А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D I F G H IJ K L M N O P Q R S TU V WX Y Z #


Чтение книги "Мифы и легенды австралийских аборигенов" (страница 21)

   Хотя он и превосходит заклинателя дождя и знахаря в их специфических профессиях, он никогда не использует свои знания для того, чтобы нанести кому-нибудь вред. Единственная его цель – творить добро для своих людей посредством совета или облегчения страданий больных разумом или телом. Он не принимает никакого участия в племенных войнах. Даже тогда, когда войну ведет его собственное племя, он сохраняет нейтралитет. Единственное, чем он может помочь, – предупредить свое племя о грозящем нашествии армии противников, сообщить их численность, примерное время нападения и посоветовать вождю быть настороже. Иногда ночью, перед нападением мункумболе спит вместе с вождем, и вождь отдает ему свой ваккалде[46]. Мункумболе берет ваккалде и использует его вместо подушки, подложив под голову. Когда он засыпает, ему снится битва. Он видит, что сначала его племя отступает, но затем собирается с силами и отбрасывает врага. Наступает перелом, и он видит, что враг изгнан полностью. Тогда мункумболе просыпается и, сидя у костра, поет песню духа битвы и просит его защитить вождя племени от копья, вадди и бумеранга врага. Он рассказывает вождю, что в своем видении наблюдал, что вождь оказался именно тем человеком, который, обладая знаниями и умением настоящего воина, метнул фатальное копье.
   На рассвете мункумболе будит человека, который должен будет объявить всеобщий подъем и завтрак. Этот «вестник» дает сигнал воинам приготовить оружие к войне, следит за тем, чтобы у одних было достаточное количество копий, а у других – достаточное число вадди и бумерангов. Теперь все готово, и каждый воин оснащен тремя или четырьмя тростниковыми копьями длиной примерно пять футов и толщиной четверть дюйма с острыми деревянными наконечниками. Тогда глашатай велит всем воинам покинуть лагерь и расположиться вдали от племени, чтобы женщины и дети оставались на безопасном расстоянии от опасной зоны. Эти инструкции глашатай раздает в присутствии мункумболе, который затем удаляется и не принимает участия в схватке.
   Мункумболе живет для более высоких целей, чем просто помощь племени в одержании победы в борьбе, а именно – сделать так, чтобы все племена жили в гармонии со своими соседями. Поэтому он принимает участие в собрании при полной луне, которое считается предвестником великих совещаний. На нем мункумболе дает представителям двух или трех племен свой совет.
   Нгатунги. Аборигены верят, что остатки пищи, к которой мы прикасались, сохраняют наш образ, наши мысли и наши чувства. По их поверью, аналогичное свойство присуще всему, что принадлежит нам, – волосам на голове и теле, ногтям на пальцах рук и ног, сере из уха, а также мокроте из носа и глотки. И поэтому все остатки пищи, кости, мясо, перья и шкуры животных, птиц и рептилий, а также все фрагменты, принадлежащие телу человека, аккуратно собираются и закапываются.
   Если их не уничтожить, то эти остатки могут быть использованы для нанесения человеку смертоносного вреда следующим способом. Фрагменты плоти и кусочки кости, оставшиеся от чьей-либо трапезы, привязываются к палке примерно сто двадцать сантиметров длиной и пять миллиметров толщиной, которая постепенно сужается от толстого конца к острию. К ее тупому концу плоть и кости привязываются жилами кенгуру и покрываются смолой сосны. Такой инструмент, известный под названием нгатунги, затем убирается в прохладное место. В большинстве случаев его относят в какое-нибудь заброшенное место и зарывают в землю на глубину от фута до восемнадцати дюймов, а иногда помещают в расселину скалы или на дерево, пока инструмент не потребуется для нанесения вреда врагу.
   Нгатунги считаются смертоносным инструментом. Если кому-то не удается достичь своей цели посредством заостренной палочки или кости либо кристалла, он прибегает к помощи нгатунги.
   Члены племени учатся собирать подобные, упомянутые выше предметы и обмениваться ими. Например, мужчина из тотема Динго владеет кусочком мозга черной утки, оставшимся от трапезы, которую он разделил с человеком тотема Крысиного Кенгуру. Так случилось, что мужчина Кенгуру съел заднюю часть шеи и головы черной утки и, позабыв об осторожности, поспешил в свой лагерь за каменным ножом или топором, оставив после себя голову птицы. Когда же он вернулся, голова исчезла. Тогда он спрашивает у мужчины тотема Динго, куда делась голова черной утки. Мужчина Динго говорит, что не знает, так как сам вслед за мужчиной Крысиным Кенгуру ушел проверить, все ли в порядке в его лагере. Возможно, когда они оба отсутствовали, местная дикая кошка украла остатки этой головы. Тогда оба собирают все остатки еды и предают их огню. Мужчина Крысиный Кенгуру ищет возможность улучить момент и захватить голову или глаз трески, оставшиеся от обеда мужчины Динго. Мужчина Динго уверен, что мужчине Крысиному Кенгуру это удалось. В каждой семье его племени имеются нгатунги на кого-то еще.
