А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D I F G H IJ K L M N O P Q R S TU V WX Y Z #


Чтение книги "Александр Блок и его мать" (страница 18)

   Примечания
   1
   В доме моего отца.
   2
   Мать Ал. Блока – урожденная Бекетова.
   3
   О Ф. Д. Батюшкове см. выше, прим. 6 к гл. 14 «Биографии». О каком именно Майкове идет речь, мы не знаем. Ниже М. А. Бекетова именует его племянником поэта, Валерианой Николаевичем. Однако так звали брата поэта А. Н. Майкова, известного критика, умершего еще в 1847 г. Ни один из известных нам Майковых под эти определения не подходит.
   4
   Ректорский дом теперь совершенно перестроен внутри, в нем помещаются аудитории и канцелярии.
   5
   Наша бабушка по матери, которая жила у нас в первые годы Сашиной жизни и присутствовала при его рождении.
   6
   Няня Соня была любимая Сашина няня, которая ходила за ним до семи лет с перерывом в 1½ года.
   7
   Здесь, очевидно, какая-то путаница, т. к. академик Федор Федорович Брандт, знаменитый зоолог, скончался еще в 1879 г., т. е. до рождения Блока.
   8
   Об Анне Николаевне Энгельгардт (урожд. Макаровой, 1836–1903) и ее муже Александре Николаевиче (1823–1893) см. подробнее ниже.
   9
   Об О. А. Мазуровой и К. В. Недзвецком см. подробнее ниже. Семья К. В. Недзвецкого поддерживала отношения с Блоком только в ранние годы его жизни.
   10
   Это был тот самый флигель, где впоследствии Саша поселился с молодой женой.
   11
   Тетя Софа – наша сестра Софья Андреевна.
   12
   На Б. Московской, против Свечного пер.
   13
   Стихи, посвященные Олениной д'Альгейм – «Темная, бледно-зеленая…» (I, 304).
   14
   Двоюродный брат Саши.
   15
   Ступинская библиотека – серия детских книг, выпускавшаяся издательством А. Д. Ступина (Москва).
   16
   Более подробно об этих журналах см.: З. Г. Минц. Рукописные журналы Блока-ребенка. – Блоковский сборник, вып. II, с. 292–308.
   17
   «Александр третий, наш король!» (фр.)
   18
   Елизавета Ивановна Левкеева (1851–1904) – актриса Александрийского театра.
   19
   Феликс Кублицкий-Пиоттух, т. е. Сашин кузен Фероль.
   20
   Из стихотворения Пушкина «Городок» (1814).
   21
   Племянник философа и сын Мих. Серг. Соловьева, женатого на нашей двоюродной сестре.
   22
   См. мою биографию и цикл стихов «Через двенадцать лет».
   23
   Романовский, друг Бекетовского дома.
   24
   Муж сестры Соф. Андр.
   25
   Моя подруга по гимназии.
   26
   Гимназистом Саша перешел в бывшую нянину комнату, рядом с комнатой матери, где он жил до тех пор.
   27
   Село за семь верст от Шахматова.
   28
   Лошадь.
   29
   Буриме – стихотворения, написанные на заранее подобранные рифмы, как правило, общие для нескольких участников конкурса. Тексты этой записной книжки опубликованы: Вл. Орлов. «Здравствуйте, Александр Блок». Л., 1984, с. 122–136.
   30
   В доме матери Саши.
   31
   «Приходи, лодка готова!» (ит.).
   32
   Смотри мою биографию, стр. 48.
   33
   «Это старшая супруга петуха» (нем.).
   34
   «Не все, что старо, то хорошо» (нем.)
   35
   Да здравствует Франция! Да здравствует Феликс Фор!» (фр.) Феликс Фор (1841–1899) был в эти годы президентом Франции. В 1897 г. приезжал в Россию.
   36
   Ефим Ефимович Волков (1844–1920) и Степан Владиславович Бакалович (1857–1919?) – малоизвестные художники.
   37
   Из стихотворения Пушкина «Добрый совет» (1817?).
   38
   Из Козьмы Пруткова.
   39
   Некто вроде куртки, обтягивающей торс.
   40
   М. А. Рыбникова. А. Блок – Гамлет. М., 1923. Записи о спектаклях в Боблове в этой книге сделаны со слов С. Д. и Л. Д. Менделеевых.
   41
   Шарль Андрие (1845–1910) – артист французской труппы в Петербурге с 1875 г.
   42
   Эпиграф – стихотворение-двустишие Симеона Полоцкого «Розга» из «Вертограда многоцветного».
   43
   Илларион Игнатьевич Кауфман (1847–1915) – экономист и статистик.
   44
   Слова, заключенные в скобки, принадлежат М. А. Бекетовой.
   45
   О судьбе автографов Блока, посланных в издательство «Скорпион» и попавших в руки к В. Я. Брюсову, см.: ЛН, т. 92, кн. 3, с. 176–178 и особенно в предисловии Ю. П. Благоволиной к публикации переписки Блока и Брюсова (ЛН, т. 92, кн. 1, с. 479–480).
   46
   Ее сын Сергей Михайлович.
   47
   Под заглавием «Знаю» и с посвящением О. М. Соловьевой вошло в первый сборник стихов Белого «Золото в лазури» (М., 1904).
