А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D I F G H IJ K L M N O P Q R S TU V WX Y Z #


Чтение книги "Фрегат «Звенящий»" (страница 17)

   – «Тень на плетень»… – опять проворчал Антон.
   – Нет. В данном случае это означает «близкий к…» То есть близкий к одному из главных румбов, к какой-то стране света. Например, «тень ост», «тень зюйд».
   С определением этих румбов у новичков иногда бывает неразбериха, помню, даже курсанты путались, а на самом деле нет ничего сложного.
   Прежде всего запомните: трехбуквенные румбы (всякие OSO и WNW) припутывать сюда не надо. В определении нечетных румбов (которые с «тень») они не участвуют.
   Когда надо узнать, как называется какой-нибудь нечетный румб, делаем вот что. Сначала смотрим, какой г л а в н ы й или какой ч е т в е р т н о й (то есть из двух букв) ближе всего к «нашему» нечетному. И называем его. Например, NO…
   Затем надо определить, в какую сторону от этого NO отклоняется «наш» румб. К северу, к востоку, к югу или к западу? То есть – к какому г л а в н о м у румбу? На остальное сейчас смотреть не надо, важны только стороны света.
   Допустим, отклоняется он к северу, к N. Иначе говоря – «тень норд». Вот и получается: норд-ост-тень-норд. Или NOtN. Потому что слово «тень» здесь обозначается маленькой латинской буквой t (тэ).
   Ну, и снова беремся за карандаши. Дополним наш рисунок нечетными румбами и их названиями.
   Когда кончили рисовать, Антон измученным голосом спросил:
   – Будут еще румбы? Или все, наконец?
   – Все. Правда, иногда говорят «полрумба», «четверть румба», но мы эти деления отмечать не будем.
   – Уф… – выдохнул Антошка.
   – Не вздыхай. Если трудно разобраться сразу, со временем поймешь… Вспомни рангоут. Казалось, сколько там непонятных названий! Но когда вы поняли с и с т е м у рангоута, все остальное стало проще. Поймете и здесь… А сейчас вернемся к компасу.
   То, что мы нарисовали на доске и в тетрадях – то есть румбы – нанесено и на компасную картушку (правда, трехбуквенные и нечетные румбы не обозначены буквами, но моряки помнят их и без этого).
   На старинных компасах картушки пестро раскрашивались, северный румб часто украшался изображением лилии – это был символ правильного курса. Сейчас картушки выглядят попроще, это и хорошо: пестрота и узоры только отвлекали штурмана и рулевого… А теперь смотрите. Я недавно сфотографировал картушку старого компаса, которую нашел среди книг, и отпечатал несколько снимков – для каждого из вас. Вложите эти картушки в тетради, они вам пригодятся для занятий.
   – Дедушка, какой ты молодец! – воскликнула Ксеня.
   – Да, это уж точно, – усмехнулся Яков Платонович. – А теперь давайте потренируемся в определении курсов… Слава, ты принес то, что я просил?
   – Конечно! – Слава выскочил за дверь и вернулся с длинным газетным свертком. Сбросил бумагу, под ней оказалась полуметровая доска, вырезанная по форме корабельного корпуса. Слава сказал, что работал над этой штукой целый вечер.
   – Прекрасно! Положим ее на палубу! – скомандовал Яков Платонович. – Поставим на нее компас. Вот так… Представим, что это настоящий корабль с компасом. В движении… Ну-ка, кто скажет, каким курсом он идет?
   Четверо стукнулись головами над компасным стеклом так, что котелок слегка загудел.
   – Курс норд-вест, – первым сообразил Слава. – Или триста пятнадцать градусов.
   – Очень хорошо. Вася, слегка поверни корабль к норду. Так, чтобы курсовая нить перешла вправо на один румб… Что теперь?
   – Теперь… теперь… Кажется, норд-вест тень-норд… Да! А в градусах… кажется, триста двадцать шесть.
   – Точнее – триста двадцать шесть и еще четвертушка. В одном румбе одиннадцать с четвертью градусов. Если не верите, разделите 360 на 32 румба.
   – Мы верим, – торопливо сказал Антон.
   – То-то же … А сейчас позанимайтесь сами с этим кораблем. Пусть он походит в разных направлениях, а вы определяйте курсы…
   И начались упражнения.
   Конечно, корабль был из простой доски, но компас-то настоящий! Протирая на коленях джинсы, мореходы ползали по половицам вдоль и поперек.
   Только и слышалось:
   – Зюйд-вест-тень-вест… Нет, просто зюйд-вест, это ты сдвинул нечаянно! В море такой простор, а ты толкаешься. А теперь курс норд-ост! Сорок пять градусов!
