А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D I F G H IJ K L M N O P Q R S TU V WX Y Z #


Чтение книги "Бэби ценой в миллион" (страница 6)

   6

   Блестящий черный лимузин медленно подкатил к подземному гаражу и остановился. Тихо открылись металлические автоматические двери, а потом снова закрылись за нами, отрезав нас от всего мира.
   – Выходи! – приказал Витрелли.
   Шофер прошел вперед, в комнату, находившуюся в конце гаража, я направился за ним, а Витрелли позади меня. Когда мы вошли в комнату, шофер обернулся, и я смог впервые бросить взгляд на его лицо. И то, что я увидел, почти лишило меня веры в человеческий род.
   – Карл, – сказал Витрелли спокойным приятным голосом, – я думаю, ты еще не знаешь Эдмунда Дэвиса… Мистер Дэвис, я могу вам представить мистера Карла Стэнера.
   Не нужно было особо напрягать извилины, чтобы вспомнить, что Стэнер был тем человеком, который разговаривал с Эдмундом Дэвисом относительно передачи досье и выплаты миллиона. Это был тот человек, которого занимала Бэби в приемной, в то время как я получал миллион у Витрелли в кабинете Дэвиса.
   – Ты хочешь сказать, что этот человек является… – пробормотал Стэнер.
   – Вот именно, – перебил его Витрелли. – Мне кажется, у нас сегодня счастливый день, – ведь мы подхватили его прямо на улице.
   – Я переломаю ему все кости! – рявкнул Стэнер.
   Взгляд, который он бросил на меня, соответствовал его лицу. Увидев его, человек наверняка лишится сна, а если и уснет, ему будут сниться кошмары. Стэнер был ростом пониже Витрелли, но фунтов на тридцать тяжелее. У него была широкая грудная клетка и широкие плечи. Все лицо было испещрено шрамами и носило дьявольское выражение. Это был настоящий гангстер. Во Флориде я знал достаточно людей такого сорта – отсутствие ума компенсировалось недюжинной физической силой.
   Алекс Витрелли провел рукой по своим коротким седым волосам и взглянул на часы.
   – Когда собирался прилететь Дьякон?
   – Самолет прибывает в двадцать один тридцать, – ответил Стэнер. – А из аэропорта он явится прямо сюда.
   – Пять минут одиннадцатого, – задумчиво произнес Витрелли. – Значит, он может появиться с минуты на минуту. Как раз нужный человек для такого рода работы.
   На его лице не было заметно никаких особых эмоций, когда он бросил на меня испытующий взгляд.
   – Теперь у нас есть возможность познакомиться поближе, – сказал он почти задушевным тоном. – Может быть, вы все-таки соизволите сказать свое настоящее имя.
   – Смит, – коротко бросил я. – Эл Смит.
   – Не будьте ребенком, – сказал он тихо и мягко. – Ведь вы разработали такой оригинальный план, и он почти удался, так что не разочаровывайте меня. У вас же наверняка есть при себе документы. Неужели я должен просить Карла, чтобы он забрал их у вас? По-моему это ни к чему, тем более что он работает очень грубо.
   Он, конечно, был прав. В этом сомневаться не приходилось.
   – Меня зовут Майк Фаррел, – сказал я.
   – Вот уже лучше, – одобрительно кивнул Алекс. – А что вы сделали с тем миллионом?
   – Истратил!
   – Нет, так больше не может продолжаться, – взревел Стэнер. – Дай-ка я займусь им, Алекс!
   – Нет! – решительно возразил Витрелли. – Прибережем его для Дьякона.
   – А кто это такой? – спросил я.
   – Не думаю, что он вам понравится, Фаррел. Дьяконом его прозвали некоторые наши боссы, и эта кличка так и осталась за ним. У него разнообразные обязанности. – И он улыбнулся такой улыбкой, словно отпустил шутку, которую понимали мы оба.
   – Ваш палач, – прохрипел я.
   – Мы предпочитаем называть его Дьяконом, – мягко сказал Витрелли. Когда познакомитесь с ним, вы узнаете, почему.
   Раздался звонок. Я вздрогнул. Нервы мои окончательно сдали.
   – Это он, – сказал Алекс. – Быстро! Открой ему, Карл!
   Стэнер вышел из комнаты, и его шаги гулко стучали по бетонным плитам гаража. Потом я услышал лязг металла. Видимо, он открыл ворота гаража. После этого наступила тишина.
