А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D I F G H IJ K L M N O P Q R S TU V WX Y Z #


Чтение книги "Запретная любовь" (страница 24)

   – Не бойся, Мерри...
   Он торопливо ласкал и гладил ее гибкое тело, словно старался вобрать ее в себя и насладиться ею. Губы их встретились, и Мередит тихо застонала.
   – Я так тебя люблю... как никого никогда не любил... – задыхаясь, шептал он, и Мередит мысленно повторяла за ним те же слова.
   Да, она полюбила Кэла – с первой встречи, может быть, и с первого взгляда. Рассудок ее отказывался это признать, но сердце не могло отрицать очевидного. В потаенном саду ее души, за глухо замкнутой дверью подсознания, цвела запретная любовь. Настал день – и она вырвалась из темницы.
   Мередит не могла больше обманывать себя. Не могла заткнуть уши и не слушать победную песнь своей освобожденной души. Теперь она знала, зачем родилась на свет, зачем прожила все эти годы, полные взлетов и падений.
   Чтобы встретить Кэла и остаться с ним навсегда.

   Глава 14

   Отдых на Гавайях превратился для Кэла и Мередит в волшебную сказку. Но за счастливым началом ее таился кошмар.
   Никогда в жизни они не были так счастливы, но оба понимали, что запретный плод, вкушенный на острове Мауна-Лани, непоправимо изменит их жизнь. Мередит оказалась в двусмысленной ситуации и не знала, как ей поступить. Она любит Кэла, а Кэл ее – в этом для нее вопросов больше не было. Но что их ждет? Что делать дальше? Они не имеют права на счастье – и не смогут разорвать свою связь. Они так долго шли друг к другу не для того, чтобы, соединившись, расстаться.
   – Что же нам делать? – спросила Мередит как-то ночью, когда они с Кэлом лежали в объятиях друг друга.
   На людях Кэл и Мередит вели себя крайне осмотрительно и не сомневались, что их роман для всех остается тайной. Но на деловых семинарах и шумных обедах ими владела одна мысль: спрятаться от всех, остаться вдвоем, любить друг друга или просто разговаривать – до рассвета говорить обо всем, что волнует душу, и прежде всего о своей любви.
   Как прежде, они продолжали работать вместе, но теперь их отношения приобрели новое измерение, и прежнее сотрудничество неузнаваемо преобразилось, расцветилось новыми яркими красками.
   Что же до Стива – о нем Мередит предпочитала не думать. Правда, несколько раз она звонила в Нью-Йорк, но из-за разницы во времени и напряженного расписания Стива так и не смогла толком с ним поговорить. И все же Мередит не могла отбросить мысли о Стиве, и угрызения совести терзали ее неотступно.
   – А чего ты хочешь, Мерри? – спросил Кэл и, повернувшись на бок, провел пальцем по соблазнительному изгибу ее бедра.
   Он и сам понимал, что они с Мередит пустились в опасное плавание. Пока что вулканы страсти у них на пути чередуются с островками спокойствия, но впереди ждут опасные воды, а рано или поздно неизбежно разразится шторм. Самое же неприятное – что оба корабля плывут без курса. Бросив штурвал и спустив паруса, они положились на волю волн и дрейфуют, повинуясь лишь велениям ветра и подводных течений, не зная и не желая знать ничего, кроме своей любви.
   – Не знаю, – честно ответила Мередит. – Просто не знаю!
   Она лежала, всем телом прижавшись к Кэлу, и ощущала силу и напряжение его желания. «Боже мой, как я его люблю!» – думала она, и от счастья у нее перехватывало дыхание.
   – Я не могу так поступить со Стивом. Не могу... бросить его.
   «А Кэла я разве смогу бросить?» – тут же спросила она себя. Мередит оказалась между двух миров: две силы, равно сильные, тянули ее в разные стороны, и непонятно было, какая из двух одержит верх.
   – Давай не будем принимать поспешных решений, – продолжал Кэл, стараясь, чтобы голос звучал спокойно и рассудительно. – Ведь сейчас мы все равно ничего не можем сделать, согласна? Так забудем о будущем и будем наслаждаться настоящим!
   В ответ Мередит кивнула. Кэл прижал ее к себе и поцеловал, а через несколько минут они снова слились воедино.
   Наедине они не отрывались друг от друга, но на людях вели себя как и прежде. Вместе и поодиночке они проводили все запланированные мероприятия, обедали и ужинали вместе со всеми, и даже самые наблюдательные коллеги не замечали в их поведении ничего из ряда вон выходящего.