   – Поворачиваем к норду и плывем к Северному полюсу! – посоветовал Антон.
   – Но там ведь ужасно сильное магнитное склонение! – испугалась Ксеня.
   – Компас не будет работать как следует.
   – А мы включим гирокомпас! – решил Вася.
   – К сожалению, и гидрокомпаса вблизи полюсов работают «не очень», – заметил Яков Платонович. – Приходится применять специальные приборы. Например, солнечный компас. Он ориентируется на солнце, которое в полярных областях в летнее время не заходит круглые сутки.
   С таким компасом в 1928 году знаменитый путешественник Руал Амундсен на гидросамолете «Латам» полетел искать экспедицию итальянского генерала Нобиле, которая потерпела в Арктике аварию на дирижабле «Италия»… В этом полете самолет со всем экипажем погиб. Но виноват, конечно, не компас. Что-то случилось с самой машиной…
   – У нас солнечного компаса нет, – рассудил Вася. – Поворачиваем на юг. Почему такой тихий ход? Поднять на всех мачтах трюмсели!

Холода нам нынче ни к чему!
Южный ветер дует нам в корму!

   – обрадованно сочинил Антон.
   – Постой, постой, голубчик, – забеспокоился Яков Платонович. – Вы ведь отправились на юг. Значит, в корму вам дует с е в е р н ы й ветер!
   – Извините, но как же так? – засомневался Слава. – Ведь ветры очень часто называются так же, как и румбы! Я читал! Влажный «зюйд», штормовой «норд», свирепый «норд-ост»… тот, который в Новороссийске называется «бора». Значит, дуть они должны в ту сторону, куда указывает этот румб.
   – А вот тут, друг мой, ты допускаешь ошибку, типичную для сухопутных граждан. Между курсами и ветрами – разница. Когда говорят «курс корабля – зюйд», значит судно идет н а ю г. А когда говорят «дует зюйд», это значит – ветер с ю г а.
   Чтобы запомнить это, моряки придумали поговорку: «Судно идет и з к о м п а с а, а ветер дует в к о м п а с».
   – Понятно, – вздохнул Вася. – Значит, с южным ветром мы на юг не попадем.
   – Попадете, но только если будете идти в л а в и р о в к у, змейкой. Зигзагами… Но об этом поговорим, когда займемся к у р с а м и и г а л с а м и о т н о с и т е л ь н о в е т р а.
   – А это что такое? – опасливо спросил Антон.
   – То, что моряку-паруснику необходимо знать как собственное имя. Но об этом завтра. А пока тренируйтесь с компасом.
   – Курс норд-норд-вест! – определила Ксеня. – Прямо на морское чудовище по имени Синтаксис!
   Синька обиделся и ушел из комнаты. Василиса за ним – утешать.
   Компаса котов не интересовали. Может быть, они им вовсе не нужны: говорят, внутри у кошек есть устройство, которое помогает им без приборов определять, где север и юг. Но, во-первых, это не доказано, а во-вторых, не имеет отношения к науке о судовождении. Зато к ней имеет отношение
МАНЕВРИРОВАНИЕ ПАРУСНЫХ СУДОВКурсы и галсы
   – Речь пойдет сейчас не о курсах, которые прокладываются по компасу, – сообщил Яков Платонович, когда опять начались морские занятия. – Мы будем говорить о том, как парусник движется о т н о с и т е л ь н о в е т р а.
   Что это значит?
   Вот сейчас наш «Звенящий» идет с попутным ветром. Но может идти и тогда, когда ветер дует в борт, надо только соответственно развернуть паруса. А может и в тех случаях, когда ветер дует не просто сбоку, а с б о к у и с п е р е д и. Он будет двигаться не так быстро и легко, как при попутном ветре, но все-таки может. Еще лучше это получается у судов с косым вооружением – у шхун, у спортивных яхт.
   Конечно, совсем против ветра никакой парусник идти не может. Но если ветер дует, как говорят, «в скулу», то есть наискосок навстречу – это пожалуйста.
   – Хотя и наискосок, но все-таки н а в с т р е ч у, – заметил Слава. – Как же судно движется ?
   – Здесь действуют особые законы а э р о д и н а м и к и, науки о движении потоков воздуха. Они похожи на те, которые дают подъемную силу крыльям самолета.
   Боковой и встречный ветер не только толкают парусник вперед, но и пытаются снести его в сторону. И сносят. Это называется д р е й ф. Но сносят не сильно. У больших судов этому мешают выступающий под днищем к и л ь и д е й д в у д ы (помните, такие плавники у кормы и у носа?). А на малых судах есть специальное устройство… Когда судно идет круто к линии ветра…
   – А что такое линия ветра? – перебил Антон.