   48
   Андрей Белый. Воспоминания об А. А. Блоке. – «Эпопея», 1922, N 2, с. 252–261.
   49
   Ошибка М. А. Бекетовой или опечатка: речь идет о письме Андрея Белого, полученном Блоком 13 октября 1905 г. (см.: Александр Блок и Андрей Белый. Переписка. М., 1940, с. 155–157)
   50
   Слова Гамлета Лаэрту на могиле Офелии.
   51
   Письмо от 15 октября 1905 г. (VIII, 137–141).
   52
   М. А. Бекетова, верно излагая смысл письма Л. Д. Блок к Белому от 27 октября 1905 г., в кавычках приводит слова, которых в этом письме нет (см.: ЛН, т. 92, кн. 3, с. 231). Ср. там же письмо А. А. Кублицкой-Пиоттух к Белому от 9 ноября 1905 г.
   53
   Письмо от 30 октября 1905 г. (Александр Блок и Андрей Белый. Переписка. М., 1940, с. 160).
   54
   Константин Александрович Сюннерберг (1871–1942), чаще всего выступавший в печати под псевдонимом Конст. Эрберг, оставил воспоминания, где есть раздел о Блоке. Эти воспоминания, а также письма Блока к Эрбергу (публ. С. С. Гречишкина и А. В. Лаврова) см.: Ежегодник Рукописного отдела Пушкинского Дома на 1977 г. Л., 1979, с. 99–158.
   55
   Курсив обозначает дословную фразу Ал. Ал.
   56
   Политехникум – здесь, конечно, имеется в виду Политехнический музей, в Большой аудитории которого проходили вечера Блока.
   57
   Английская книга Комба, переведенная на русский язык. Э. Комб. Уход за детьми, физиологический и нравственный. Изд. 4-е. СПб., 1876.
   58
   Одна книга этих сказок сохранилась в библиотеке Блока: Н. Ахшарумов. Русские сказки с рисунками для детей. СПб., 1869 (Библиотека, вып. 1, с. 15).
   59
   Ольгой Вревской персонаж «Возмездия» именовался в первом издании поэмы («Русская мысль», 1917, N 1). В основном тексте, печатаемом в собрании сочинений, ее зовут Анна Павловна Вревская.
   60
   Будущая писательница, оставившая после себя томик оригинальных стихов и рассказов.
   61
   Мазини Анджело (1846–1926), Котоньи Антонио (1831–1918) – итальянские певцы.
   62
   Никакими данными об этом певце мы не располагаем.
   63
   Опера Г. Доницетти «Лючия ди Ламмермур» (1835).
   64
   См. «Фауст» Гете, ч. I, сцена «Комната Гретхен».
   65
   Шатлэна (от франц. chatelaine) – владелица замка.
   66
   Грустные и неприкаянные [мысли] (лат.).
   67
   См.: А. Белый. Воспоминания об А. А. Блоке. – «Эпопея», 1922, № 2, с. 216–217: «Этот Панченко мне показался фальшивым; сквозь напускной легкомысленный скепсис французского остроумия он пытался пустить пыль в глаза, озадачить особенным пониманием жизни. Я только раз встретился с ним, он меня оттолкнул».
   68
   См., напр.: «Мережковский <…> путал всегда, он – не слышал, не слушал: физиологически впитывал атмосферу происходящего, лишь извне полируя ее схематизмом своим» (там же, с. 169). См. главу «А. А. Блок и Д. С. Мережковский» (Там же, с. 189–206).
   69
   «Кавказ и Меркурий», «Малинин и Буренин» и, наконец, «Вихри встаньте», из которых путем перестановки слогов выходит «антихрист». Николай Николаевич Евреинов (1879–1953) был режиссером, и автором пьес для театра «Кривое зеркало», где работал в 1910–1917 гг. Антитезы типа «Христос и Антихрист», «тайновидец плоти и тайновидец духа» были характерны для творческого сознания Д. С. Мережковского. В пародии на их место подставляются названия пароходной фирмы («Кавказ и Меркурий»), обиходное название учебника математики (Малинин и Буренин).
   70
   В 1913 г., когда во время т. н. «дела Бейлиса» В. В. Розанов выступил на стороне обвинявших Бейлиса в ритуальном детоубийстве, Мережковский добился его исключения из Религиозно-философского общества.
   71
   Одним из характерных фактов публицистической деятельности В. В. Розанова было одновременное сотрудничество его в газетах с различной политической ориентацией – от консервативных (прежде всего «Новое время») до либеральных (и даже попытка сотрудничества в первой легальной газете большевиков «Новая жизнь»).
   72
   См. об этом: П. Перцов. Ранний Блок. М., 1922, с. 31–36.
   73
   «Эпопея», 1922, N 2, с. 159–165.
   74
   Владимир Митрофанович Пуришкевич (1870–1920) – черносотенец, член Государственной думы, принимал участие в убийстве Распутина.
   75
   По преимуществу (фр.).
   76
   Из стихотворения Тютчева «Эти бедные селенья…» (1855).
   77
