А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D I F G H IJ K L M N O P Q R S TU V WX Y Z #


Чтение книги "Жажда мести" (страница 31)

   Глава 46

   Алан Линч прокладывал дорогу через улицу к автомобилю, который стоял за углом. Удушливый воздух центрального Бостона был насыщен выхлопными газами и кислым запахом гниющего мусора.
   Шофер, Кенни, увидел Алана и распахнул дверцу.
   – Просто дай мне телефон! – приказал Алан.
   Голова шла кругом. Он не видел перед собой ничего, кроме лица Флетчера. Но здесь, в невыносимой жаре, среди шума, людей и машин, мысли об этом уже не были такими пугающими.
   Кенни передал ему мобильный телефон, оснащенный новейшим шифратором ФБР. Его никто не мог подслушать.
   – Уже обед, – напомнил Кенни. – Я поеду возьму чего-нибудь.
   Алан уже рассказывал Драгосу о том, как Флетчер узнал о «Грейвз», как проследил связь больницы с ФБР и в конце концов с программой изменения поведения.
   Драгос снял трубку почти мгновенно. Алан быстро передал ему разговор с Майком Абрамсом: как тот нашел имя Флетчера в нескольких старых досье, как прогнал его номер социального страхования через компьютер и в результате получил его адрес в штате Мэн, как Джек «интересно» пообщался с ним.
   – Ты нашел Флетчера?
   – Я занимаюсь этим вопросом, – ответил Драгос.
   – Тогда поспеши. Флетчер здесь, чтобы помешать нам и помочь Джеку найти Песочного человека.
   – Как бы Флетчер узнал о Песочном человеке? Ты говорил, что вы конфисковали все его записи.
   – Так и было.
   – Тогда откуда?
   – Возможно, он встречался с Песочным человеком, вот откуда. Послушай, неважно, зачем он здесь. Главное, что он здесь. Мы должны найти его. И сделать это быстро.
   – Странно, что спустя столько времени он решил выйти на свет. Как ты считаешь, почему он снова использует свое настоящее имя?
   Алан думал об этом все утро.
   – Искупление. Это все, что ему осталось, – предположил он. Ему отчаянно хотелось закрыть глаза и подождать, пока закончится вся эта чертова история.
   – Забудь о нем, Эл. Он очень скоро сойдет со сцены.
   Столь легкомысленное отношение открыло старую рану. Прежде чем заговорить, Алан убедился, что ярость ушла. Важно было, чтобы Драгос выслушал его внимательно.
   – Примерно три года назад Флетчер пытался разоблачить нас. Я проследил его по одному из псевдонимов до квартиры в Чикаго и послал пару твоих коллег решить эту проблему. Позже Флетчер прислал мне зубы одного из них по почте. Тело мы так и не нашли. Другой превратился в овощ. Жена кормит его через трубочку и меняет ему подгузники.
   – Похоже, они проявили небрежность.
   – Не стоит недооценивать его способностей. Он очень находчивый.
   – Как и твой друг Кейси. Послушай, он послал ладонь Патрика Долана в лабораторию ФБР и Алекс Нинан нашел на ней выцарапанную надпись «Габриель Ларуш». Сейчас мы ищем его в базе данных пациентов.
   – Там ты его не найдешь. Я думаю, он позаботился о том, чтобы удалить все это из системы.
   – Но вы делаете регулярное резервное копирование, ведь так?
   – Да, записываем и храним в безопасном месте. Я позвоню, просмотрю письменные записи, возможно, получится раздобыть фотографию. Но ничего не гарантирую.
   – Как дела с «Грейвз»?
   – Есть один психиатр, доктор Брайан Леклер, живет в Кембридже. Мне позвонили и сообщили об этом, когда я ехал на встречу с Абрамсом.
   – Я приставлю к нему своих людей. Когда наш мальчик захочет сделать следующий шаг, мы будем готовы.
   – Хорошо. Где Джек сейчас?
   – Пытается сесть на самолет в Северной Каролине. Парни, которых я приставил к нему, сообщили, что он выбежал из той больницы, словно за ним несся сам дьявол. Насчет того, что случилось, ты узнаешь тогда же, когда и я. Я думаю, настало время его убирать.
   – Хорошо. Как ты хочешь это устроить?
   – У меня есть несколько мыслей. Абрамс все еще в офисе?
   – Абрамс ничего не знает.
   – Но это он обнаружил Флетчера.
   – Просто отыскал его имя в старом досье. Это все, что он знает.
   – Кейси водит дружбу с Абрамсом и мог передать ему информацию, которую получил от Флетчера…
   – Я не могу позволить, чтобы ты убивал моих людей.
   – Я предлагаю тебе решение проблемы, а ты вдруг начинаешь вести себя, как слизняк, – Драгос хохотнул. – Эл, если тебя мучает совесть, пойди покайся. Потом поцелуй землю и поблагодари судьбу за то, что ты работаешь на организацию, которая нанимает таких людей, как я, чтобы устранять проблемы твоей совести.
   – Флетчер должен быть возле Джека. Он, скорее всего, где-то в Марблхеде. Твои люди там ищут?
   – Этот парень серьезно тебя беспокоит, да? Не забивай мне мозги мистером Странные Глаза, Эл.
   – Виктор, послушай меня. Он…
   – Устраивайся поудобнее и наслаждайся теплой погодой, – перебил Драгос и повесил трубку.
   Мгновение Алан сидел, глядя, как машины пытаются пробиться через пробку к въезду в туннель Самнер. Потом у него вдруг возникло ощущение, что за ним наблюдают. Он осмотрелся по сторонам. Никого, кроме служащих, вышедших пообедать, подростков и студентов.
   Наконец он уселся в прохладное нутро лимузина. На заднем сиденье лежала зеленая книга. Он нахмурился. Утром ее не было, а литературные интересы Кенни ограничивались форумом «Пентхауса».
   Золотое тиснение на форзаце отслоилось, но он все же смог разобрать «Le Morte d'Arthur». «Смерть короля Артура». Кенни явно такое не читает.
   Алан открыл книгу. На потрепанном форзаце изящным почерком было написано:

Тех, что могли б найти сии святыни.
Смирение храня,
Не дерзко ли твой дар с душой равняю?
За это часть тебя я погребаю.

...
   Я наблюдаю за тобой, Алан.
Малколм Флетчер

   Глава 47

   Виктор Драгос швырнул телефон на кровать и подошел к лазерному микрофону, установленному в центре комнаты. Его луч был направлен на окна номера на третьем этаже отеля «Оушн-Пойнт». Это был номер Малколма Флетчера.
   Он надел наушники, нажал клавишу и прошелся по окнам. Единственными звуками, которые он услышал, были шум волн и крик чаек.
   После того как вчера днем Кейси покинул дом подружки, наблюдатель довел его до отеля «Оушн-Пойнт», где он провел больше часа, прежде чем отправиться в Ньютон с тогда еще не известным человеком в черном – самим мистером Странные Глаза, Малколмом Флетчером. Фотографии слежения были готовы с утра и попали в номер Линча через десять минут после того, как он ушел на встречу с Майком Абрамсом.
   Все остальное организовать было достаточно просто. Дом с другой стороны залива, который выходил к окнам Флетчера, принад лежал Лоре Брентвуд, вдове с плохим зрением и кучей кошек. Когда он позвонил сегодня утром в ее дверь, ей понадобилась лупа, чтобы рассмотреть его удостоверение агента ФБР. Как только она убедилась в его подлинности, она стала очень любезной и даже приготовила для него поздний завтрак из ветчины, яиц, апельсинового сока и кофе.
   Драгос взял небольшую фотографию и принялся изучать лицо Флетчера. Ничего особенного, не считая глаз. Боже, какие они странные! Одна большая радужка, подумал он. Черная, никакого света. Даже Элу от таких глаз становилось не по себе, хотя он зарабатывает на хлеб охотой на монстров.
   Именно поэтому он не сказал Линчу, что знает, где находится Флетчер.
   Линч был администратором, чьей главной задачей было показать столичным бюрократам с большими карманами, каких успехов достигло его криминалистическое отделение. У бюрократов не было тактического мышления. Успешный выверенный удар требовал терпения и искусности – качеств, которые явно отсутствовали у Линча.
   Драгос положил снимок и набрал номер гостиницы «Оушн-Пойнт». Владелец ответил на втором гудке.
   – Господин Джейкобс, это агент Драгос. Мне сказали, что вас уже посвятили в суть вопроса.
   – Да, сэр. Два агента ФБР звонили мне сегодня утром. Я остался здесь, как мне сказали. Господин Флетчер до сих пор не вернулся.
   – Мне нужен ключ от его номера.
   – Не вопрос. Если нужно будет что-то еще, обращайтесь. – Он понизил голос. – Сэр, я сказал агентам сегодня утром, что могу помочь. Я буду рад это сделать, правда… но я не хочу расстроить кого-нибудь из гостей. Марблхед – небольшой город, и понятие у людей может быть таким же небольшим, если вы понимаете, о чем я.
   – Мы будем осторожны, мистер Джейкобс. Вам не о чем беспокоиться. Никто ни о чем не узнает.
   Джейкобс облегченно вздохнул.
   – Благодарю.
   – Я подъеду через десять минут.
   Драгос положил трубку. На кровати лежал глушитель и «глок», заряженный обоймой патронов, вызывающих так называемый «гидрошоковый» эффект. Конечно, были и более интересные варианты. Стоит найти нужные нервные окончания и использовать подходящее давление, и Флетчер запоет как миленький.

