А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D I F G H IJ K L M N O P Q R S TU V WX Y Z #


Чтение книги "Темная королева" (страница 34)

   Ей была нужна Арианн. Габриэль метнулась в дом искать свою старшую сестру, но той в доме не оказалось. Бетт осмелилась предположить, что хозяйка, возможно, в лесу, собирает травы для своих снадобий.
   Как это похоже на Арианн – рвать какие-то сорняки, когда она нужна в доме! Габриэль вздохнула, потирая переносицу, потом поняла, что не права и неблагоразумна.
   Она была довольна, что сестра не где-нибудь в компании Ренара. Арианн, наконец, избавилась от проклятого кольца. Не бросила в море, как хотелось бы Габриэль, но, по крайней мере, заперла в свой сундук, где меньше соблазна воспользоваться им.
   Однако Габриэль опасалась, что уже слишком поздно. Каждый раз, когда Арианн говорила о графе, взгляд ее становился ласковым. Весьма вероятно, что дело кончится тем, что сестра выйдет за него. Если это произойдет, пускай это чудовище обращается с Арианн со всем почтением и уважением, какого та заслуживает. «Иначе ему придется иметь дело со мной», – задорно подумала Габриэль.
   Что до нее самой, девушка была более чем когда-либо преисполнена решимости идти другим путем. Эти последние нападения охотников на ведьм укрепили ее в убеждении, что женщинам семьи Шене, в конечном счете, лучше всего проявить силу. Стать такими могущественными, чтобы никакой подлец вроде де Виза не посмел поднять ни на одну из них пальца.
   Арианн всегда было предназначено стать женой и матерью. Мири, в конце концов, превратится в одну из этих чудных старушек, счастливо обитающих в небольшом домишке с дюжиной кошек и всяких других существ. Судьба их семьи зависит от нее, Габриэль. Ей нужно начинать всерьез задумываться над будущим, но прежде надо избавиться от этой ужасной головной боли. Она направилась в подвальные помещения поискать порошки, чтобы приготовить микстуру.
   Она никогда не была сильна в целительстве, да еще, к своему огорчению, обнаружила, что Арианн переложила все вещи с места на место. Арианн называла это наведением порядка. Сестра никак не могла понять, что лучший способ находить вещи – это бросить их в ближайшем месте, а потом просто помнить, где оставила.
   Пока Габриэль рылась в поисках нужных порошков, голова разболелась еще больше. Наконец девушка добралась до обросшей паутиной самой верхней полки.
   Подвинув скамеечку, поднялась наверх и стала, морщась, рыться в покрытых пылью пузырьках. Не нашла ничего толкового… разве что маленький деревянный ящичек. Габриэль вспомнила, что в ящичке что-то, чем она лечит Реми, но, если так, зачем Арианн его прячет?
   С капитаном по-прежнему была связана какая-то тайна, которая ускользнула от Габриэль. Ее самолюбие задевало, что Арианн и Реми обращались с ней как с ребенком, нуждающимся в защите от чего-то. Габриэль перенесла ящичек на стол, ощущая себя почти Пандорой. Не к месту. Этот миф кончается весьма плохо. Отбросив фантазию, она открыла ящичек и нашла внутри небольшой мешочек вроде кисета. Габриэль потянула за шнурки и, дрожа от нетерпения, вытряхнула содержимое.
   Она была разочарована: в мешочке ничего не было, кроме пары белых дамских перчаток. Девушка огорченно собиралась сунуть перчатки обратно в ящичек, но ощутила рукой высокое качество тонкой шелковой ткани. Расправив перчатки, уловив тонкий запах духов, поняла, что они изысканной работы.
   Они были несколько запачканы, один кончик пальца потерт, будто кто-то его царапал. Но не было ничего такого, чего нельзя поправить. Зачем оставлять здесь такое сокровище, прятать в темном углу подвала?
   Ей нельзя присвоить их без разрешения Арианн, но не будет ничего плохого, если она их примерит. Забыв о головной боли, Габриэль натянула на руки шелковые перчатки. Удовлетворенно вздохнула: перчатки сидели идеально…

   Пока Арианн гонялась в речке за Ренаром, утро перешло в день. Она разрезала воду быстрыми взмахами; все, чему учил ее отец, возвращалось, руки и ноги двигались в слаженном ритме. У Ренара были длинные руки и мощный взмах, зато на ее стороне оказались быстрота и подвижность.