   Однако для самой Мередит все изменилось до неузнаваемости. Ей казалось, что вокруг них с Кэлом сгустилась атмосфера молчаливой близости – нечто неосязаемое, но совершенно реальное, чудесно преображающее мир. Для нее это чувство было столь несомненно, что порой она удивлялась, почему другие этого не замечают.
   – Можно подумать, они все ослепли! – заметила она как-то перед ужином, когда они с Кэлом сидели рядышком на балконе, завернувшись в полотенца. Перед этим они плавали в море, а затем вместе принимали горячую ванну – и, разумеется, занимались любовью.
   – Порой люди не замечают того, что творится у них под самым носом, – ответил Кэл, потягивая мартини.
   Обычно он не пил днем, но перед ужином часто позволял себе насладиться коктейлем. Иногда Мередит присоединялась к нему, но не сегодня. Ей не хотелось пить: в последние дни она и так ходила, словно пьяная.
   – Ты счастлива? – спросил Кэл, глядя, как она, раскинувшись в шезлонге, любуется закатом.
   – Я не заслуживаю такого счастья, – с ноткой грусти в голосе ответила Мередит.
   Ей тяжело было вспоминать о том, что эти краткие часы и дни – заемные, нет, хуже того – краденые. И рано или поздно придется платить по счетам. Но не сегодня, умоляла судьбу Мередит, не сейчас! Пусть хоть ненадолго еще продлится это наваждение, которому оба они не в силах противиться! Пусть влечет их друг к другу неведомая сила – еще хоть неделю, хоть день, хотя бы один только миг...
   – Ты заслуживаешь всего, о чем мечтаешь, – с любовью ответил Кэл и потянулся к ней, чтобы ее поцеловать.
   – Не думаю, – отстранилась Мередит. – Странные вещи творит с людьми судьба! Ну почему мы с тобой не встретились раньше?
   – Может быть, раньше мы были не готовы к любви, – вздохнул Кэллен.
   «А сейчас мы разве готовы? – горько возразил он сам себе. – Да, я свободен, но Мерри-то замужем!»
   – А теперь мы поняли, что созданы друг для друга, правда?
   – Да, – кивнула она, – как Джинджер и Фред.
   – Нет. Как Кэллен Доу и Мередит Уитмен. Мы с тобой, Мерри, сильные люди. Оба мы знаем, чего хотим, и готовы работать как проклятые, чтобы наши желания исполнились. Оба мы всегда добиваемся поставленной цели. Если мы решим соединить свои судьбы, то добьемся и этого. Но я не хочу давить на тебя, Мередит. Решай сама, чего ты хочешь? Боюсь, тебе непросто будет так решительно изменить свою жизнь.
   В первый раз Кэл заговорил о том, что готов разделить с ней жизнь. Но на каких условиях? Станет ли она ему любовницей на время, постоянной подругой или женой? Этого, может быть, он и сам еще не знал.
   – Кэл, я не хочу причинять боль Стиву, – тихо ответила Мередит. – Он ведь ни в чем передо мной не виноват.
   Несмотря на любовь к Кэлу, она по-прежнему не мыслила своей жизни без мужа. Пятнадцать лет – немалый срок, за это время Стив стал частью ее души и сердца.
   «Все гораздо сложнее, чем думает Кэл», – говорила она себе. Она не была несчастлива со Стивом. Их разъединил не свободный выбор, а неодолимая сила обстоятельств. Кто же знал, чем обернется для них переезд?
   В тот вечер после ужина были устроены танцы. Мередит и Кэл тоже танцевали, а потом, держась за руки, гуляли по морскому берегу и тихо разговаривали. Они избегали проявления чувств вне номера, опасаясь, что кто-нибудь их увидит.
   А на следующее утро Мередит позвонил Стив. Кэллен уже ушел, и Мередит, услышав телефонный звонок, подумала, что это Кэл хочет сказать ей что-то. Услышав же голос Стива, она ощутила острый, болезненный укол совести.
   – Как дела, Мерри? – оживленно поинтересовался Стив. – Веселишься?
   – Ну, в общем, да, все отлично, – подтвердила она, старательно подделываясь под его беззаботный тон. Она чувствовала себя преступницей, застигнутой на месте преступления. – Вообще-то мне здесь не до веселья. Мы все очень заняты.
   – Да уж, догадываюсь. Ты, наверно, суетишься, словно вожатая в лагере скаутов!
   – Да, вроде того, – рассмеялась Мередит.
   Собственный смех показался ей фальшивым. Сердце сжималось при мысли о том, что она сделала со Стивом. А ведь он мысли не может допустить, что жена изменила ему. Он всегда абсолютно доверял ей.