   – Ах да, я забыл объяснить. Л и н и я в е т р а – это линия, которая показывает направление ветра и проходит через судно. Непонятно? Ну, смотрите. Ветер может двигаться широким фронтом. А его линия – это как бы узкий поток, который пролетает над судном и говорит: «Вот он я, ветер! Смотрите, откуда куда лечу!»
   – Теперь понятно?.. Итак, когда судно идет носом близко к встречному направлению ветра, считается, что оно движется к р у т о к л и н и и в е т р а.
   Такой курс называется к р у т о й или о с т р ы й.
   А если нос повернут от линии ветра далеко, то есть когда ветер дует в корму и в борт или просто в корму, курс называется п о л н ы й.
   Разумеется, самый полный курс, когда ветер налетает прямо сзади. А самый острый – это когда судно идет носом к линии ветра как можно ближе (то есть круче), и дальше уже нельзя – паруса заполощут и корабль остановится.
   Парусники не всегда подолгу идут в одном направлении. Порой им приходится маневрировать: при входе в гавань, в узких местах, среди островов. В этих случаях часто приходится менять курсы.
   Когда судно начинает приближаться носом к линии ветра, говорят, что оно п р и в о д и т с я к в е т р у. Или просто «приводится».
   Когда судно удаляется носом от линии ветра, говорят, что оно у в а л и в а е т с я п о д в е т е р. Или просто «уваливается».
   Конечно, у в а л и т ь с я можно до самого полного курса, а п р и в е с т и с ь до самого крутого (острого).
   А теперь разберемся, как эти курсы называются.
   Еще раз напоминаю: не путайте их с курсами, которые определяются по компасу. Сейчас мы говорим о к у р с а х о т н о с и т е л ь н о в е т р а .
   Когда парусник идет при ветре, дующем прямо в корму, курс называется ФОРДЕВИНД.
   Название пришло из английского языка. «Винд» значит «ветер». «Де» (the) приставка к этому слову (артикль). «Фор» – «передний», «направляющий вперед». Вот и получилось «ветер, толкающий судно впереди себя». Хотя по правде это название не ветра, а к у р с а при таком ветре.
   Иногда говорят «судно идет курсом фордевинд». Иногда проще – «идет в фордевинд». Но строго по-морскому следует выражаться безо всякого предлога "в". «Судно идет фордевинд» (но не «фордевиндом»!).
   Случается, что моряки-парусники, особенно яхтсмены, выражаются сердито: не «фордевинд», а «фордак». «Прем фордаком». Дело в том, что этот курс не очень-то любят. Казалось бы, чем плохо? Плывем при самом попутном ветре! Но при фордевинде задние паруса закрывают передние, не дают им работать в полную силу. На судах с косым вооружением можно еще кое-как выйти из положения: поставить паруса"бабочкой" – на одной мачте вправо, на другой – влево и так далее. А как быть фрегату, барку или бригу?
   К тому же, при фордевинде судно не может идти быстрее ветра…
   – А при других курсах может? – удивился Слава.
   – Да. Благодаря все тем же законам аэродинамики. Особенно этим отличаются гоночные яхты. Но при курсе фордевинд и они не могут ничего сделать – попутный поток ветра не обгонишь. А стоит ветру чуть ослабеть, и судно наталкивается на встречный воздух. К тому же, на фордевинде судно рыскает, капризничает. Гики грозят перекинуться с борта на борт. Маленькая яхточка может даже рыскнуть и опрокинуться на догнавшем ее гребне волны…
   Однако, если ветер немного «зайдет» вправо или влево, судно тут же обретает устойчивость на курсе.
   Это самый любимый курс парусников – БАКШТАГ. Обратите внимание – единственное название курса без слова «винд»…
   – Но ведь бакштаг – это снасть стоячего такелажа! – вспомнил Вася.
   – Да. Бакштаги тянутся от мачт в сторону и назад. И ветер при этом курсе дует в мачту как бы через такой трос – с кормы и с борта, наискосок.
   Здесь и паруса все работают, значит, скорость выше, и судно держится на курсе ровнее (слегка налегает килем на толщу воды), а воздушные потоки остаются почти попутными. Поэтому б а к ш т а г – тоже полный курс.
   Но вот парусник, который «шел бакштаг», п р и в е л с я и пошел круче, так, что ветер точно или почти точно – в борт.