   Обгоняя его, она вдруг вспомнила, почему когда-то так любила плавать: за удивительное ощущение легкости, невесомости, полного расслабления и беззаботности – ощущение, которое она испытывала так редко. Ростом выше своих изящных сестренок, она никогда не чувствовала себя грациозной, как Габриэль или Мири. Но здесь, в воде, она была гибкой и уверенной в себе. Собравшись, она стрелой пересекла поток, легко обойдя Ренара.
   Здесь можно было встать, вода доставала до пояса. Она тяжело дышала, сердце сильно билось, мышцы горели. Но боль была приятная, не то, что при обычной усталости. Ренар нагнал ее спустя несколько секунд.
   – Что так долго? – поддразнила Арианн.
   Ренар засмеялся:
   – Не знал, что плыву наперегонки со своего рода водяной ведьмой. Но, по всей видимости, я, наконец, поймал ее, – добавил он с шальными искорками в глазах.
   – Поймать ведьму опасно. Она могла бы решить превратить вас в зверя.
   – Если верить вашей сестрице, я уже такой, – ухмыльнулся Ренар и, обхватив ее руками, стал подталкивать к берегу.
   Они так шалили с тех пор, как она бросилась в воду, плескались, ныряли, гонялись друг за дружкой. Как двое непослушных детей, разве что она даже в детстве не забавлялась так беззаботно и самозабвенно. Но крепкое мужское тело, оттеснявшее ее к берегу, было совсем не мальчишеским. Между ней и Ренаром, между мокрой прилипшей к телу хлопчатобумажной сорочкой, очерчивавшей изгибы грудей, и низко спущенными на узкие бедра бриджами Ренара, было нечто чуть больше, чем просто вода.
   Он протянул руку, чтобы вытащить из ее волос упавший листок. В глазах его светились нежность и восхищение.
   – Никогда больше не осмелюсь сомневаться в ваших возможностях. Вы полны неожиданностей, моя Хозяюшка острова Фэр.
   Что-то ласковое, прозвучавшее в его словах, тронуло сердце Арианн. Она попыталась успокоить дыхание, но это оказалось не так легко.
   – Мне вспоминается день, когда мы познакомились. Вы бродили в воде, набирали полные банки ила. Помните?
   – Как можно забыть? – подковырнула его она. – Вы безнадежно заблудились, к тому же на собственной земле.
   – А вы меня нашли и отвели домой точно так, как постоянно говорила Люси. – Ренар задумался. – Странная вещь, милочка. Но вот когда я с вами, у меня ощущение… будто после многолетних странствий я снова дома. Я не чувствовал себя так с тех времен, когда жил в своей избушке в горах.
   – Все еще скучаете по старой жизни?
   – Бывает, – заметил он. – Но, как ни противно в этом признаться, боюсь, что во мне слишком много от моего деда Довилля. Отчасти мне нравится быть графом де Ренаром, нравится власть и уважение, которое влечет за собой такое положение. Весьма вероятно, что Люси была права, и я никогда бы не удовлетворился тем, чтобы остаться простым пастухом в горах.
   – А как насчет Мартины? – нерешительно напомнила Арианн. Женились бы на ней и теперь растили бы дюжину детишек.
   – Может быть… а может быть, просто не судьба. Ренар остановил на ней теплый взгляд, но Арианн опустила глаза, чтобы он не прочел ее смятенные мысли. Быть чьей-то судьбой, возможно, звучит замечательно, прекрасно, но лучше бы быть чьей-то любовью. Арианн всегда считала, что она выше этих романтических желаний, но только теперь поняла, что, как любая женщина, тоже жаждет любви. И любви Ренара. Эта мысль потрясла ее больше, чем прыжок в ледяную воду, и она в душе с горечью признала, что завидует какой-то деревенской девушке, которую никогда не видела.
   – Думаю, Мартина была очень красива, – печально заметила она.
   – Хорошенькая, – согласился Ренар. – Ладная фигурка и веселый смех.
   «В отличие от моей персоны», – поморщившись, подумала Арианн.
   – И это вас в ней привлекало?
   – Знаете ли, не больше, чем то обстоятельство, что я ей нравился. Она, по-моему, никогда не обращала внимания на то, что я такой нескладный или… или что я далеко не красавец. – Поморщившись, он тронул переносицу не раз поломанного носа.
   – Я тоже, – не замедлила добавить Арианн. Покраснев, сказала: – Даже вовсе не нахожу вас некрасивым.
   Ренар рассмеялся.
   – Боже мой, тогда мое кольцо действительно оказывает на вас необычное действие, если не считать… – Он поднес ее руку к губам и поцеловал светлую полоску на пальце. – Если не считать, что вы его больше не носите.
