А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D I F G H IJ K L M N O P Q R S TU V WX Y Z #


Чтение книги "Знаем ли мы русский язык? История происхождения слов увлекательнее любого романа и таинственнее любого детектива!" (страница 16)

   Танцуют все!

   «Любую проблему можно решить танцуя», – утверждал величайший музыкант эпохи рок-н-ролла Джеймс Браун. А что означают названия некоторых любимых нами танцев и откуда эти слова пришли в наш язык?
   Само слово «танец» в русском языке появилось только в XVII веке. Оно пришло к нам из западноевропейских языков через польский и первоначально употреблялось с суффиксом «-ок» – «танок». Сколько же за историю человечества было перетанцовано! Танцы появлялись и исчезали, но самые великие из них остались, и, хочется думать, навсегда!

Однообразный и безумный,
Как вихорь жизни молодой,
Кружится вальса вихорь шумный,
Чета мелькает за четой.

   Вальс… Слово заимствовано в начале XIX века. Оно пришло к нам из немецкого языка через французский. Танец назван по характерным для него вращательным движениям – от немецкого walzen («прокатывать», «вращать»).
   Вальс родился в Австрии и расцвел в Вене благодаря гениальному музыкальному семейству Штраус. Только Иоганн Штраус-отец написал 152 вальса. Но самые известные вальсы принадлежат перу его сына Иоганна Штрауса-младшего, прозванного «королём вальса».
   В России вальс поначалу сочли безнравственным. «Танец сей, в котором, как известно, поворачиваются и сближаются особы обоего пола, требует надлежащей осторожности… чтобы танцевали не слишком близко друг к другу, что оскорбило бы приличие», – говорилось в танцевальном руководстве 1825 года.
   Многие думают, что полька родилась в Польше и потому так называется. Однако это не так. Полька – один из самых популярных чешских народных танцев. Чешское pulka означает «полшага».
   В России всегда любили польку – впрочем, как и кадриль. «Кадриль» в переводе с французского – «группа из четырех человек». От латинского «квадрум» – «четырехугольник». Танец исполняют четыре пары, расположенные квадратом.
   Вальс, полька, кадриль… Это всё давняя любовь, которая никуда не уходит. Но во второй половине XX века появилась и новая страсть – к искусству фламенко. Трудно сказать, когда, в какой момент мы полюбили этот чувственный жанр. Мне кажется, что интерес к фламенко остро возник после показа в нашей стране фильма «Кармен». Сняв эту картину, режиссер Карлос Саура и хореограф Антонио Гадес сделали фламенко частью биографии мира.
   Слово «фламенко» в испанском языке имеет несколько значений. В частности, так называют птицу фламинго. И действительно, некоторые позы исполнителей фламенко её напоминают. Есть мнение, что название «фламенко» произошло от немецкого «фламен» – «пылать», что тоже кажется вполне вероятным. Ведь исполнители фламенко буквально сжигают себя изнутри.
   «Чем топать ногами от злости, лучше научись степу», – говорил великий танцор Фред Астор.
...
   Степ – у нас его ещё называют чечёткой – зародился на рубеже XIX и XX веков в США и с головокружительной скоростью распространился по миру. Английское step означает «шаг». «Тар» – «стучать». Здесь все понятно.
   А вот собственно русское слово «чечётка» вызывает вопросы. Что же оно означает? Многие, наверное, вспомнят, что есть такая небольшая певчая птичка. В словаре
   Даля отмечено, что чечётками называли и болтливых женщин – «тётки, лебёдки, чечётки мои». Происхождение этого слова и в первом, и во втором значении явно звукоподражательное. Частый перестук каблуков в танце тоже вызывает звуковые ассоциации – например со скороговорками.

Чок-чок, каблучок
Наскочил на сучок,
Оторвался, отломался —
Чок-чок, каблучок,
У дороги старичок —
Дам ему я башмачок:
Старичок, старичок,
Почини каблучок,
Как починишь каблучок —
Так получишь пятачок!