   Они поговорили еще несколько минут, а затем Мередит сказала, что опаздывает на семинар.
   – Позвоню, когда смогу, – пообещала она.
   – Не беспокойся об этом, малыш. Я знаю, у тебя совсем нет времени. Звони, когда тебе будет удобно.
   У Мередит защипало в глазах, и она поспешно попрощалась, опасаясь, что Стив услышит в ее голосе слезы.
   После семинара Мередит увиделась с Кэлом. Он сразу заметил, что она чем-то расстроена.
   – Мерри, что случилось? – тихо спросил он, когда они отправились на ужин.
   – Я разговаривала со Стивом, – потерянно ответила она. – Он позвонил мне утром.
   Кэл словно споткнулся.
   – Ты рассказала ему о... о нас? – упавшим голосом спросил он.
   Кэл понимал, что рано или поздно придется во всем признаться, но сейчас, казалось ему, еще не время. Они с Мередит не успели привыкнуть друг к другу, разобраться в том, что с ними происходит, – любовь для них еще только начиналась. Прежде чем обо всем откровенно говорить со Стивом, они должны сами решить, как распорядиться своими жизнями. Впрочем, сам Кэл уже сейчас знал, чего хочет – счастливого будущего с Мерри и без всякого Стива!
   – Нет, что ты! – с испугом воскликнула Мередит. – Конечно, нет! Просто он так рад был меня слышать, разговаривал так ласково... Кэл, мне стыдно. Он ничем не заслужил такого удара.
   Кэл с облегчением перевел дух.
   – А мы, Мередит? – спросил он после долгого молчания. – Разве мы с тобой не заслуживаем счастья?
   – Да, но не за чужой счет! – горячо возразила она.
   – Что ты хочешь сказать? – воскликнул Кэл.
   Вопрос прозвучал громче, чем хотелось бы. К счастью, их спутники ушли вперед, и возгласа Кэла никто не услышал.
   – Только то, что мне стыдно и очень жаль Стива. Слава богу, он пока ни о чем не догадывается!
   – Может быть, это и к лучшему. – Кэл постарался успокоить Мередит, и они вместе вошли в ресторан.
   В оставшиеся дни Кэл и Мередит добросовестно исполняли свои обязанности, и коллеги их в один голос твердили, что семинар проходит так хорошо, как никогда раньше. А ночами в объятиях друг друга они открывали новые миры, строили планы, засыпали в объятиях друг друга, а просыпаясь, смеялись, оттого что наконец-то были вместе. Любовь Мередит росла с каждым часом, и она жалела о том, что не может поделиться с миром своим счастьем. Увы, это было невозможно: на людях им приходилось быть очень осторожными.
   После возвращения в Калифорнию Кэл отвез Мередит домой и остался у нее. Ближе к вечеру зазвонил телефон, но Мередит не стала брать трубку, опасаясь, что это Стив. Она не могла сейчас с ним разговаривать – боялась выдать себя.
   Кэл не мог оторваться от Мередит. Когда пришло время расставаться, он буквально заставил себя встать и уйти. Но, едва добравшись до дома, позвонил ей.
   – Не успели мы расстаться, а я уже с ума схожу оттого, что тебя нет рядом! – воскликнул он, едва услышав ее голос.
   Мередит счастливо засмеялась. Господи, кто поверит: двое взрослых, солидных людей влюбились друг в друга по уши, словно школьники!
   – Я тоже, – прошептала она. – Хочешь ко мне заехать попозже?
   – Я уж думал, придется напрашиваться самому! – радостно рассмеявшись, ответил Кэл. Судя по голосу, он был совершенно счастлив.
   Пожелав спокойной ночи детям, он оставил их на попечение домоправительницы и в одиннадцать часов был уже у Мередит. На работу утром он решил поехать прямо от Мередит. Уезжая из дома, Кэл попросил экономку объяснить назавтра детям, что с утра у него важная встреча, – он не хотел, чтобы, проснувшись и не увидев дома отца, они терзались вопросом, ночевал ли он дома и что означает его отсутствие.
   – Что же нам делать дальше? – спросила Мередит за завтраком, пока Кэл просматривал «Уолл-стрит джорнэл».
   – Вести себя разумно и осторожно. Не торопиться. Обдумывать каждый свой шаг. Нам обоим есть о чем подумать, Мередит.
   Они много говорили об этом и согласились, что торопиться нельзя. И – Кэл сказал правду – обоим им было о чем подумать.
   Мередит с самого начала заявила, что не может оставить Стива. Но это значило, что их любви не суждена долгая жизнь. Вопрос лишь в том, сколько продлится их роман и как его безболезненно закончить. Если вообще можно убить любовь безболезненно.