   Голос был ласковым, но глаза тщательно оглядывали ее, и Арианн, вздрогнув, отпрянула. Мокрая сорочка настолько просвечивала, что было видно, что кольца нет и на висевшей на груди цепочке.
   – Понимаю, что нарушила наше соглашение, но…
   – Но вы уже дважды воспользовались кольцом и боитесь, что снова поступите подобным образом в третий раз. Перспектива стать моей женой все еще до такой степени вас отталкивает. – Ренар не сердился и не обвинял, просто был опечален.
   – О нет, – поспешила заверить его Арианн. – Это только означает, что если мне когда-нибудь придется выйти за вас, то я не хотела бы, чтобы это было из-за того, что я проиграла спор, связанный с кольцом.
   У Ренара между бровей залегла глубокая складка.
   – Может, вы правы, милочка. И мне тоже этого не хочется.
   От его несколько неуклюжей капитуляции у нее замерло сердце. Она робко вздохнула, чувствуя, что рухнуло последнее препятствие между ними.
   Взяв ее за талию, он откинулся на спину и, чуть поддерживая, повлек за собой. Они поплыли вместе. Тела двигались в воде в ленивом сладострастном ритме, постепенно порождавшем обостренное ощущение друг друга. Касание сплетающихся рук и ног, просто голой кожи. Арианн чувствовала как, контрастируя с холодом воды, жарко пылали их тела.
   Она почти не помнила, когда они остановились. Посередине речки Ренар опустил ноги. Он достал до дна, подбородок его едва выступал над водой. Придерживая ее за пояс, чтобы она оставалась на поверхности, теснее привлек к себе.
   Тела сомкнулись под водной рябью, выпуклости ее груди все теснее прижимались к нему, пока Арианн не услышала стук его сердца. Губы Ренара, требуя ее губ, тянулись все ближе. День для них словно остановился, лес затаил дыхание.
   Губы встретились в поцелуе, имевшем вкус чистой воды и солоноватой кожи, резкий привкус леса и теплое дыхание солнца, долго сладостно изучали друг друга, будто это объятие было для них первым в жизни. Арианн, слабо вздохнув, впустила в приоткрытый рот жаркий язык Ренара.
   Она трепетала от ласкающих поглаживаний омывающей их воды и блуждающих по спине ладоней Ренара, от прикосновения которых всюду оставались теплые следы. Обвив руками, она осыпала его жаркими поцелуями.
   Ренар вместе с ней поплыл на мелководье. Почти не отрываясь от ее губ, высоко поднял Арианн на руки и понес ее на берег.
   Он мягко положил ее на траву. По плечам ее веером рассыпались волосы. Опершись на сильные руки, Ренар выжидающе навис над ней. Лицо его потемнело от страсти, но он колебался.
   – Арианн, ты, в самом деле, уверена в этом? Считаешь…
   Она прервала его, легонько закрыв ладонью рот:
   – Ренар, я слишком много воображаю. Хочу, чтобы ты дал мне почувствовать.
   Ренар коснулся губами ее пальцев. Она видела в его глазах страстное желание и в то же время нерешительность.
   – Когда я днем просил тебя побыть со мной, мои намерения на этот раз были самыми достойными. Я только хотел увидеть тебя смеющейся, заставить на время улыбнуться.
   – Так ты не хочешь заняться со мной любовью? – Арианн провела кончиками пальцев по его груди.
   – Боже, еще как хочу, – затрясся от смеха Ренар. – Но не хочу, чтобы ты потом жалела, считала бы, что я похитил твою магию. Боюсь, ты читаешь во мне то, чего нет. Ты еще многого обо мне не знаешь.
   Арианн, улыбаясь, пристально посмотрела на него:
   – Я узнала о тебе все, что мне нужно было знать, в тот вечер, за ужином, когда ты, наконец, рассказал мне, кто ты. Я не раз доверяла тебе жизнь. Думаю, что могу доверить и свое сердце.
   – Арианн… – хрипло начал он, но она прервала его, притянув к себе и целуя.
   Она никак не представляла, что именно он проявит нерешительность, а она будет такой страстно требовательной. Словно в тот момент, когда она бросилась в поток и в его руки, у нее что-то выплеснулось на свободу.
   Ренар мгновение сдерживался, затем с тихим стоном так же страстно прильнул к ней, придавив к земле своим телом. Она почувствовала, как между ними пульсирует горячая кровь, ощутимое свидетельство его жадного возбуждения. Он целовал ее шею, его рука переплелась над головами с ее руками, кольцо вдавилось в тело.