   С помощью этой скороговорки отрабатывают чёткую артикуляцию студенты театральных вузов. Но под её аккомпанемент удобно отбивать и чечётку.
   В Советском Союзе этот безобидный танец отчего-то неофициально был запрещен. Его реабилитировали короли «музыки ног» – знаменитые братья Борис и Юрий Гусаковы.
   Как сказал Владимир Вишневский, «у нас нет времени на медленные танцы». Поддержим бешеный темп чечётки рок-н-роллом! В буквальном переводе с английского «рок-н-ролл» – «качайся и крутись».
   Перейдём на фокстрот. Профессионалы паркета утверждают, что это самый сложный танец.
   Большинство полагает, что название танца произошло именно от этого английского слова, что в переводе означает «лисья рысь», «лисий шаг». Но можно предположить и другое – танец был назван по имени его создателя Гарри Фокса, который впервые пробежался танцевальной рысью в 1913 году в нью-йоркском шоу.
   Любопытно, что фонетический алфавит НАТО, применяющийся в радиосвязи при передаче сложных для написания слов, использует слово «фокстрот» в качестве варианта прочтения буквы F.
   Одна из самых остроумных женщин, польская журналистка и художница Янина Ипохорская, однажды сказала грустную фразу: «Каждое танго – это прощание».
   Слово «танго» гораздо старше, чем сам танец. Латинское «эго танго» означает «я играю». Но лингвисты не связывают название танца с древней латынью. Они полагают, что его происхождение имеет африканские корни. Испанский филолог Риккардо Родригес изучал языки рабов, перевозившихся в Аргентину. Это были племена из Конго и Судана. Танго у них обозначало «закрытое пространство», «круг», куда для постороннего вход был запрещен.
   Танец продлевает жизнь! Так что танцуйте, теперь зная, что означают названия любимых танцев!

   Глава пятая
   Почему мы так говорим?

   В русском языке множество крылатых слов и выражений. Мы легко и непринуждённо их используем. Интуиция и чувство языка нас почти никогда не подводят! Но вопрос «Почему мы так говорим?» – заставляет нас глубоко задуматься. Давайте задумаемся вместе.
   «Я тебе всыплю по первое число!» Кто из нас не слышал этой угрозы от разъярённых родителей?! Помню, в детстве меня всегда мучил вопрос: «А почему именно по первое? Почему не по седьмое? Или не по двенадцатое?» Оказывается, выражение прижилось со старых времён, когда учеников в школе в воспитательных целях пороли каждую неделю! Если рука учителя была крепкой, то такой порки хватало как раз до первого числа следующего месяца! Поведение недоросля долго было примерным!
   Помню, как на берегу Красного моря в Египте молодой мужчина сказал одиноко сидящей девушке: «Что сидишь, как сирота казанская?» Мне отчего-то стало смешно! В праздной обстановке всемирно известного курорта по-сиротски вообще никто из туристов не выглядел! Но именно тогда захотелось узнать, почему если сирота, то непременно казанская? Почему не калужская, тверская или смоленская?
   Оказывается, после завоевания Казани Иваном Грозным татарские князья, стремясь выпросить всяческие поблажки, постоянно жаловались царю на свои несчастья и горькую участь.
   Выходит, почти пять веков живёт выражение «сирота казанская»!
   Но еще большей загадкой является фразеологизм «гол как сокол». Сразу вспоминаешь хищную, умную птицу, способную развить скорость до двухсот километров в час. Сокол был любимцем русских царей. При том же Иване Грозном даже дорожную подать с купцов брали голубями для корма соколам. А царь Алексей Михайлович предавался соколиной охоте даже в ущерб государственным делам. Райская жизнь была на Руси у этой птицы!
   Почему же – «гол как сокол»? Да потому, что сокол вообще здесь ни при чём! Сокол – с ударением на последнем слоге – это старинное стенобитное военное орудие. Оно выглядит как абсолютно гладкая чугунная болванка, подвешенная на цепях.

   ЛИПА

Липа цветёт. И опять над бульваром
Будто разлит одуряющий мёд,
Будто охвачен пахучим пожаром
Город, в котором липа цветёт!