   Стоило Кэлу подумать о том, что им с Мередит неизбежно предстоит расстаться, как паника и ярость охватывали его. Но что ему оставалось? Он должен согласиться на ее условия, иначе потеряет ее сразу и навсегда.
   Оставался, правда, еще один выход... Что, если предложить Мередит развестись со Стивом и выйти замуж за него? Но женитьба пугала Кэла. Стоило этой мысли всплыть, как он снова загонял ее в самый дальний уголок сознания, оправдывая себя тем, что Мередит все равно не оставит Стива. Это ведь она заговорила о том, что не хочет причинять мужу боль!
   Весь день они работали вместе. Перед обедом позвонил Стив. Он по-прежнему замещал Лукаса – тот должен был выйти на работу только в следующем месяце, не раньше чем через три недели.
   – Ты не представляешь, что творится у нас в больнице! – пожаловался он. – Настоящий цирк! А я то разгуливаю по канату, то жонглирую горящими факелами. Не знаю, что бы я делал, если бы не Анна!
   Стив позвонил в перерыве между двумя операциями, и времени на долгие разговоры у него не было. Он только спросил, прилетит ли она в эти выходные. Мередит обещала. Она торопливо попрощалась, но через несколько минут уже пожалела о своем решении, когда в кабинет вошел Кэл и спросил, не хочет ли она в воскресенье отправиться с ним и детьми в Кармел.
   – Я бы с удовольствием. – И с явным сожалением она продолжила: – Но я уже пообещала Стиву, что приеду домой.
   Глаза Кэла вспыхнули, но он промолчал.
   – Может быть, мне позвонить ему и отказаться?
   – Как хочешь, – не желая давить на нее, с напускным спокойствием ответил Кэл.
   Но, подумав, Мередит поняла, что лететь в Нью-Йорк и вправду не стоит. Ей не хотелось оставлять Кэла, а при мысли о встрече со Стивом ее охватывал страх. К этой встрече она еще не была готова.
   После обеда она позвонила Стиву и сказала, что обстоятельства изменились: в воскресенье ей придется принимать клиентов.
   – Печально, – погрустневшим голосом отозвался он, и Мередит снова почувствовала себя последней негодяйкой.
   «До чего я докатилась! – грустно размышляла она, повесив трубку. – Никогда раньше я не врала Стиву. А теперь делаю то же, что и бывшая жена Кэла. Она спала со своим боссом, а мужу лгала. А потом Кэл узнал об этом и возненавидел ее...»
   Вечером, после ужина с детьми, Кэл снова приехал к ней, и Мередит без обиняков выложила ему все мысли, что терзали ее сегодня. Не умолчала и о том, что чувствует себя второй Шарлоттой.
   – Нет, Мередит, – горячо возразил Кэл, – это совсем не то же самое!
   – А в чем разница? Ситуации-то одинаковые!
   – Она завела с ним роман еще до знакомства со мной и ничего мне не рассказала. Вышла за меня замуж, рожала детей и продолжала старую связь. Мы были женаты семь лет – и все это время, и еще несколько лет перед этим она спала со своим шефом! Когда она заявила, что уходит к нему, для меня это был шок. Нет, Мередит, это совсем разные вещи. Она лгала мне, лгала от начала и до конца. Просто чудо, что у нее не было от него детей. Слава богу, все дети так похожи на меня, иначе я бы мучился подозрениями.
   – Бедный мой Кэл! – посочувствовала Мередит.
   Однако она не могла отрешиться от мысли, что эти две истории в самом деле очень похожи.
   В воскресенье она поехала в Кармел с Кэлом и его детьми. Вся компания остановилась в гостинице «Лодж» в Пеббл-Бич; Мередит, разумеется, в отдельном номере. К ее удивлению, дети встретили ее радостно. Пока Кэл с Энди играли в гольф, Мередит ходила с девочками по магазинам, а вечером все воссоединились в итальянском ресторанчике «Платти». За ужином ребята подтрунивали над отцом, уверяя, что он отстал от жизни; Кэл не терялся и отвечал им остроумными шутками. Чувствовалось, что Кэл и его дети глубоко привязаны друг к другу. И на Мередит больше никто не смотрел косо: ребята знали, что она замужем и не стремится заполучить их отца, а значит, не представляет для них опасности.
   – Вы, наверно, скучаете здесь одна, без мужа, – сказала вдруг Мэри Эллен.
   Эти слова удивили Мередит: она не ожидала услышать от девочки такое серьезное, совсем взрослое замечание.