   – Еще одна причина, почему я рада, что больше не ношу кольцо, – прошептала она. – На сей раз, когда мы занимаемся любовью, я не хочу, чтобы все это было у меня в воображении.
   – И не будет. Обещаю, милочка, что все, что будет у нас, будет самым настоящим.
   Ренар собирал ртом у нее на шее и на груди капельки воды. Обхватив его плечи, она, подавляя легкий вздох наслаждения, выгнула спину, подавшись навстречу его губам, скользившим по округлостям ее груди. Сквозь тонкую мокрую хлопчатобумажную оболочку она ощущала тепло его губ. От нежных прикосновений языка к соску по жилам растекался буйный поток вожделения.
   Они наспех встали на ноги и с лихорадочной быстротой раздели друг друга, хлопчатобумажная сорочка была брошена на землю, следом его бриджи. Арианн удивленно разглядывала обнаженное тело, идеально высеченное до малейшего дюйма.
   – Извини, милочка. Боюсь, что я во всех отношениях чудище.
   – Нет, ты великолепен, – восхищенно выдохнула она. – Настоящий человек земли.
   Он провел пальцами по ее волосам:
   – А ты – настоящая Хозяйка острова Фэр. Его фея и украшение…
   Арианн покачала головой:
   – Нет, Ренар. Я всего лишь женщина. От земли, как и ты.
   Она прижала его к сердцу, со все большим вожделением покрывая нежными поцелуями. Ренар собирался отнести ее в палатку, но Арианн отказалась. Она хотела, чтобы первый раз это произошло здесь, на ложе из прохладной травы, на нагретой солнцем земле, под сенью шелестящей зеленой листвы с проглядывающими клочками голубого неба.
   С манящей улыбкой она опустилась на колени, потянув его за собой. Под поцелуями и ласками Ренара она, глубоко вздохнув, откинула голову, по телу пробежала сладкая дрожь. Он зарылся лицом во впадину между грудями, рот творил волшебство, на которое до того не посмели руки. Язык чуть касался кончиков сосков, отчего по телу Арианн разливался жар. Она, казалось, растворилась в его ласках.
   Он положил ее на спину. Их сердца бились в унисон, уста слились, руки переплелись. Дрожа от вожделения, она раздвинула ноги, чувствуя, как ее женской сердцевины домогается бархатистый кончик его твердого стержня. Ренар вошел в нее, как мог, осторожно, но она все же охнула от резкой боли, когда стержень прошел сквозь девственность.
   Обеспокоенно глядя на нее, Ренар приподнялся:
   – Какой же я неуклюжий болван! Сделал… тебе больно.
   – Н-нет, все в порядке, – заверила она, целуя его. – Только… не останавливайся.
   Она заставила себя расслабиться, и ей показалось, что тело чудесным образом растянулось, вместив в себя его всего, наполнилось его теплом. Ренар, нежно целуя, постепенно, раз за разом, начал двигаться.
   С каждым поцелуем он входил чуть глубже, чуть быстрее. Арианн льнула к нему, ее тело следовало его движениям, пока тела обоих не задвигались в совершенной гармонии. Она не ощущала ничего, кроме Ренара, чудовищный ритм их соития нарастал, казалось, до невыносимого предела.
   Они кончили одновременно, как две волны, разбившиеся о скалу. Арианн вскрикнула: тело пронзило неописуемое наслаждение. В то же мгновение она почувствовала, как содрогнулась от извержения мощная фигура Ренара.
   Опершись на руки, дабы не раздавить ее своим весом, он уткнулся лицом в ее шею. Она чувствовала, как вздымается и опускается его грудь, слышала замедляющееся биение его сердца.
   Хотя и у нее остывала жаркая кровь, Арианн сомкнула вокруг него руки, все еще вкушая слияние их тел. Ее так глубоко потрясло то, что она только что испытала в объятиях Ренара, что она потеряла дар речи, пораженная тем, что так долго боялась этой полной самоотдачи. Будто это могло каким-то образом ослабить ее или подорвать ее магию.
   Но никогда еще она не чувствовала себя настолько правой, как в том, что полностью отдалась Ренару. Никогда не ощущала себя такой полной жизни, такой сильной. И никогда еще так мощно не чувствовала себя Дочерью Земли, как в этот момент.

   В большом зале в Бель-Хейвен было тихо и пусто, в окна лился послеполуденный солнечный свет. Когда Мири заглянула внутрь, вся прислуга была занята где-то еще.
