А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D I F G H IJ K L M N O P Q R S TU V WX Y Z #


Чтение книги "Наш бронепоезд. Даешь Варшаву!" (страница 23)

   Примечания
   1
   Имеется в виду 1-й батальон 2-го Офицерского генерала Дроздовского стрелкового полка Добровольческой армии.
   2
   Самурский полк – полк Добровольческой армии, получивший название в честь 83-го пехотного полка Русской императорской армии.
   3
   Имеется в виду 8-я армия времен Первой мировой войны, сформированная из частей и соединений Киевского военного округа.
   4
   Рипке – Владимир Владимирович фон Рипке. Командир бронепоезда «Дроздовец» и начальник дивизиона бронепоездов ВСЮР. В РИ покончил жизнь самоубийством 29 октября 1919 года, после потери всех бронепоездов дивизиона.
   5
   Порт-Артур.
   6
   ВСЮР – Вооруженные силы Юга России.
   7
   Полева – навар бараньих потрохов с гречневой и пшеничной мукой на сале.
   8
   Конда – сборище воров.
   9
   Меты – здесь – мертвые, мертвецы.
   10
   Нефель – выкидыш.
   11
   Арон – шкаф, гроб.
   12
   Хариза – худая, тощая.
   13
   Осведомительное агентство – официальное название контрразведки ВСЮР.
   14
   СНК – Совет народных комиссаров.
   15
   Авиамарш. Слова П. Герман.
   16
   Стрекуліст – ловкач, шустрик (укр.).
   17
   «Веблей» (Webley) – револьвер производства английской фирмы «Webley&Son».
   18
   И. Сукачев. «Но все это будет».
   19
   М. Круг. «Владимирский централ».
Чтение онлайн



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 [23]

Навигация по сайту
Реклама


Читательские рекомендации

Информация