   Чтобы воспользоваться нгатунги, человек должен быть специалистом. Ему следует владеть навыками концентрации и коммуникации без физических средств, он также должен иметь за плечами долгие годы подготовки. Для проведения ритуала выбирается один нгатунги из большой коллекции, хранящейся в запасах.
   Предположим, что человек племени тотема Пеликана считает, что его обидел Йонг Кинг, человек из племени тотема Черного Лебедя, который несколько лет назад явился причиной смерти человека из его племени. Тогда он выбирает нгатунги, принадлежащий Йонг Кингу, выходит из вурли, оглядывается вокруг, нет ли кого поблизости, и возвращается к своему очагу. Он берет нгатунги в левую руку и произносит несколько слов очень тихо, чтобы никто в вурли не мог его слышать. Он говорит: «Шу-ху! Пусть дух покинет твое тело, о парень!» Затем он начинает напевать песнь ненависти, а после часа или более такого песнопения начинает нагревать просмоленную часть палки, к которой привязан кусочек мозга черной утки.
   Закрыв глаза, он концентрируется на Йонг Кинге, пока мысленно не воспроизведет его образ перед собой. Потом со всей ненавистью, которую может накопить в себе, он шепчет: «Умри!» Затем он ложится на кровать, словно собирается спать, и остается в такой позе примерно с час. После этого он поднимается, садится, берет нгатунги и снова концентрирует свой разум на жертве, пока не заполучит его ментальный образ. Тогда он шепчет смертоносные слова: «Пусть жизненный дух покинет твое тело, о парень! Умри!» Так он повторяет весь обряд примерно пять раз. Потом он берет нгатунги и помещает его в служащее дымоходом отверстие в кровле вурли.
   Потом он ложится на спину и делает вид, что спит, но в это время концентрирует свой разум на жертве. Он четко видит ее воображаемый образ и говорит: «Шу-ху! Желаю, чтобы дух покинул твое тело!» Исполнитель неоднократно повторяет эту процедуру в течение всей ночи вплоть до раннего утра.
   Затем он тайком покидает свой лагерь и подкрадывается к вурли своей жертвы. Усевшись в зарослях кустарника примерно в десяти ярдах от лагеря противника, исполнитель начинает концентрироваться на образе Йонг Кинга. У него с собой есть мешок, в котором находятся его вадди, канаке[47]и пучок перьев эму, которые были предварительно помещены под мышки разлагающегося трупа человека. Он берет нгатунги в правую руку, вытягивает ее и начинает раскачивать рукой вперед-назад, нашептывая при этом: «Спокойно засыпай и ничего не чувствуй». Обычно жертва так и поступает, но если этого не происходит, исполнитель продолжает свои действия примерно два часа, а затем крадучись подползает ко входу в вурли. Он осторожно заглядывает внутрь, не горит ли там очаг, но очаг не горит. Он стоит на четвереньках, готовый броситься прочь, если Йонг Кинг проснется. Исполнитель внимательно наблюдает и терпеливо ждет. Возможно, жертва лишь притворяется спящей и ждет удобного случая, чтобы ударить своим канаке пришельца, если тот подойдет слишком близко. Но в данном случае жертва крепко спит, о чем свидетельствует храп и глубокое дыхание. Удовлетворенный этим, исполнитель подползает и помещает перья эму в изголовье жертвы и слегка трет ими ее лицо, чтобы запах пристал к нему. Проснувшись рано утром, Йонг Кинг жалуется на странный запах, который он приписывает нгатунги. Он призывает своих родственников и сообщает им, что не может избавиться от этого запаха, хотя вымылся в чистой воде с помощью грязи и белой глины.
   Что-то срочно необходимо предпринять. Родственники пытаются узнать, у кого может оказаться нгатунги, принадлежащий Йонг Кингу. Они переходят от лагеря к лагерю, пока не добираются до лагеря мужчины Пеликана, который не признается впрямую, что у кого-то есть такой нгатунги, но говорит, что будет полезно провести общее расследование, и он готов обсудить этот вопрос при условии, что родственники Йонг Кинга разошлют приглашения всем окрестным племенам в радиусе сотни миль, чтобы те пришли и принесли свои наборы нгатунги на суд, который состоится в Вангаррава к моменту появления следующей полной луны. В назначенный срок все племена собираются и строят свои вурли. В день полной луны многочисленные вожди собираются вместе, чтобы обсудить формальную сторону этой проблемы. Каждый обещает предпринять все возможное, чтобы заставить членов его племени принести и показать любые нгатунги, которые у них могут быть, и тогда можно будет провести обмен.