   – Заходи, – прошептала Мири, таща Симона за руку. Но паренек не решался войти. Настороженный взгляд его глаз был ей понятен. Она видела такой взгляд у бесчисленных пострадавших диких существ, которым она пыталась помочь, но которые убегали, прежде чем она могла до них дотронуться.
   – Не беспокойся, – сказала она. – Никто из прислуги никогда не видел тебя в лицо. Без своих ужасных одеяний ты выглядишь, как один из здешних рыбацких ребят.
   – А если кто-нибудь спросит, зачем ты тайком приводишь к себе домой рыбацкого парнишку?
   – Скажу, что привела тебя к Арианн, – ободряюще улыбнулась Мири. – Никто не обратит внимания. Люди постоянно приходят сюда лечиться. Она очень хорошая целительница.
   – А ее нечистое кольцо?
   – Я же тебе говорила. Не позже как сегодня утром она убрала его в сундук. Я сама видела, так что тебе нечего беспокоиться, что она вызовет Ренара. Не бойся. – Она стиснула его руку. – Я никому не дам тебя в обиду.
   – Я тоже.
   – Тогда верь мне, как я верю тебе. – Привстав на цыпочки, она застенчиво поцеловала его в гладкую щеку. Ее слова, кажется, мало утешили Симона. Понурив голову, он неохотно поплелся за ней к лестнице.
   Хуже не придумаешь, что именно теперь Арианн не оказалось дома, подумала Мири. Чем скорее Симон поймет, что ему нечего бояться Хозяйки острова Фэр, тем лучше. А что касалось графа… Мири не сомневалась, что Арианн сможет уговорить Ренара простить Симона и помочь ему.
   Было важно, чтобы Симон не передумал, не попытался удрать в темный мир своего хозяина. Даже поднимаясь по лестнице, Мири крепко держала Симона за руку, опасаясь, что он в любой момент может ускользнуть.
   Когда поднялись на верхнюю площадку, Мири тихо сказала:
   – Мы будем ждать возвращения Арианн в ее комнате. Там никто нас не побеспокоит.
   – Мири. – Симон резко остановился, задержав и ее. Она обернулась, вопросительно глядя на него. По его красивому лицу бегали предвечерние тени. В темных глазах читалось странное выражение отчаяния. Рот в таких горестных складках, что ей стало не по себе.
   – Что бы ни случилось… – начал он.
   – Ничего плохого не случится, – отрезала она. – Арианн тебе поможет. Ты можешь остаться здесь, на острове Фэр, Симон, и мы навсегда будем настоящими друзьями.
   – А если все сложится не совсем так, как ты думаешь? – упорствовал он. – Я просто хочу, чтобы ты знала, что я тебя люблю. Очень.
   – Я тебя тоже, – ответила она.
   Ее сердечко забилось, когда он наклонился. Она была уверена, что он хочет ее снова поцеловать. Но он лишь слегка коснулся губами щеки. Ласково, но как-то непонятно, пугающе, словно он с ней прощался.
   Но у нее не было времени задумываться или задерживаться на площадке. Надо было скрыть Симона от посторонних глаз, пока не вернулась Арианн. Она потянула его к комнате сестры, но они еще не дошли до двери, как из тени что-то мелькнуло, испугав обоих.
   Тишину разорвало яростное шипение. Симон, побледнев от страха, вырвал руку и отпрянул назад.
   – Все нормально, Симон. Это всего лишь Колдун.
   Симон, как ни старался, не мог отвести недоверчивый взгляд от животного. Выгнув спину и вздыбив волосы, кот, казалось, превратился в свирепого одичавшего зверя.
   Колдун, выпустив когти, не подпускал Симона, готовый броситься на парня. Чтобы дать пройти юноше, Мири пришлось сгрести кота в охапку. Держа в руках извивающееся животное, она жестом указала Симону комнату Арианн.
   Когда тот вошел, Мири отчитала кота:
   – Что это на тебя нашло?
   Кот глухо промурлыкал: «Остерегайся, Дочь Земли. Тебе не следует пускать этого парня в свой дом».
   – Но это же Симон. Ты помнишь ту ночь, когда я спасла тебя в круге каменных гигантов. Он был добр к нам обоим.
   «Ему больше нельзя доверять».
   – О, ты хорошо говоришь, – рассердилась Мири. – Но сколько я тебя ни просила, ты продолжаешь душить на скотном дворе бедных полевых мышек.
   Кот уставился на нее янтарными глазами.
Чтение онлайн



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 [34] 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45

Навигация по сайту
Реклама


Читательские рекомендации

Информация