолько, что его соблазнительные губы были всего в паре дюймов от ее лица.
   Ее разумные суждения отступили в тень, их заглушил неповторимый аромат Итана. Кто беспокоится о зрелости или разумности? Лили не хотела терять шанс, который выпадает раз в жизни.
Чтение онлайн



1 2 3 [4] 5 6 7 8 9 10 11 12

Навигация по сайту
Реклама


Читательские рекомендации

Информация