А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D I F G H IJ K L M N O P Q R S TU V WX Y Z #


Чтение книги "Мифы и легенды австралийских аборигенов" (страница 6)

   РОЖДЕНИЕ БАБОЧЕК

   Давным-давно, когда раса людей еще не населяла Австралию, животные могли разговаривать друг с другом и ничего не знали о смерти. Обычно в течение всех летних месяцев различные племена, животные, птицы и рептилии собирались вместе на берегах реки Мюррей, чтобы насладиться прохладой ее вод под тенью эвкалиптов. Как правило, мудрые старейшины племен сидели и беседовали, в то время как молодежь развлекалась, играя и занимаясь спортом.
   В один прекрасный день молодой какаду упал с верхушки дерева, сломал себе шею и, мертвый, остался лежать на земле. Все животные собрались вокруг него и пытались вернуть его к жизни. Они прикасались к нему копьями, но он ничего не чувствовал, они открывали ему глаза, но он ничего не видел. Животные совершенно растерялись, так как не понимали, что такое смерть. Все знахари пытались разбудить какаду, но не добились успеха.
   Для обсуждения смерти птицы было созвано общее совещание. Первой попросили говорить сову, которая из-за ее огромных глаз считалась очень мудрой. Но сова хранила молчание. Затем объяснить секрет смерти попросили орла, великого вождя птиц. Орел взял круглый камушек и бросил его в реку. Все увидели, как камушек упал в воду и исчез там. Обернувшись к племенам, орел прокричал: «Этой загадке нет никакого объяснения, этот камушек перешел к другому существованию, так же как и какаду».
   Но такое объяснение не удовлетворило собравшихся, и они попросили выступить ворона. Все знали, что ворон очень коварен, но вместе с тем обладает широкими знаниями. Ворон вышел вперед, взял вит-вит[18] и бросил ее в воду реки. Сначала оружие скрылось под водой, но потом постепенно всплыло на поверхность. «Вот как, – сказал ворон, – объясняется эта великая тайна. Мы все проходим через другой мир существования, а затем возвращаемся обратно».
   Такое объяснение потрясло все племена, и тогда орел спросил: «Кто из вас отважится пройти через это существование и проверить, можно ли оттуда вернуться?» Несколько особей из племен животных и рептилий вызвались пройти эту проверку. «Очень хорошо, – сказал орел, – но вам придется пройти через существование, в котором вы не будете видеть, чувствовать, обонять, прикасаться или слышать, а затем вернетесь к нам в другой форме».
   Когда пришла зима, все существа, которые прячутся в норах и дуплах и спят там все зимние месяцы – варан, опоссум, вомбат и змея, – ушли.
   Следующей весной все племена собрались вместе и стали ждать возвращения тех, кто пытался разрешить эту загадку. Наконец варан, опоссум, вомбат и змея вернулись, все очень голодные. Когда они предстали перед собравшимися, орел сказал: «Вы все вернулись в той же форме, в которой ушли, хотя змея и сменила свою кожу».
   И все же собравшиеся жаждали решить загадку смерти. Наконец племя насекомых, мотыльки, водяные клопы и гусеницы добровольно вызвалось найти решение этой загадки. Все другие, и особенно зимородки-хохотуны, стали насмехаться над ними, так как всегда считали насекомых неразумными и глупыми. Но насекомые продолжали настаивать, и тогда орел дал им разрешение. Однако насекомые не стали прятаться. Водяные клопы попросили, чтобы их завернули в тонкую кору и бросили в реку, другие попросили, чтобы их спрятали под кору деревьев, а третьи – чтобы их поместили под землю. «А теперь, – сказали различные жуки и гусеницы, – мы вернемся весной в другой форме и встретимся с вами в горах». После этого все племена разошлись до следующего года.
   По положению звезд на ночном небе все животные знали, когда наступит весна, и, когда этот срок подошел, всех охватило большое волнение. Животные чувствовали, что наконец-то эта загадка будет решена. За день до того, как насекомые должны были вернуться, орел разослал извещения, и все животные, птицы и рептилии собрались в горах в ожидании важного события. В ту ночь стрекозы, комары и светлячки стали виться вокруг костров как предвестники большого события, которое должно было состояться на следующее утро. Деревья, кусты и цветы тоже обещали принять участие. Стрекоза перелетала от лагеря к лагерю, от племени к племени, рассказывая всем о том, какое замечательное событие их ждет – все увидят, как насекомые вернутся после смерти в своих новых телах.
   На рассвете все животные, птицы и рептилии вышли, чтобы стать очевидцами торжества. Акация распушила свой великолепный желтый цвет, варатах – свой ярко-красный, а все другие цветы расцвели многочисленными красками.
   Как только солнце показалось над вершинами холмов, среди горных вершин появились стрекозы, ведя за собой разноцветных бабочек. Бабочки каждого вида и расцветки появлялись поочередно. Первыми появились желтые. Они порхали и рассаживались по деревьям и цветам. За ними появились красные, синие и зеленые, и так – пока не прилетели все семейства.
   Животные были просто восхищены и громко кричали от восторга. Птицы были настолько довольны, что впервые запели. Все выглядело в лучшем виде. Когда же последние бабочки прилетели на гору, они спросили у собравшихся: «Разве мы не решили загадку смерти? Разве мы не вернулись в другой форме?» И вся природа ответила им: «Да, вы сделали это».
   И теперь все это можно наблюдать каждую весну.

