А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D I F G H IJ K L M N O P Q R S TU V WX Y Z #


Чтение книги "Лорд с планеты Земля (сборник)" (страница 47)

   5. Солдат и подданный

   Начальник охраны положил пустой шприц на столик. Поклонился Терри. Сказал:
   – Три минуты, чтобы услышать голос крови.
   Я стоял в каком-то оцепенении. Рядом с нами был Эрнадо, значит, ему удалось вернуться на Тар и «ассимилироваться». Он сказал, что все в порядке, значит, так оно и есть…
   Но я боялся, смертельно боялся того, что может произойти. Как Эрнадо удалось проникнуть в ряды «испытателей», уверен ли он, что в шприце действительно физиологический раствор?..
   – Время прошло. – Начальник охраны опустился перед Терри на колени. – Принцесса Терри Тар вернулась к нам. Наши мечи, наша кровь, наша честь – ваши, императрица Терри Тар.
   – Я хочу увидеть лица, – бесцветным голосом ответила Терри. – Снимите капюшоны.
   Люди в сером молча исполнили приказ. Терри обвела их взглядом, и я заметил, как дрогнуло ее лицо при виде стоящего за моей спиной «солдата и подданного». Потом она повернулась к хранителю трона:
   – Регент, ты невиновен. Но ты изгнан. Следующее утро не должно застать тебя на Таре.
   Хранитель молча склонил голову. Пожилой, с вялым беспомощным лицом, он выглядел статистом, принужденным играть главную роль в премьере. Поклонившись Терри, регент исчез из тронного зала.
   – Начальник охраны, ты отказался от награды, но я дарю ее тебе. Ты остаешься на своем посту. Проверь караулы. Оповести население. Сообщи Сеятелям об установлении дипломатических отношений. Выполняй.
   Начальник охраны удалился. Он был довольно молод и на кого-то похож. Я скосил глаза на Эрнадо.
   Вот оно что…
   – Подданный Империи, – с язвительной ноткой произнесла Терри. – Ты удостоен чести – разговора со мной наедине.
   Она глянула вверх и распорядилась:
   – Полная изоляция зала. Отключение следящих систем. Ждать моих приказаний.
   – Выполнено, – прошелестел нечеловеческий голос. – Компьютер дворца приветствует вас, императрица.
   Терри быстро подошла к нам. Остановилась, глядя на улыбающегося Эрнадо. И влепила ему пощечину:
   – Что за спектакль, Эрнадо?
   Мой бывший учитель не дрогнул.
   – Я решил исключить случайности, императрица. Начальник охраны дворца – мой внук. Он заменил шприцы.
   – Что мне ввели?
   – Физиологический раствор.
   – Где раствор А-семь?
   Поколебавшись долю секунды, Эрнадо достал из-под плаща пластиковый пакет с точно таким же шприцом, что лежал на столике. Терри разорвала пакет, повертела шприц… И прежде чем мы успели понять, в чем дело, всадила его себе в руку – прямо сквозь белое ритуальное платье.
   – Терри! – Я вырвал у нее шприц. Но было уже поздно – она успела нажать поршень.
   – Я устала от лжи, – тихо произнесла Терри. – Пусть честь будет со мной.
   Схватив Эрнадо за плечи, я закричал:
   – Есть противоядие? Антидот?
   Эрнадо отчаянно мотал головой:
   – Нет, император… Теперь все по-настоящему.
   Я оттолкнул его, обнял Терри. Она смотрела на меня, закусив губы, со странной смесью испуга и гордости на лице.
   – Что-нибудь чувствуешь? Терри!
   – Больно…
   Мне показалось, что мир вокруг качнулся. Или что покачнулась Терри. Я подхватил ее, беспомощно спросил:
   – Где болит?
   – Рука… Никогда не делала себе уколов.
   Я плакал и смеялся одновременно. Покачивая Терри, баюкая ее, как ребенка, целуя в глаза и губы, переспросил:
   – Больше ничего? Только рука? Дышать не трудно?
   Терри покачала головой и прильнула ко мне. Я держал ее на весу еще долго, пока Ланс не прошептал:
   – Все уже в порядке… Время прошло, император. Все честно.
   Потом мы стояли, прижимаясь друг к другу. Все… Испытание кончилось. Оба испытания – и фальшивое, и подлинное.
   – Я прикажу наказать твоего внука, Эрнадо, – сказала Терри. – Он хороший актер… пусть им и будет. В театре. До самой смерти.
   – Как будет угодно, императрица.
   Мы повернулись. У входа в тронный зал стоял начальник охраны дворца. Он поклонился Терри и сказал, не глядя на Эрнадо:
   – Есть долг крови – я исполнил его. Есть долг чести – я выполнил и его. Народ Тара видел все, что здесь происходило. Он видит нас и сейчас. Он гордится вами, императрица. Мы умрем за честь рода Тар – как были готовы умереть вы, императрица.
   На Эрнадо жалко было смотреть. Он переводил взгляд со своего внука на Терри, потом начал озираться, словно искал работающие телекамеры.
   – Спасибо. – Терри подошла к начальнику охраны. – Я вижу, что род Эрнадо сохранил свою честь… которой не всем из этого рода хватает. Оставляю тебя начальником охраны…
   – Я готов умереть, – мрачно сказал Эрнадо.
   – Ты умрешь, – спокойно подтвердила Терри.
   Эрнадо повернулся ко мне, попросил:
   – Дайте мне меч, император.
   Я молча смотрел на него. И спросил:
   – Я обладаю правом помилования, Терри?
   – Да, – секунду помедлив, кивнула она.
   – Ты помилован, Эрнадо. Наказание я определю сам.
   – Сергей! – воскликнула Терри. Для нее Эрнадо был лишь одним из моих помощников. Для меня – учителем и другом.
   – Нельзя начинать со смерти, – жестко ответил я. – Нельзя наказывать за преданность – пусть даже слепую и лишнюю. Он помилован.