   – Деньги, наверное, у девчонки, – небрежно сказал Витрелли. – Вы, вероятно, работаете вместе. Поэтому она и постаралась сделать так, чтобы Карл не появился в кабинете Дэвиса. Ведь он знал его в лицо.
   Снова послышались шаги по бетонному полу гаража. Вошел Стэнер в сопровождении другого человека.
   – А, Дьякон! – приветствовал его Витрелли. – Как поживаешь? Тебя уже ждет работа.
   На какое-то мгновение Дьякон задержался в дверях. Ростом он был около семи футов и тощ, как веретено. Одет в черный блестящий костюм, застегнутый на все пуговицы до самого верха, так что оставался свободным лишь треугольник у самой шеи. Узкий галстук и широкополая шляпа тоже черные. Цвет лица – как у трупа, а под огромным носом поместился маленький ротик с тонкими губами. Глаза тоже примечательные – грустные, преданные и обиженные, как у спаниеля, которого только что пнули ногой.
   – Это тот самый человек, Алекс? – спросил он негромко, заметно шепелявя.
   – Майк Фаррел, – представил меня Витрелли. – Так, во всяком случае, он нам назвался. Но мы хотим узнать у него и еще кое-что: например, где он спрятал деньги.
   Дьякон подошел ко мне. Его большие глаза с любовью смотрели на меня.
   – Это будет легко сделать, – сказал он с улыбкой, обнажив свои желтые зубы. – Он у меня заговорит. Он и сейчас уже смертельно напуган.
   – Нам нужно, чтобы он ответил на наши вопросы. После этого ты можешь делать с ним, что хочешь, – сказал Витрелли. – Деньги свои ты заработаешь легко, Дьякон.
   – Полет был ужасным, – сказал тощий великан. – Моя работа никогда не бывает легкой.
   – Конечно, конечно! – успокоил его Витрелли. – Я только пошутил.
   Я увидел, как Дьякон сжимает и разжимает свою правую руку, так что у него побелели костяшки пальцев. А потом он внезапно ударил меня с такой силой и стремительностью, что я не успел отпрянуть. Удар пришелся как раз между глаз, и я потерял равновесие. Не успел я опомниться, как он ударил меня второй раз. Я мешком опустился на пол. Когда я пришел в себя, глаза мои смотрели в потолок. Но потолок почти сразу сменился лицом Дьякона, который присел надо мной и уставился на меня. Уголком глаза я заметил в его руке какой-то серебристый предмет.
   – Прошу тебя, Фаррел, – мягко сказал он, – ответь на вопросы Алекса. Мне совсем не хочется пускать в ход этот скальпель.
   – Иди к черту! – ответил я слабым голосом и снова закрыл глаза.
   – Я бы не советовал тебе шевелиться, – прошепелявил он, сжав левой рукой мою челюсть. – Если захочешь говорить, тебе достаточно приподнять руку.
   Я открыл глаза и судорожно пытался что-нибудь сказать, но мне это не удавалось. Из горла послышались лишь какие-то хрипы.
   – Ты не должен совсем шевелиться, – повторил Дьякон. – Одно лишнее движение – и ты потеряешь глаз.
   – Послушай, Дьякон, – взволнованно спросил Стэнер. – Что ты намереваешься сделать?
   – Отрезать веко, только и всего, – скромно ответил он. Когда скальпель очутился в непосредственной близости от моего лица, я почувствовал, что от ужаса глаза мои чуть было не вылезли из орбит. В следующую секунду я был вынужден их закрыть, пальцы Дьякона прикоснулись к моему лицу, и я сразу же малодушно сдался и, отчаянно гримасничая, поднял руку.
   Дьякон отпустил меня, и я осторожно открыл глаза. Он поднялся, и я тоже смог выпрямиться. Голова все еще гудела от полученных ударов. А великан наблюдал за мной с насмешливой улыбкой. Возможно, в душе он был разочарован, что не смог проделать на моем лице свои хирургические опыты.
   – Да, Дьякон, – с уважением заметил Витрелли, – ты виртуоз в своем деле. Итак, Фаррел, где деньги?
   Внезапно дверь в комнату распахнулась, и в дверном проеме с револьвером в руке возник Стив Лукас.
   – Не шевелиться! – приказал он.
   Все повиновались с отсутствующим выражением на лицах.
   – Кто вы?.. Черт бы вас побрал! – произнес наконец Витрелли.