   Теперь судно как бы режет линию ветра поперек. Пополам. Половина по-английски «халф». У нас это слово превратилось в «галф». И курс поэтому – ГАЛФВИНД. (Произносится «галфинд», но, когда пишете, не забывайте, что в середине слова "ф" и "в"). Иногда говорят и по-русски – «судно идет вполветра».
   Галфвинд для парусника тоже неплохой курс. Хорошие суда идут этим курсом не менее быстро, чем бакштаг, хотя порой и мешает боковая волна.
   Галфвинд круче бакштага. Но он все же не такой крутой, как БЕЙДЕВИНД.
   «Бей»(или «бай» ) – это английский предлог "к". Название курса переводится «близко к ветру».
   В самом деле, при бейдевинде парусное судно идет б л и з к о к л и н и и в е т р а. Это самый крутой (или острый) курс.
   Но и в одном курсе бывают различия. Когда бейдевинд такой, что острее некуда, паруса вот-вот заполощут, это к р у т о й б е й д е в и н д. А если парусник увалился, но идет все же острее, чем вполветра, это п о л н ы й б е й д е в и н д .
   Такие же различия бывают и в бакштаге. Посмотрите на рисунки.
   Конечно, у галфвинда и у фордевинда разделения на крутой и полный нет.
   Здесь самое время сказать, что ходить круто к ветру моряки научились давно – когда придумали косые латинские паруса. С прямыми в бейдевинд не очень-то походишь, а с косыми – пожалуйста…
   – А зачем тогда продолжают строить парусники с прямыми парусами? – спросил Слава.
   – Потому что косые паруса неудобны при попутных ветрах: неустойчивы, требуют постоянного внимания. С прямыми проще. В тех районах Земли, где дуют постоянные ветры – пассаты, – фрегат, бриг или барк могут неделями идти одним курсом, ничего не меняя в парусах и не делая никаких маневров. Это очень удобно при дальних рейсах. Например, в кругосветных плаваниях или на маршрутах клиперов…
   А бригантины и баркентины появились как раз потому, что моряки старались соединить в своих судах преимущества прямого и косого вооружения…
   Но мы отвлеклись. Вернемся к курсу «крутой бейдевинд», и пойдем еще круче – носом прямо к линии ветра…
   – Куда? – испугался Вася. – Дальше крутого бейдевинда? Мы же не сможем плыть!
   – Плыть не сможем. Но с разгона встать бушпритом к ветру – это получится. Должны же мы испытать – что это такое?
   Надо сказать, довольно противное состояние. Как говорится, ни туда и ни сюда…
   – А назад?
   – Назад большие корабли идти не могут. Маленькая яхта попятится и развернется, но мы-то на фрегате. Кстати, такую ситуацию нельзя даже назвать курсом относительно ветра. Курс – это движение, а тут стоишь на месте, и ветер треплет тебя от души…
   Писатель Андрей Сергеевич Некрасов (с которым мы не раз встречались и чьи книги я очень люблю) сочинил знаменитого капитана Врунгеля и в конце этой книги поместил морской словарик. Там он пишет, что раньше у такого положения даже не было названия, а капитан Врунгель придумал слово «вмордувинд». Но это, конечно, шутка. И слово это было известно морякам раньше (так же, как, например, «мордотык»), и есть у этого «вмордувинда» вполне официальное название. Красивое такое имя – ЛЕВЕНТИК. От французского «ле вент», что означает «ветер».
   В л е в е н т и к иногда встают, чтобы л е ч ь в д р е й ф. То есть, когда судно останавливается, но не отдает якоря…
   Но нам, друзья, надо не лежать в дрейфе, а двигаться вперед. Как мы поступаем? Поскольку идти прямо ветер нам не позволяет, мы займемся л а в и р о в к о й. То есть начнем движение «змейкой».
   Корабль все время идет курсом бейдевинд, но время от времени делает повороты, чтобы ветер дул то слева, то справа. Не очень быстро, но в итоге мы все же движемся, куда надо, потому что меняем галсы.
   – Что меняем? – спросил Слава и завис карандашом над тетрадкой.
   – ГАЛСЫ. Вы же видите, что курсы бейдевинд, галфвинд и бакштаг бывают двух видов – когда ветер слева и когда он справа. Как их различать? Здесь и применяется такое понятие – г а л с.
   Если ветер дует в судно с левой половины горизонта, значит, оно идет л е в ы м г а л с о м. Если с правой – то, конечно, п р а в ы м г а л с о м.
   Курсы так и называют – «крутой бейдевинд левого галса», «галфинд правого галса»…
   Представим, что наш «Звенящий!» идет вон туда, к окну, а ветер дует нам в корму и чуть с правой стороны. Какой у нас курс?