   – Может быть, отложим дела? – спросила Терри. Я и так разгребала их весь вечер…
   – А я ничем не мог помочь, – докончил я. – Должен император хоть чуть-чуть вникнуть в обстановку?
   – Обязан, – вздохнула Терри. Мы валялись на кровати в императорской спальне дворца, в бирюзово-алых костюмах. Меч я бросил на пол, пистолет засунул под подушку. Церемониальная коронационная одежда казалась чужой и неудобной. Неудивительно – в ней вступали на престол несколько поколений тарийских императоров. И то хорошо, что не придется носить ее постоянно.
   – Дать галактическую карту, – приказала Терри. Над кроватью в полутьме вспыхнуло облачко разноцветных искр.
   – Красиво, – не удержался я.
   – Да. – Терри вздохнула. – Выделить Тар и союзные планеты, увеличить масштаб.
   Разноцветных искр стало меньше. В центре облачка теперь пылала зеленая точка – Тар. Вокруг нее – с десяток желтых – союзные планеты. Несколько точек светились красным – это были миры, не входящие в зону влияния Тара.
   – Показать Землю и границу влияния фангов, – приказал я. – В том же масштабе.
   Хорошо, что у спальни императора такие внушительные размеры. В дальнем углу комнаты загорелась ослепительная зеленая точка – Земля. А в метре от союзных планет Тара возникла тускло мерцающая, слегка наклонная голубая плоскость, уходящая в стены, пол и потолок спальни.
   – Два килопарсека, – уверенно сказала Терри. – Рядом.
   – Выделить известные планеты и базы фангов, – велел я.
   За голубой плоскостью вспыхнула россыпь темно-багровых огоньков. Один из них пульсировал. Фанг – главная планета и родина наших врагов.
   – Много, – подытожила Терри. – Не меньше, чем хроно-колоний. Если начнется война, силы будут примерно равны.
   Я молчал, разглядывая горящие в полумраке спальни созвездия. Можно приказать высветить остальные хроноколонии… впрочем, это не важно. Тар действительно на острие иглы, на границе между Землей и фангами. И от роли отравленной стрелы, нацеленной во врага, нас никто и ничто не избавит.
   – Знаешь, чего не объяснил нам Маккорд?
   – И чего же?
   – Операция «Игла». Терри, вдумайся! Звезды – это же не танки… ну, не боевые звездолеты, которые могут двинуться в сторону фангов, пронзая их оборону. «Игла» имеет смысл лишь в одном случае – корабли фангов двинутся на нас.
   – И нам придется принять бой, – спокойно подтвердила Терри. – Верно. Маккорд рассчитывает именно на такой поворот. Он уверен, что фанги нападут – а мы будем защищаться. Позиция относительно удобна, Тар и союзники выстоят долго. Когда фанги завязнут в нашем секторе пространства, бросят корабли на штурм планет, завяжут бои в открытом космосе… Да, у Земли возникнет возможность атаковать. Но фанги же не идиоты? Зачем им нападать на нейтральные планеты, проще обойти нас и ударить по Схедмонской федерации, по Клэнийскому союзу… нет, это не проще. Но все равно, нападать на Тар им нет никакого смысла.
   – У них нечеловеческая логика, – напомнил я.
   – Но все-таки логика?
   – А если она гласит: чем сложнее, тем лучше? Чем больше потери, тем полезнее Фангу…
   Я помолчал и добавил:
   – Самое главное, Терри, что Маккорд рассчитывает именно на такой ход. Значит, непостижимость психологии фангов – вздор. Сеятели знают их планы… или сами подтолкнут фангов к желательным действиям.
   – Давай спать, Сергей, – предложила Терри.
   – Сейчас. Что это за планета? – Я протянул руку и коснулся желтой искорки на самом острие «иглы» Тарийского союза. От разграничительной линии Земля-Фанг ее отделяло несколько миллиметров. Десяток парсеков, не больше.