   Название «липа» древнее. Оно происходит от слова «липати» – «липнуть». Всем известен липкий сок молодых листочков этого дерева. Кстати, раньше липой называли докучливого человека.
   Наши предки, древние славяне, считали липу деревом богини любви и красоты Лады. Девушки водили вокруг липы хороводы, мечтая о хорошем женихе!
   Липа цветёт в нашей полосе самой последней. После неё не зацветает ни одно дерево в лесу.
   Липовые аллеи овеяны романтикой русской литературы. Вспомните липовую аллею в Михайловском, где гуляла Анна Керн, или же аллею в Ясной Поляне, ведущую к могиле Льва Николаевича Толстого!
   Липа у русских во все времена почиталась не меньше, чем, скажем, пальма у арабов или олива у греков.
   На Руси говорили: «Сосна кормит, липа обувает!» Лапти делались из веток именно этого дерева. Да и незатейливую утварь крестьяне тоже мастерили из липы. Дерево мягкое. Работать резчикам с ним легко.
   А если вспомнить о пользе липового мёда?! Лучше чем герой гоголевских «Вечеров на хуторе близ Диканьки» и не скажешь: «Как внесёшь сот – дух пойдёт по всей комнате, вообразить нельзя какой: чист, как слеза или хрусталь дорогой, что бывает в серьгах».
   Впрочем, липу почитали не только на Руси, но и во всей Европе! Античные писатели Вергилий, Овидий и Плиний называли липу «золотым деревом».
...
   Как же случилось, что название этого «золотого дерева» дискредитировали? Откуда слово «липовый» появилось в значении «фальшивый», «сфабрикованный»? Почему мы, например, говорим «липовые документы», имея в виду, что они поддельные? Ответ на этот вопрос я неожиданно получила во время путешествия – в Ветковском музее старообрядческого искусства, что находится в Гомельской области.
   Сотрудник музея Александр Дробушевский, знаток старинной иконы, объяснил, что изящное, тонкое обрамление икон, кажущееся золотым, сделано мастером вовсе не из золота, а из липы. И только потом его покрывали сусальным золотом.
   Так вот оно в чём дело! Вот почему антиквары прошлого века стали называть «липой» поддельные иконы! Слово тут же быстро проникло и в воровской жаргон.

   Левый и правый

   Встал с левой ноги – считай, день не задался! Сделал дело «тяп-ляп» – значит «левой пяткой»! «Пошёл налево» – изменил жене! Получил «левые деньги» – однозначно нечестным путем!
   В роддоме и сегодня можно услышать: «Не корми ребёнка левой грудью – левша вырастет!» А быть левшой в мире «праворукого шовинизма» ох как непросто!
   На Руси к левшам относились настолько подозрительно, что им даже запрещали давать показания в суде. А во времена инквизиции леворукость считалась ведьмовским признаком и близостью к дьяволу! Многие известные учёные в XIX, да и
   XX столетии считали леворукость чуть ли не признаком дегенератизма! И их отчего-то не останавливал тот факт, что левшами были Леонардо да Винчи и Микеланджело, Александр Македонский и Юлий Цезарь, Карл Великий и Жанна д’Арк…
   Левшам нужно было как-то сопротивляться – отвоёвывать себе жизненное пространство. И писатель-левша Николай Лесков создаёт свой знаменитый сказ о тульском мастере, который аглицкую стальную блоху подковал. Этого русского гениального самородка Лесков наделяет своим свойством: мастер – левша!
   Другой леворукий писатель, Льюис Кэрролл, создаёт удобный для левшей мир – сказочное Зазеркалье, где всё устроено наперекор здравому смыслу и вопреки нормальному ходу вещей!!
   Левый и правый – одно из главных противопоставлений в древних мифологиях. По древним поверьям, за левым плечом у человека находится нечистая сила, а за правым – ангел-хранитель.
   До сих пор у нас с вами – современных, цивилизованных людей – на генетическом уровне сохранилась привычка трижды плевать через левое плечо, чтоб «не сглазить».
   В Ветковском музее старообрядческого искусства, о котором я уже упоминала, есть редкая икона Николы Отвратного! Глаза святого скошены в левую от смотрящего на него сторону. Он как бы отводит в сторону от человека – отвращает – нечистую силу и всё зло!
   Слова «левый» и «правый» часто можно услышать и в определении политических течений и партий! Но тут начинается такая путаница, что и не разберёшься!
   В одном я уверена: даже если вы встали с левой ноги, всё равно всё будет хорошо! Тьфу-тьфу, чтоб не сглазить!
Чтение онлайн



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 [16] 17 18 19 20 21 22 23 24

Навигация по сайту
Реклама


Читательские рекомендации

Информация