   Вася первый вскинул руку.
   – По-моему, бакштаг правого галса. Полный…
   Правильно. Только определять надо уверенно, без «по-моему». Ну, ладно, научитесь. А пока нарисуйте полную схему курсов и галсов.
   Когда кончили рисовать, Яков Платонович предупредил:
   – А теперь будьте внимательны. Очень важная тема.
Повороты парусного судна
   – Это же просто! – обрадовался Антошка. – Если влево, командуй: «Лево руля!». Если вправо – наоборот.
   – Скомандовать – дело нехитрое. Если знаешь, когда и как. Но ведь надо команду еще и выполнить правильно. Парусник – это вон какая громадина, вон какие этажи парусов на нем. И с каждым при повороте необходима умелая работа.
   – Даже когда корабль поворачивает совсем немножко? – недоверчиво спросила Ксеня.
   – На парусниках не бывает поворотов «немножко». Вы думаете, если судно под парусами слегка изменило направление – увалилось или привелось – это уже поворот? Ничего подобного.
   Если вы едете на машине или велосипеде, видите впереди телеграфный столб и сворачивайте в сторону, можно сказать, что вы да, повернули. Но парусник – не велосипед и не автомобиль. И даже не моторное судно.
   Здесь свои правила. Если вы шли полным курсом, а потом привелись до крутого – это еще не поворот. И если от крутого курса увалились до полного – тоже не поворот. Это просто п р и в е д е н и е и у в а л и в а н и е.
   А поворот… Послушайте и запишите правильно:
   Поворотом парусного судна называется такой маневр, когда судно кормой или носом пересекает линию ветра, то есть м е н я е т г а л с.
   Запомнили? Обязательно меняет галс. Только тогда это п о в о р о т.
   Например, при лавировке. Идете в бейдевинд левого галса, затем приводитесь до левентика, по инерции пересекаете носом встречный ветер и уваливаетесь опять до бейдевинда, но уже правого галса.
   Это вы сделали ПОВОРОТ ОВЕРШТАГ.
   «Овер» по-английски значит «через», а что такое «штаг», вам известно. При этом повороте вы пересекаете ветер так, что он проходит «через штаг», который стоит как известно, впереди.
   Если же судно меняет галс, пересекая направление ветра кормой, это тоже поворот, но уже другой: ПОВОРОТ ЧЕРЕЗ ФОРДЕВИНД. Впрочем, чаще говорят просто «поворот фордевинд» – это не так правильно, зато короче.
   Итак, повторяем:
   П о в о р о т о в е р ш т а г – когда парусник пересекает линию ветра носом.
   П о в о р о т ф о р д е в и н д – когда он пересекает линию ветра кормой.
   – Когда я работал в яхт-клубе, инструкторы наставляли новичков так, – продолжал Яков Платонович. – «Эти два поворота надо уметь делать отлично, если не хотите скрутить третий поворот – о в е р к и л ь…»
   – Через киль! – воскликнул Слава.
   – Да, дословно это переводится так. Но, если точнее, то «вверх килем».
   Потому что при неумелом повороте легкая яхточка может оказаться именно в таком положении. Особенно опасен поворот фордевинд, когда гик (если его не придержать умело) с силой перелетает со стороны на сторону, бьет по вантам, яхта кренится и… вот она уже днищем наружу, а экипаж плавает вокруг и «веселится»… Впрочем, веселья мало, если ветер крепкий, да еще и волна поддает.
   Чтобы такого не случилось, рулевой и матросы должны действовать четко и согласованно.
   Рулевой (а именно он командир на небольшой яхте) отдает предварительную команду: «К повороту фордевинд!». Или: «К повороту оверштаг!» (Впрочем, если оверштаг, то чаще говорят просто: «К повороту»).
   Матросы, которые держат шкоты, отвечают: «Есть к повороту».
   Затем главная команда: «Поворот!»
   И – теперь не зевай…
   – Но это на яхте, – заметил Вася. – А на большом паруснике…
   – На большом паруснике при повороте перевернуться трудно. Разве что в самый отчаянный ураган. Зато работы гораздо больше – парусов-то вон сколько, и каждый надо поставить на другой галс. Надо о б р а с о п и т ь (от слова «брас») реи, то есть повернуть их в нужное положение. Перенести гики и гафели, перетянуть стаксель– и кливер-шкоты… Поэтому и команда посложнее…
Чтение онлайн



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 [17] 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28

Навигация по сайту
Реклама


Читательские рекомендации

Информация