   – Тот, кого вам совсем не хотелось бы видеть, – ответил Стив. – А кроме того, это не имеет значения. Все к стенке! И поднять руки!
   Они повиновались его приказу, но очень неохотно.
   – Забери у них оружие, Майк, – приказал Стив.
   Я обыскал всех троих. У Витрелли, кроме своего собственного, был и мой револьвер, отобранный у меня в гараже. У Стэнера в кобуре под мышкой – «кольт» 38 калибра, у Дьякона – «магнум». Когда я закончил обыск, у ног моих образовался небольшой арсенал.
   – Теперь, мне кажется, мы можем идти, – сказал Стив. – Проводить здесь вечер было бы довольно скучно.
   – Далеко вы все равно не уйдете, – бросил Витрелли. – В следующий раз я сверну вам шею, Фаррел.
   Пятясь задом, мы вышли из комнаты и побежали по гаражу. Металлическая входная дверь была поднята, машина Стива стояла рядом. В мгновение ока мы очутились в машине, Стив рванул с места, так что взвыл двигатель, и резко свернул на ближайшем повороте. Я откинулся на сиденье и стал шарить по карманам, ища сигареты.
   – Послушай, Стив, – закурив, сказал я. – Мне кажется, я неплохо вложил свои пятнадцать тысяч.
   – Всегда готов служить, – самодовольно ответил он.
   – Но как же ты, черт побери, очутился там? Откуда ты узнал, где я нахожусь, и как тебе удалось открыть дверь гаража? Я имею в виду, как…
   – Не торопись, не торопись, Майк, все по порядку. Я как раз хотел подняться к Холланду, когда увидел, как эти негодяи заталкивают тебя в машину. Тогда я поехал вслед за вами.
   Стив успокоился и немного сбавил скорость.
   – Когда вы исчезли в гараже, я начал осматривать все поблизости. Металлическая дверь была опущена и заперта, проникнуть внутрь я не мог. И лишь когда этот длинный тип в черном проходил, я успел подсунуть свой револьвер под дверь так, что она не закрылась до конца и замок не защелкнулся. Он не обратил на это внимания.
   – Это было очень смело с твоей стороны. Спасибо, Стив…
   – Что значит – смело? – ответил Стив. – Я просто беспокоился за те пять тысяч, которые ты мне еще не заплатил.
   – А что произошло во «Фламинго»?
   – Я передал Каану твои слова, но полиция появилась раньше, чем я смог исчезнуть. Каан меня не выдал. Он сказал, что я один из его служащих. Этот лейтенант Хаукер – жесткий парень, не хотел бы с ним иметь дело даже в том случае, если бы я припарковал машину в неположенном месте.
   – Охотно тебе верю, – согласился я. Мне все еще виделись его холодные серые глаза и квадратный подбородок.
   – Он придерживается мнения, что Дэвиса убил кто-то из тех, кто был близок к нему, – продолжал Стив. – И он уже, кажется, присматривается к Каану. Он потребовал от Каана алиби, которого, судя по всему, у него нет.
   – Интересно.
   – Вот, собственно, и все. Хаукер сказал Каану, что разговор с ним еще не закончен. И меня не удивит, если он на следующей неделе явится с резиновой дубинкой.
   – Кстати, – сказал я, – сейчас на вооружении у полиции – психоанализ. Они рассказывают человеку всякую сентиментальную чушь, пока тот не расчувствуется до такой степени, что сам бросается полицейскому на шею и во всем признается.
   – Возможно… А как у тебя дела с этим Холландом?
   – Никак… За исключением одного сюрприза. Этого Холланда зовут Джуди. Это та блондинка, с которой пришел Мэнсфилд на партию в покер, когда я сорвал жирный куш. Помнишь?
   – Джуди Холланд? – Стив был искренне удивлен. – Вот уж никогда бы не подумал, что она и Дэвис…
   – Мне тоже, честно говоря, очень хотелось бы узнать, насколько она близка с ним и могла ли она его прикончить. Во всяком случае, нового ничего не удалось узнать.
   – Жаль… Но у нас есть еще один объект, не так ли?
   – Платт.
   – Может быть, с ним нам повезет больше? – бодро предположил Стив.
   – Будем надеяться…
Чтение онлайн



1 2 3 4 5 [6] 7 8 9 10 11 12 13

Навигация по сайту
Реклама


Читательские рекомендации

Информация