А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D I F G H IJ K L M N O P Q R S TU V WX Y Z #


Чтение книги "Жажда мести" (страница 44)

   Глава 70

   Руки Тейлор были привязаны лентой к лодыжкам за спинкой стула. Она глядела на Джека. Ее глаза, как и глаза Аманды, были полны боли и недоумения. На ее серой футболке расплылись темные пятна пота.
   Песочный человек подошел к Тейлор сзади и сорвал ленту с ее лица. Тейлор начала судорожно ловить ртом воздух, а Песочный человек обнял ее за плечи выкрашенными черной краской руками. Тейлор замерла, сцепив зубы, чтобы не закричать от страха. Джек дернулся так, что ролики стула ударили о пол.
   – Вот это сила! – похвалил Песочный человек.
   Он опустился на одно колено и, не отводя взгляда от Джека, провел языком по щеке и лбу Тейлор.
   – Чувствуется вкус страха, – подытожил он. – Представь, какой будет вкус, когда я ее убью.
   Тейлор вздрагивала от рыданий, но ни один звук не сорвался с ее плотно сжатых губ.
   – Я догадываюсь, что ты расстроена, – сказал Песочный человек успокаивающим голосом. – Обнаружить, что человек, которого любишь, человек, с которым трахаешься, на самом деле психопат… Не каждому такое понравится. А если еще и знать, что это он привел тебя прямо ко мне в руки… Но мы оба понимаем, что это означает, не так ли? – Он утешающе поцеловал ее в щеку. – Он бессилен против этого. Такой уж это человек.
   Джек отбросил страх и сосредоточился на ботинке. Он снова нащупал желобок на каблуке и вытянул нож.
   «Осторожно, так, так, не урони…»
   Левой рукой он схватил веревку и передвинул нож так, чтобы удобнее было резать. Лезвие было острое – Джек два раза провел им по веревке, и давление на лодыжки начало спадать.
   Песочный человек положил руки на грудь Тейлор.
   – Отказаться от этого ради шанса на искупление в кровавом торге… Ты больной человек, Джек Кейси! Больной и озабоченный.
   «Отвлекай его внимание. Выгляди напуганным. Если он увидит, что веревка упала, то первым делом убьет Тейлор».
   – Возможно, мне стоит самому попробовать товар. – Песочный человек сжал грудь Тейлор. – Тейлор, я очень страдаю. Может, ты исцелишь меня, как исцелила Джека? Мы будем трахаться, а Джек – смотреть и подсказывать.
   – Пожалуйста… – взмолилась Тейлор. – Пожалуйста, прекратите!
   – Да ну… А почему? Я наблюдал за вами, когда вы развлекались на балконе. Я знаю, что ты не скромница. Мы с Джеком знаем, что он просто трахал тебя. В мыслях он занимался любовью с мертвой женой. Каково это – чувствовать, что тебя используют?
   Тейлор посмотрела на Джека. Выражение ее лица было точь-в-точь как у Аманды: смесь надежды и уверенности, что у него есть решение, которое спасет ее.
   «Только сейчас так оно и есть, – подумал Джек. – На этот раз козыри у меня».
   Он продолжал резать веревку.
   – Джек, пожалуйста… – сдавленно прошептала Тейлор. По ее щекам текли слезы. – Пожалуйста… Сделай что-нибудь.