   – Планета Ар-На-Тьин. Присоединилась к Тарийскому союзу двадцать три года назад, – тут же сообщил информатор. – Среднеразвитый мир, преобладающее производство – аграрное. Население около двух миллиардов человек. Военный потенциал незначителен. Форма правления – пожизненное президентское, с проводимыми каждые десять местных лет референдумами о доверии правительству. Кроме стандартного языка используются семь местных диалектов…
   – Достаточно. Что означает название планеты на местном языке?
   Секундная пауза, и в голосе компьютера появились виноватые нотки:
   – Адекватный перевод невозможен. Два наиболее вероятных толкования: «Самый Простой Путь» и «Самое Простое Решение».
   – Да черт бы тебя побрал! – Я соскочил с кровати.
   Терри испуганно посмотрела на меня:
   – Ты что?
   Пересказывать ей мой бред при гиперпереходе? Зачем… Никакой это не бред. Есть предел, за которым совпадения перестают быть возможными. Кто-то сумел влезть в мое сознание в момент гиперпрыжка. И сообщить, пусть и очень завуалированно, название планеты. Самый простой путь – самый верный. Самое простое решение – всегда надежнее сложных.
   – Терри, мне придется лететь на эту планету.
   Она слабо улыбнулась:
   – Прямо сейчас?
   – Нет, конечно… Извини. – Я присел рядом и, поколебавшись секунду, сказал: – Нападение фангов начнется с этой планеты. Я знаю.
   Терри не удивилась:
   – Это вполне возможно. Стратегически выгодная база… и совсем слабо защищенная.
   – Мы можем оказать им помощь?
   – Не очень большую. Пять-шесть кораблей среднего класса, возможно – крейсер или линкор. Нельзя концентрировать все силы вокруг планеты, которую невозможно удержать. У них слабая планетарная оборона; я даже не уверена, есть ли на Ар-На-Тьине военно-космические силы. Может быть, с десяток патрульных катеров. Отсталый мир.
   Я кивнул. Все правильно, и нельзя драться за чужую планету, не позаботившуюся о собственной безопасности. Но что-то зависит от этого мира. Что-то очень важное. Я знал это так же твердо, как собственное имя.
   – Мне надо отправиться туда завтра. Терри, ты свяжешься с Маккордом. И сообщишь ему, что по точным, подчеркни – точным – сведениям, атака фангов начнется с планеты Ар-На-Тьин. Пусть помогают… Если не военными силами, то хоть грузовыми кораблями. Население надо эвакуировать.
   – Два миллиарда? – Терри слабо улыбнулась. – За какое время – два дня, неделю, месяц?
   – Шесть дней, – не задумываясь ответил я. И замолчал, пытаясь понять, откуда взялся в сознании именно этот срок.
   – Сергей! – Терри взяла меня за руку. – Свяжись с Маккордом сам, немедленно. И сообщи ему свои данные. Это действительно срочно. А я лягу спать. Извини, я очень устала.
   – Убрать карту, – приказал я. Разноцветные искры погасли. – Терри, ты обижаешься?
   – Нет. – Она смотрела мне в глаза. Спокойно, без всякой обиды. – Сергей, я знала, что ты не останешься в стороне. Этим ты защищаешь и свой мир… а тебе уже доводилось выступать в роли героя-спасителя. От этого не уйти, и никто тебя не удержит.
   – Ты можешь удержать. – Я говорил искренне.
   – Нет. Если удержу, то уже не тебя. Свяжись с Маккордом. Я сама заставила тебя играть эту роль и не вправе требовать другой. Иди.
   Она стала молча раздеваться. А я, как автомат, вышел из спальни. Связь с Сеятелями лучше всего устанавливать из дворцового центра гиперсвязи – меньше вероятность, что сигнал перехватят чужие. Самым идеальным вариантом был бы Храм, но до него слишком далеко.

