А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D I F G H IJ K L M N O P Q R S TU V WX Y Z #


Чтение книги "Мертвый и живой" (страница 31)

   Примечания
   1
   Этта Джеймс (р. 1938) – настоящее имя Джемисетта Хокинс, американская певица, исполнительница блюзов.
   2
   Бытие, 1:2.
   3
   Nolo contendere – «не желаю оспаривать» (лат.), заявление об отказе оспаривать предъявленное обвинение.
   4
   Amicus curiae«друг суда» (лат.), эксперт, специалист, консультант суда.
   5
   Джен Кейрон (р. 1937) – настоящее имя Джейнис Мередит Уилсон, американская писательница, автор серии романов-бестселлеров о маленьком городке Митфорд в Северной Каролине.
   6
   Пубой – традиционный сэндвич в Луизиане, с мясом или морепродуктами, обычно поджаренными. Длина пубоя – фут.
   7
   Зидеко – музыкальный стиль, основанный на музыке креолов. Наиболее распространен в Луизиане.
   8
   Человек-слон – настоящее имя Джозеф Кэри Меррик (1862–1890), англичанин, приобрел известность из-за чудовищно деформированного тела.
   9
   Соответственно -4,44 и -3,33 градуса по Цельсию.
   10
   «Три недотепы» – серия короткометражных фильмов, первый из которых появился в 1925 г., о трех балбесах, которые ищут и находят приключения на свои головы. Советский аналог – «Пес Барбос и необычный кросс». В этих фильмах снимались разные актеры, но наиболее узнаваемым был Керли Говард (1903–1952, настоящее имя Джером Лестер Хорвич), во многом из-за высокого, пронзительного голоса.
   11
   Национальная стрелковая ассоциация – общественная организация, созданная в 1871 г. Насчитывает более 3 миллионов членов – владельцев оружия и лиц, выступающих в защиту права на его владение.
   12
   Вторая поправка к Конституции США гарантирует право народа на хранение и ношение оружия.
   13
   «Трактир „Ямайка“ – второй роман английской писательницы Дафны Дюморье (1936).
   14
   Подробнее в «Книге Есфирь» Ветхого Завета.
   15
   Дампстер – от английского dumpster (большой мусорный контейнер).
   16
   Виджиланте – член «комитета бдительности», линчеватель.
   17
   Синестезия (одновременное ощущение, совместное чувство) – явление восприятия, когда при раздражении одного органа чувств, наряду со специфическими для него ощущениями, возникают и ощущения, соответствующие другому органу чувств. Примеры: цветной слух, цветное обоняние, шелест запахов.
   18
   Синхронность – этот специфический термин был введен уникальным коллективом в области исследований паранормальных явлений. В него входили ведущий физик, специалист в области квантовой механики доктор Вольфганг Паули и знаменитый психолог доктор Карл Юнг. Вообще, синхронность – это объединение событий, в результате которого образуется то, что многие могли бы счесть простым совпадением. Однако Юнг и Паули, вводя этот термин, имели в виду нечто большее, чем обычное совпадение. Синхронность – это не просто два события, которые произошли одновременно по чистой случайности. Это – некое значимое совпадение, которое является сокровенной частью структуры Вселенной и объясняется ее невидимым, трудноуловимым, руководящим принципом.
Чтение онлайн



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 [31]

Навигация по сайту
Реклама


Читательские рекомендации

Информация