   В небольшом кабинете роскошного номера, утопающего в мягких тенях, Малколм Флетчер сидел в коричневом кресле достаточно далеко от окон. Он сидел так уже много часов подряд, совершенно неподвижно. Несколько мгновений назад он заметил, как по белой стене соседней комнаты двигалась точка лазерного луча.
   Это его не удивило. Он ждал этого.
   «Видимо, ФБР действительно использует очень хорошее шифровальное оборудование в мобильных телефонах».
   В руке он зажал передатчик, который позволял переключаться между «жучками», которые он установил по всему отелю. В наушниках он услышал, как Джейкобс повесил трубку в фойе тремя этажами ниже и принялся нервно расхаживать туда-сюда.
   Пять минут спустя Флетчер услышал, как открылась дверь. Драгос представился.
   – Я собирался уйти, но если вы хотите, могу остаться, – с готовностью сказал Джейкобс.
   – В этом нет необходимости. Я побуду здесь какое-то время. Мне нужно кое-что установить в номере. Ни при каких обстоятельствах ни вы, ни кто-либо еще не должны заходить туда. Понимаете?
   – Нет проблем. Я вернусь через несколько часов. Если вам что-нибудь понадобится, моя жена будет в кухне. Хотите, она проследит и позвонит в номер, как только он появится?
   – Я хочу, чтобы никто не вмешивался. На самом деле чем меньше вы скажете своей жене, тем лучше. Нет нужды расстраивать ее.
   – Хорошо.
   – Еще раз спасибо за помощь. Обещаю, никто ничего не услышит.
   «Это точно», – мысленно согласился Флетчер и ухмыльнулся. Он уже придумал нечто особое для этого случая.
   Он услышал, как открылась и захлопнулась входная дверь, а затем звук шагов по ступенькам. Агент Виктор Драгос шел к нему на встречу.
   Только Драгос не был федеральным агентом. Флетчер был в этом уверен.
   Теперь, когда лазерный луч, используемый для обнаружения звука, исчез со стены, можно было двигаться. Он положил наушники и передатчик на небольшой дубовый столик и оглядел комнату.
   Деревянный карточный стол из спальни подойдет. Положить в вихревую ванну… Да, сработает замечательно.
   Пейджер на столе завибрировал. Джек Кейси посылал ему уже третье сообщение за последние полчаса.
   Джек мог подождать. Более важный вопрос одолевал последний лестничный пролет.
   Тяжелые шаги, неспешные и уверенные, послышались в конце коридора.
   Флетчер взял со стола тазер и встал за дверью. С нажатием кнопки двойные электроды ударят напряжением в пятьдесят тысяч вольт. Драгос потеряет сознание, прежде чем коснется пола. Когда он придет в себя, они познакомятся.
   В замок вставили ключ. Драгос был здесь, настало время выяснить настоящие цели этого человека.
   Малколм Флетчер улыбнулся.
   Это было начало.
Чтение онлайн



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 [31] 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47

Навигация по сайту
Реклама


Читательские рекомендации

Информация