   Я вернулся через полчаса – гиперсвязь мгновенна, а внутридворцовый транспорт совершенен. В спальне было темно, лишь в открытое окно падал слабый свет. Тар не имеет спутников, но пространство вокруг дворца освещено прожекторами.
   Охрана пользуется всем – от инфракрасных детекторов и локаторов до собственных глаз. Никто не должен приблизиться к замку незамеченным.
   – Терри, – тихо позвал я. Она не ответила.
   Что ж, день был долог и труден. Терри вынесла куда больше, чем я.
   Раздевшись, я лег на край кровати. Тихо, даже дыхания Терри не слышно…
   – Терри! – Меня охватил страх. – Свет!
   Вспыхнули лампы. Терри подняла голову с подушки.
   – Мне показалось, что тебя здесь нет. – Я виновато улыбнулся. – Ты плакала?
   Она кивнула.
   Я коснулся ее лица. Медленно, осторожно, словно тянулся к пугливой птице, готовой в любое мгновение улететь. Спросил:
   – Что случилось?
   – Я боюсь за тебя, – просто ответила Терри. – Боюсь планеты, куда ты летишь. Боюсь фангов и Сеятелей… и даже Отрешенных, хоть их и нет.
   – Мне везет. – Я попытался превратить все в шутку. Но Терри была серьезна.
   – У каждой удачи есть предел. Сергей, ты вернешься?
   Что за чушь… Я кивнул.
   – Ты не забудешь меня?
   – Терри!
   Она отвела взгляд.
   – Хочешь, снова попробуем ян и инь? – спросил я. – Для лжи не будет места. Только слова могут лгать.
   Терри покачала головой:
   – Я знаю, ты любишь меня… Без всякого инь-яна. Я боюсь завтрашнего дня. Боюсь твоей дороги – я не смогу пойти рядом.
   – Ты всегда рядом, – прошептал я. – Глупая… Ты всегда со мной и во мне.
   Слабая улыбка – не больше. И тихий шепот:
   – А ты во мне. Я не должна была проходить испытание. Прости… Не должна была рисковать им…
   – Кем?
   Молчание. И я наконец-то понял.
   – Когда ты узнала?
   – Сегодня днем. Я прошла тест-контроль в медицинском центре дворца.
   – Мальчик или девочка? – глупо спросил я. Словно существовала аппаратура, способная определить пол ребенка за девять месяцев до рождения…
   – Не скажу, – спокойно ответила Терри. Значит, существует и такая аппаратура.
   – Почему?
   – Пусть тебе будет интереснее возвращаться. Пусть… – Она замолчала.
   Мы сидели рядом. И ничего не было нужно – ни слов, ни инь-ян.
Чтение онлайн



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 [47] 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59

Навигация по сайту
Реклама


Читательские рекомендации

Информация