   – Ты права, – кивнула она. – Стив ищет себе работу в Калифорнии, но найти ее не так-то легко. К тому же его шеф недавно сломал ногу, так что Стив теперь его замещает и прикован к своему месту самое меньшее на два месяца.
   – Он зашивает огнестрельные раны, правильно? – спросил вдруг Энди.
   – Правильно, и не только огнестрельные, – улыбнулась мальчику Мередит.
   – Как много в Нью-Йорке стреляют, если для раненых нужен специальный доктор! – задумчиво протянул Энди.
   Все рассмеялись. «Интересное умозаключение, – подумала Мередит, – и, в общем, верное».
   Однако разговор о муже вновь напомнил ей, что Стив – часть ее жизни и она не сможет прятаться от него вечно. В ту же ночь она сказала Кэллену, что в следующие выходные непременно отправится домой.
   Однако на этот раз обстоятельства в который раз нарушили ее планы. В четверг выяснилось, что на уик-энд в Калифорнию прилетают клиенты из Токио. Мередит не знала, что сказать Стиву, – ведь она уже использовала этот предлог, чтобы съездить с Кэлом в Кармел.
   – Опять?! – воскликнул Стив, когда она сообщила ему, что не прилетит и в эту субботу. – Господи, Мерри, мы с тобой вообще когда-нибудь увидимся? Ты же знаешь, я не могу двинуться с места, пока не выйдет на работу Лукас!
   – А Анна? Она не сможет тебя заменить?
   – На этой неделе – нет. Она и так работала шесть дней без отдыха, и я обещал, что в воскресенье ее отпущу.
   – Какой же смысл мне ехать, если ты все равно будешь на работе? Может быть, и к лучшему, что меня в Нью-Йорке не будет?
   Стив и так был на взводе, а эта отговорка разозлила его еще сильнее.
   – Послушай, Мерри, – сердито заговорил он. – Мне плевать, кто когда и куда летит. Я хочу только одного – тебя увидеть. Насколько я помню, мы еще женаты. И мне не нравится встречаться со своей женой раз в месяц, а то и реже, словно со случайной знакомой! А тебя, Мередит, такое положение устраивает?
   – Я приеду в следующие выходные, – поспешила пообещать Мередит.
   – Вот-вот, это я слышу каждую неделю! И каждый четверг оказывается, что тебе нужно принимать клиентов, или ехать на Гавайи, или носиться с твоим ненаглядным Кэлленом Доу! Черт вас знает, чем вы там с ним еще занимаетесь! У тебя на все хватает времени – только не на меня!
   Мередит поняла, что Стив не только злится, но и ревнует. Она-то теперь хорошо знала, что даже отчитать мужа за это не имеет морального права.
   – Прости, – пробормотала она еле слышно. – Я... я не знаю, что еще сказать.
   Стыд и отвращение к себе рвали ее сердце на части. Но этого мало – проснулся страх, животный, липкий страх. Мередит все отчетливее понимала, что ради романа с Кэлом рискует своей семьей. Стив – не святой, и терпение у него не железное. В конце концов он не выдержит, и тогда...
   – Ладно, Мередит, оставим этот бессмысленный разговор. Увидимся, когда сможешь. Позвони, когда сможешь прилететь в Нью-Йорк. А теперь мне пора на работу. – И он повесил трубку, не дожидаясь ответа.
   Весь день Мередит ходила сама не своя. Снова и снова она прокручивала в памяти этот тяжелый разговор. Однако Кэлу ничего не сказала – к чему навешивать на него свои проблемы? Стив – ее муж, ей с ним и разбираться.
   В пятницу они с Кэлом повели японцев во «Флер де Лис». Французская кухня гостям понравилась, и они в самых любезных и выспренних выражениях восхищались гостеприимством своих партнеров. Деловое совещание в субботу тоже прошло успешно: новый диагностический аппарат, разработанный Кэлом, привел заказчиков в восторг, и они немедленно согласились заключить контракт, чрезвычайно выгодный для «Доу-Тех».
   Все эти дни из головы Мередит не шел разговор со Стивом. Никогда раньше Стив не мог бросить трубку. Он и перезванивать не стал. Проводив японцев, Мередит позвонила Стиву, но поговорить им не удалось – Стив был на операции.
* * *
   Мередит была права: если бы она и прилетела в Нью-Йорк, им со Стивом не удалось бы увидеться. Все выходные он не выходил из больницы.
Чтение онлайн



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 [24] 25 26 27 28 29 30 31

Навигация по сайту
Реклама


Читательские рекомендации

Информация