   Стихотворение Белого более известно под заглавием «Родине» и с первой строкой: «Рыдай, буревая стихия…» (Андрей Белый. Стихотворения и поэмы. М.-Л., 1966, с. 381–382). М. А. Бекетова цитирует его по рукописи.
   78
   Ольга Дмитриевна Форш (1875–1961) – известная советская писательница, активно участвовавшая в деятельности Вольфилы. Блок рецензировал ее пьесу «Смерть Коперника» (VI, 325–326). См.: А. Лапутина. Свидетельство современницы. – «Радуга», 1971, N 4, с. 168–174; Р. Маркова. Блок в графике Ольги Форш. – «Лит. Россия», 1976, 24 сентября; Мария Львовна Толмачева (урожд. Погодина) – детская писательница. Сохранились 4 ее письма к Блоку (ответы утрачены). Евгения Егоровна Соловьева – автор статей о детской литературе.
   79
   Николай Петрович Вагнер (псевд. Кот Мурлыка, 1829–1907) – зоолог и детский писатель, автор книги «Сказки Кота Мурлыки».
   80
   Мария Людвиговна Моравская (1889–1947). Речь идет о рукописной книге ее стихов, которую Иванов-Разумник отправлял на просмотр некоторым литераторам, в том числе В. Я. Брюсову (его предисловие к стихам Моравской «Объективность и субъективность в поэзии» сохранилось в архиве поэта).
   81
   Начало этого стихотворения я приводила выше. Есть несколько вариантов этого начала, и даже называются стихи то «Россия», то «Родина».
   82
   Пушкин. «Евгений Онегин», гл. II, строфа XX: «Ах, он любил, как в наши лета / Уже не любят; как одна / Безумная душа поэта / Еще любить осуждена…»
   83
   О романсах композитора Владимира Владимировича Щербачева (1889–1952) на стихи Блока см.: Т. Болеславская. Поэзия Блока в романсах Н. Я. Мясковского и В. В. Щербачева. – Блок и музыка. М., 1972, с. 162–176.
   84
   Эдуард Берн-Джонс (1833–1898) – английский художник-прерафаэлит.
   85
   Стихи из поэмы «Двенадцать» (III, 351).
   86
   Дмитрий Михайлович Пинес (1891–1937) был историком литературы, библиографом. Секретарь Вольфилы. Основной сферой его штудий было творчество Андрея Белого.
   87
   Слегка измененная цитата из стихотворения «Успение» (1909).
   Комментарии
   1
   Университетский ботанический сад устроен моим отцом в конце шестидесятых годов на большом участке, который удалось ему отвоевать для университета от плаца Павловского училища. Сад окружен с 3-х сторон каменной стеной. Пройти в него можно с университетского двора, из дальнего его конца, примыкающего к бирже. Он разделен на две равные части. Посередине построен трехэтажный ботанический дом с аудиториями для студентов, кабинетами профессоров и квартирой садовника. К нему примыкает оранжерея. В левой части сада был разбит настоящий сад с разнообразными деревьями, дорожками, прудом и горкой, тут же были и прекрасные цветники. В другой части сада было ныне запущенное учебное поле, состоявшее из многочисленных квадратов, засаженных растениями всевозможных пород, по которым учились студенты. Отец мой состоял директором сада, причем не получал за это никакого жалованья, но в виде некоторой компенсации пользовался растениями из оранжерей и цветами из сада.
   2
   Стихотворение ориентировано на стихи и афоризмы Козьмы Пруткова. Первая строфа использует традиционную форму его афоризмов, напр.: «Слабеющие глаза всегда уподоблю старому потускневшему зеркалу, иногда даже надтреснутому»; последняя строфа перепевает заключительную строфу стихотворения «Честолюбие»: 

Для значения иного
Я восхитил бы из тьмы
Имя славное Пруткова,
Имя громкое Козьмы!

   3
   Речь идет о вечере памяти Пушкина, на котором Блок читал речь «О назначении поэта», Владислав Фелицианович Ходасевич (1886–1939) – речь «Колеблемый треножник», а литературовед Борис Михайлович Эйхенбаум (1886–1959) – доклад «Проблемы поэтики Пушкина». Письмо датировано, очевидно, по старому стилю (ср. с письмом А. А. Кублицкой-Пиоттух к М. П. Ивановой от 16 февраля 1921 – ЛН, т. 92, кн. 3, с. 519). Описание первого вечера см.: Свидетельство очевидца. Дневниковые записи Е. П. Казанович. Публ. А. Конечного и В. Сажина. – «Литературное обозрение», 1980, N 10, с. 108–109; Владислав Ходасевич. Некрополь. Брюссель, 1939, с. 123–126. Описание второго вечера в Доме литераторов см. в дневнике К. И. Чуковского (ЛН, т. 92, кн. 2, с. 254).
Чтение онлайн



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 [18]

Навигация по сайту
Реклама


Читательские рекомендации

Информация