   Ночь полной луны считается очень важной. Все члены племен собираются вместе, и мункумболе усаживается в центре. Мункумболе выглядит очень задумчивым. Через некоторое время он начинает свое повествование о том, что однажды ночью мужчина тотема Пеликана приблизился к вурли тотема Черного Лебедя и постарался воспользоваться нгатунги. Мункумболе дает такое красочное описание событий и действий этих двух мужчин в ту незабываемую ночь, что виновному приходится признаться. Возможно, дядя человека Черного Лебедя вызовет его на бой, а племя Черного Лебедя выберет из своих рядов искусного бойца, чтобы тот с ним расправился. Решено, что двое мужчин сразятся на канаке. Они уходят из лагеря в сопровождении мужчин всех племен. Два человека, которые собираются сразиться, становятся в центр открытой площадки, а мужчины всех племен собираются вокруг нее и следят за тем, чтобы все происходило по правилам. Противники стоят друг против друга. Они приподнимают свои канаке горизонтально, примерно на уровень лба. Цель каждого – ударить противника по голове и вызвать у него кровотечение, но не лишить его сознания. Первый, кто пустит кровь противнику, считается победителем. Тем временем мункумболе осматривает человек из племени тотема Черного Лебедя, на которого наложил чары человек из племени тотема Пеликана с помощью нгатунги. Посредством внушения он возвращает этому человеку хорошее самочувствие.
   На следующее утро после ночи полной луны старейшины различных племен встречаются и приносят с собой коллекции нгатунги. Собравшиеся рассаживаются большим кругом, и все нгатунги открыто помещаются внутри него. Мункумболе выходит вперед и раскладывает эти волшебные палочки на земле, чтобы каждый мог видеть, не прикреплено ли к одной из них что-нибудь принадлежащее ему, до чего он мог ранее дотрагиваться.
   Предположим, мужчина тотема Водяной Крысы подозревает либо чувствует, что один из демонстрируемых нгатунги принадлежит его старшему или младшему сыну, и тогда он просит мункумболе проверить это, и, если его подозрение оправдывается, он старается заполучить эту вещь путем обмена на нгатунги одного из родственников этого человека. Первая партия волшебных палочек, которые следует рассмотреть, принадлежит, скажем, племени тотема Ворона. Мункумболе выходит вперед и садится в центр круга возле нгатунги. Он берет каждую палочку в правую руку и разговаривает с ней, как с человеком: «Ты принадлежишь к племени Водяной Крысы?» Если определенного ответа, о котором знает только он, не последовало, он возвращает палочку обратно, берет следующую и спрашивает, не принадлежит ли она племени Водяной Крысы. Так он перебирает все палочки и, если не получает никакого ответа, остается довольным и собирается покинуть совещание.
   Тогда мужчина тотема Черного Лебедя, находящийся за пределами круга, кричит мункумболе о том, что один из членов его племени болен и он подозревает, что в этой коллекции есть нгатунги, принадлежащие этому человеку. Мункумболе снова берет в руки волшебную палочку и задает ей вопрос. На этот раз он получает прямой ответ из неизвестности. Держа палочку в руках, он обращается к человеку Пеликану и спрашивает, правильный ли ответ дали ему духи, на что человек Пеликан отвечает: «Да». Тогда мункумболе говорит: «Зачем ты это сделал?» – и тот ему отвечает: «Я сделал это потому, что один из членов племени, к которому я принадлежу, очень болен и думает, что у человека тотема Лебедя есть его нгатунги. Если люди этого племени пожелают отдать его мне, я верну им их нгатунги».
   И тогда происходит обмен нгатунги. Оба человека отправляются к реке, опускают эти палочки в воду и оставляют там примерно на полчаса. В племя тотема Черного Лебедя отправляется посланник, чтобы сообщить больному, что его нгатунги получено от человека Пеликана и уже погружено в воду, чтобы смыть чары, наложенные врагом. Мункумболе также направляет соответствующее послание этому больному с сообщением, что тот может больше не бояться смертельного воздействия нгатунги, потому что Пукови – дух, обладающий силой возвращать душу усопшего обратно в тело, – готова предотвратить его смерть до тех пор, пока духи усопших не призовут его присоединиться к ним. Естественно, такое послание оказывает на больного чудодейственный эффект, он поднимается с постели, садится у костра и просит подать ему поесть.
   Мункумболе проводит так неделю, отбирая нгатунги отдельных людей и советуя сторонам, как произвести обмен друг с другом. Все племена остаются довольны решением мункумболе, собирают свои пожитки и молча, потихоньку расходятся по домам или своим охотничьим территориям.
Чтение онлайн



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 [21] 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39

Навигация по сайту
Реклама


Читательские рекомендации

Информация