   «Правильно, Тейлор! Продолжай плакать. Именно этого он и хочет. Пускай думает, что контролирует ситуацию».
   Еще один узел поддался. Джек почувствовал, как кровь начинает циркулировать в ногах.
   – Что-то ты подозрительно молчалив сегодня, Джек, – заметил Песочный человек.
   – Что ты хочешь, чтобы я сказал?
   – Как насчет того, чтобы немного попросить? Уверен, ты умолял, чтобы Майлз не убивал Аманду. Или Тейлор того не стоит?
   Нужно было тянуть время. Единственным выходом было продолжать игру.
   – Я не буду просить, – ответил Джек.
   – Ты хочешь, чтобы она умерла?
   – Ты все равно убьешь ее.
   – Скажи ей, как тебе жаль, что так получилось. Это твоя вина.
   – Нет.
   – Неужели ты не хочешь, чтобы она забрала твои извинения в могилу?
   – Я не буду играть в твои игры.
   – У Джека была возможность арестовать Майлза Гамильтона, – сказал Ларуш Тейлор. – Знаешь, почему он этого не сделал? Потому что твоему парню хотелось создать соответствующую обстановку, чтобы утолить свои извращенные аппетиты. Ему следовало позаботиться о том, чтобы выбрать законную линию поведения. Если бы он так поступил, его жена была бы жива. Как и ты, Тейлор. Ты не была бы всего в нескольких мгновениях от ужасной смерти.
   Тейлор задергалась на стуле, чуть не перевернув его, и Песочный человек со смехом придержал ее. Джек начал резать веревку, которая обхватывала его запястья, стараясь, чтобы она не упала на пол.
   Песочный человек с интересом посмотрел на него.
   «Дерьмо!»
   Джек замер.
   «Не подпускай его! Если он узнает… Скажи ему что-нибудь, быстро!»
   – Отпусти ее, и я дам тебе улики по «Грейвз» и программе изменения поведения, – предложил Джек.
   Ладони у него взмокли, и нож чуть не вывалился из рук.
   – Все улики, которые мне нужны, находятся в конце вон того коридора.
   Песочный человек поднял правую руку. В ней был скальпель.
   – Узнаешь, Джек?
   У него перехватило дыхание, а кровь застыла в жилах, когда он увидел разводы на лезвии. Это была засохшая кровь, кровь Аманды.
   Джек почувствовал, что нож выскальзывает из его потных пальцев. Он крепче сжал его и поглядел на Песочного человека, который стоял позади Тейлор.
   – Правильно. Именно этим скальпелем Майлз убил Аманду, а с ней и твоего ребенка. Он рассказал мне, где он лежит. Кстати, ты не выяснял, у вас был мальчик или девочка?
   Тейлор смотрела на Джека.
   Воспоминания обступили его, словно акулы, и начали приближаться.
   «Скорее! – подумал он. – Надо спешить, он собирается убить ее прямо сейчас».
   Он начал быстрее пилить веревку и почувствовал, как кончик лезвия глубоко вошел в кожу. Он слегка поморщился от боли.
   Песочный человек схватил Тейлор за волосы, прижал ее голову к своему животу и поднес скальпель к ее горлу.
   – Умоляй! – приказал он.
   Воспоминание навалилось на Джека, вцепившись ему в сердце.