   СМЕШЕНИЕ ЯЗЫКОВ

   Давным-давно, во времена многих рассветов и восходов, солнце освещало землю, даруя жизненную энергию животным, птицам, рептилиям и насекомым. Солнце проделывало свой путь по небесам к загадочному западу. Нигде не было ни облачка разочарования или печали, был один лишь вечный солнечный свет. Творение улыбалось, а у животных, птиц, рептилий и насекомых был один общий язык. Кенгуру и варан могли беседовать и обмениваться идеями также, как орел и утконос, вомбат и стрекоза. Каждый старался угодить, развеселить и понять другого, одновременно следуя своим собственным предрасположенностям.
   Пищей для животных, птиц и рептилий служили овощи и рыба. Раз в году они все собирались, чтобы устроить великие торжества, корробори[19], и провести великие свадебные церемонии. Но пришло время, и они задумали сделать что-нибудь такое, что изменило бы условия всей жизнедеятельности расы. Кое-кто предлагал поженить кенгуру с эму, динго с вараном, а коалу с лирохвостом. Но если одни поддерживали эти предложения, то другие резко выступали против. Среди тех, кто был за, оказались кенгуру, эму, динго, варан, ромбовидный питон, коала, пеликан, какаду и лирохвост. Против выступали черепаха, лягушка и ворон.
...
   Символ корробори – народного празднества аборигенов Северо-Западной Австралии
   Трое последних противостояли всем племенам. Большинство почувствовало, что столкнулось с мощным антагонистом в лице ворона, чей ум и хитрость могли перевесить их грубую силу. И тогда сторонники этого предложения стали обдумывать, какую тактику им следует избрать. Динго поинтересовался у черепахи, но та не сказала, где и когда ворон намерен начать свою кампанию. Затем спросили у лягушки, но и она тоже отказалась что-либо сообщить.
   Пока одна сторона готовила свои бумеранги, вадди[20], тростниковые копья и другое оружие, три конфедерата – ворон, черепаха и лягушка, чьим оружием был только разум, – стали собираться на вершине горы или на открытой местности равнины, где не было ни деревьев, ни кустов. Там они сидели и обсуждали метод своей атаки. Все трое были единомышленниками и решили, что, если заставить их противников страдать от голода, они начнут злиться друг на друга и вскоре забудут о своих глупых идеях.
   Было три вещи, которыми все племена восхищались, и этими тремя вещами их оппоненты владели в совершенстве. Во-первых, ворон считался величайшим сочинителем местных песен, отличным танцором и лицедеем. Во-вторых, лягушка тоже была отличной танцовщицей, даже лучше ворона. Он слыла артисткой, художницей и умела, как никто, разукрашивать свою кожицу, поэтому пользовалась большой популярностью. Она обладала прекрасным голосом, который был слышен за мили, и что самое замечательное – она была чревовещательницей. Только у черепахи не было ни голоса, ни других способностей. И тогда эти трое решили воспользоваться своими способностями и пригласили животных, птиц, рептилий и насекомых на великое представление.
   Первым номером стал танец черепахи, имитировавший кенгуру. Он вызвал большое любопытство и изумление. Все животные, птицы, рептилии и насекомые с интересом следили за танцем черепахи. Перешептываясь, собравшиеся выражали свое восхищение тем, как прекрасно медлительная черепаха исполняла танец кенгуру. «Ура! Ура!» – кричали все. В действительности же танцевала лягушка, которая прикрепила на спину куламон[21], а на грудь – щит.
...
   Вадди из Тасмании
   Вторым номером был объявлен танец лебедя в исполнении ворона, черепаха готовилась петь песню лебедя. Черепаха встала перед аудиторией и начала петь, а ворон танцевал под ее песню. Животные, птицы и рептилии не могли понять, как черепаха может петь. На самом же деле песню исполняла хитроумная лягушка – чревовещательница. Собравшиеся с энтузиазмом воспринимали это восхитительное представление медлительной и безголосой черепахи. «Ура! Ура!» – кричали все.
   Представление продолжалось три дня и три ночи. На четвертое утро все проголодались, и кенгуру сказал пеликану: «Возьми сеть и отправляйся рыбачить. Все изголодались». Пеликан отправился и поймал несколько рыб, и различные племена единодушно поручили ворону распределить их. «Давайте пойдем вон туда и приготовим рыбу, – предложил он, – вы же знаете, что законы племени запрещают готовить рыбу там, где она была поймана. Но, чтобы заняться этим, у нас слишком мало рыбы. Постарайтесь поймать еще несколько штук».
   Пеликаны забросили сеть и поймали еще несколько рыб.
   «Отправляйтесь в другое место и разжигайте костер там, готовить пищу здесь незаконно», – продолжал повторять ворон, пока собравшиеся не потеряли терпение.
   Все стали упрекать ворона, а хитрая лягушка поддержала его, но сделала это голосом кенгуру. Получилось так, что кенгуру оскорблял эму, потом варан стал выкрикивать оскорбления в адрес зимородка-хохотуна, а вомбат – обижать динго. Таким образом, все рассердились друг на друга. Улучив момент, лягушка крикнула: «К бою! К бою!»
   Все племена настолько разозлились, что стали грубо обзывать друг друга. Все вызывали друг друга на бой, и в воздух взвилась туча копий и бумерангов. Кругом царил ужасный шум, и лишь лирохвост оставался в стороне и не участвовал в этих оскорблениях, пытаясь помирить собравшихся, но никто его не слушал.
...
   Бумеранги. Тот, что справа, возвращается
   Со времени этого великого сражения животные, птицы, рептилии и насекомые – все стали говорить на своем собственном языке, но, поскольку лирохвост не участвовал в схватке и старался всех помирить, эта птица теперь может подражать им всем.
Чтение онлайн



1 2 3 4 5 [6] 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39

Навигация по сайту
Реклама


Читательские рекомендации

Информация