   Скальпель возле шеи Аманды.
   – Пожалуйста, Джек, – шепчет она. – Пожалуйста… сделай так… чтобы он остановился. Пожалуйста!
   Смех Гамильтона…

   Джек мигнул, отгоняя образы и бешено работая ножом. Он начинал терять контроль над собой. Сколько еще веревки осталось?
   «Лучше перерезать ее немедленно, потому что он собирается убить Тейлор. У тебя осталось несколько секунд. Поспеши, Джек! Ради всего святого, тебе надо поторопиться!»
   Паника пробивалась наружу. Джек чувствовал, что его словно тянет под воду.
   – Умоляй! – повторил Песочный человек.
   – Тейлор, не говори ничего! – крикнул Джек.
   – Умоляй, или я вырежу тебе язык! – пригрозил Песочный человек. – А рану прижгу паяльной лампой. Ты хочешь, чтобы я засунул тебе в рот паяльную лампу, Тейлор?
   Тейлор сжала губы, сотрясаясь от рыданий. Джек все быстрее резал веревку.
   Песочный человек провел скальпелем по щеке Тейлор, и она закричала от боли. Полоска какое-то мгновение была белой, потом начала кровоточить. Песочный человек прикоснулся к ране пальцами и облизал их.
   – Да-а, вкус не такой приятный, как в тех случаях, – заметил он. – Не думаю, что ты до конца осознала, в какую ситуацию попала. У матери Эрика Бомона была та же проблема. – Он щелкнул пальцами. – Подожди, у меня есть подходящий стимул.
   Песочный человек исчез за дверью за спиной Тейлор. Джек услышал его удаляющиеся шаги.
   – Тейлор, – прошептал он.
   Тейлор плакала, опустив голову.
   – Тейлор, посмотри на меня.
   Тейлор подняла голову. Глаза ее распухли от слез, волосы прилипли к потному лбу. От ее отрешенного взгляда Джеку хотелось выть.
   – Я вытяну тебя, обещаю.
   – Пожалуйста… – прошептала она. – Пожалуйста, Джек…
   – Держись.
   Но она уже опять погрузилась в страх.
   – Я не хочу так умирать… пожалуйста… пожалуйста!
   Джек продолжал лихорадочно резать веревку и ленту. Боже, ее было слишком много!
   «Надо закончить, прежде чем он вернется, или всему конец! Ты хочешь снова пережить это?»
   Он услышал скрип роликов по полу. Песочный человек появился в дверях за спиной Тейлор и втолкнул в комнату еще один стул.
   Это была Рейчел.
   «Боже, нет!»
   Рейчел не двигалась, ее лицо ничего не выражало. Она сосредоточилась на безопасном месте, которое было во многих километрах от этого ужаса. Потом она заметила тетю. Лента приглушила ее крик, но он был достаточно громким, чтобы Тейлор подняла глаза.
   Пару секунду она потрясенно смотрела на Рейчел, не понимая, откуда та взялась. Но вот она осознала правду и содрогнулась.
   – Нет, не ее, не ее! – Тейлор металась на стуле, лицо ее стало пунцового цвета. – Не ее, не ее, пожалуйста!
   – Ну вот, это другое дело, – обрадовался Песочный человек.
   Он придвинул стул Рейчел к Джеку, так что ее ноги уперлись ему в колени. Песочный человек, улыбаясь, встал у нее за спиной.
   Джек смотрел куда-то вдаль, и у него перед глазами проносились события последних недель: взрыв дома Роса, Эрик Бомон под кроватью, прыжок в бассейн, кома Эрика… Рейчел ждала та же судьба. Он уже не мог помочь ей, вред был нанесен.
   Потом он вспомнил, как Тейлор стучала кулаками по ветровому стеклу «форда» и фотографию ее мертвой на металлическом столе… Вот Тейлор держит кольцо с бриллиантом, которое принадлежало Аманде, и копию его дневника… Тейлор захлопывает перед ним дверь – дверь в их совместную жизнь, которой не суждено было сложиться из-за человека с черными глазами и широкой улыбкой, стоявшего сейчас перед ним.
   Джек принялся еще быстрее резать веревку, чувствуя, как нож царапает кожу. Но ему было все равно. Из-за крови нож стал скользким.
   «Не урони его, у тебя есть только один шанс…» – предупредил голос.
   Песочный человек опустился на колени возле Рейчел и снял ленту с ее рта. Он не отводил взгляда от лица Джека ни на секунду. Крики Тейлор разносились по комнате.
   – Пожалуйста… Боже, нет! – взмолилась Тейлор.
   – В этой комнате Бога нет, – ответил Песочный человек. – А я есть.
   – Пожалуйста… дядя Джек, – прерывающимся голосом прошептала Рейчел. Слезы хлынули у нее из глаз, лицо исказила гримаса страдания. – Пожалуйста… не позволяй ему обидеть меня, дядя Джек!
   Звук ее голоса проник в потаенные уголки его души. Перед глазами Джека заплясали белые языки пламени. Он попытался справиться с собой, но не смог.
   – Хочешь попробовать, Джек? Ты не жил, если не почувствовал страх ребенка.
   «Надо, чтобы он подошел поближе…»
   – Я сделаю, что скажешь, только перестань, – сказал Джек.
   – Почему-то я не верю в твою искренность.
   – Я умоляю!
   Джек пошевелил запястьями. На них все еще было несколько витков веревки. Еще немного… Еще немного времени. Это все, что ему нужно.
   На потолок за спиной Песочного человека упала чья-то тень.
   – Тебе некого винить, кроме себя, в том, что сейчас случится, – сказал Песочный человек. – Я хочу, чтобы ты помнил об этом, когда будешь стоять у их могил. – Он вынул из кармана пульт управления и навел его на стереосистему. – Извини, детка, нет больше конфетки.
   Он подмигнул Джеку. Когда Песочный человек повернул голову, то оказалось, что он смотрит в дуло «глока».
   Малколм Флетчер взвел курок.
   – Боже, Габриель, каким же больным говнюком ты стал!
Чтение онлайн



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 [44] 45 46 47

Навигация по сайту
Реклама


Читательские рекомендации

Информация