А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D I F G H IJ K L M N O P Q R S TU V WX Y Z #


Чтение книги "Охотник за головами" (страница 12)

   – Какая умница! – Рабидовски прищурился. – А ты не забыла, что полуавтомат гораздо удобнее и компактнее, чем твой громоздкий револьвер. К тому же перезарядка почти не требует времени; просто отсоедини магазин и поставь другой. Как тебе это?
   – Сомнительно. Ты что, никогда не слышал о скоростной зарядке револьвера? К тому же "Беретту" гораздо чаще заедает. И патроны к ней подходят только одного вида. Так что твой выбор совсем ни к черту не годится.
   Рабидовски уже открыл рот, когда обнаружил, что у него нет аргументов. Поэтому он только моргнул.
   – Кроме того, – продолжала Спэн, – "Беретта" при каждом выстреле разбрасывает гильзы. Что, если одна из них попадет твоему напарнику под рубашку? И потом я вообще не понимаю, зачем вам спотыкаться на стеклянных гильзах? И вообще, у вас есть длинные стволы, и если вы подпустили врага близко, значит, вы паршивые стрелки. Но и в этом случае вам куда лучше иметь "Рюгер", чем "Беретту".
   – Аминь, – сказала, Моника и повернулась к Льюису. – Ну, что ты думаешь?
   Рыжему Льюису было 29 лет. Он был чуть полноват и вечно казался полусонным, но в целом обладал вполне привлекательной внешностью.
   – Кэти выиграла, – сказал он.
   – Господи, Бешеный Пес! – воскликнул Рик. – Женщина уложила тебя на лопатки!
   Моника притворно вздохнула:
   – Кэти, ты избавила меня от уколов против бешенства!
   Все рассмеялись.
   Кроме Рабидовски.
* * *
   11.56
   – Как ты его разделала, – сказал Рик Скарлетт.
   – Ну у тебя и друзья!
   – Не такой уж он мне друг. Просто работаем вместе. Откуда ты все знаешь? Я прямо не ожидал.
   Кэтрин Спэн сердито взглянула на него:
   – А что ты ожидал? Что я ударюсь в слезы, едва речь зайдет об оружии? Не будь идиотом.
   – Ладно. Не буду. Давай лучше сменим тему. Не забудь, нам приказано работать вместе.
   Они сидели в кафетерии на углу Кэмби и Кинг-Эдвард и ждали заказанный ланч. Они заказали бургеры с жареным картофелем. Скарлетт пил кофе, Спэн – чай.
   Когда они заканчивали есть, Рик Скарлетт сказал:
   – И еще одна проблема. Мы – летучий отряд и должны ловить этого Охотника. Как ты думаешь, с чего начать?
   – Сначала, – ответила Спэн. – Изучим материалы следствия.
* * *
   12.37
   Моника Макдональд и Рыжий Льюис вошли в кафетерий, как только Спэн и Скарлетт вышли оттуда. Они сели за тот же столик и заказали по отбивной.
   – С чего начнем? – спросил Льюис, отпивая кофе.
   – Выбор у нас небогатый. Оперативный отдел работает с местной информацией, поэтому я считаю, что нам лучше отправиться на юг.
   – И что? Запрашивать ФБР?
   – Помнишь, пару лет назад здесь похитили ребенка? Потом нашли в Орегоне. Я работала над этим делом с парнями из ФБР и познакомилась с одним работником Бюро из Сиэтла.
   – Ты с ним общаешься?
   – Нет, но он должен меня помнить. Поэтому я предлагаю сегодня же двинуть в штат Вашингтон. Поработаем с их материалами и, может быть, обскачем другие отряды.
   – Звучит заманчиво. Кто поведет машину, ты или я?
   – Я, – сказала Моника. – У тебя слишком усталый вид.
* * *
   14.45
   Отдел экономических преступлений.
   Объект: Стив Ракстроу (Лис).
   Начало записи: 31 октября, 9.00.
   Конец записи: 31 октября, 11.30.
   Абоненты: "Хорек"
   (установленный как Джон Линкольн Харди) и неизвестный по кличке "Волк".
   Местный звонок.
   Хорек: Привет.
   Лис: Здорово.
   Хорек: Как дела?
   Лис: Сам такой.
   Хорек: (смеется): Эй, ниггер, что происходит?
   Лис: Готовься... сам знаешь. Уже скоро.
   Хорек: Готов.
   Лис: А как дом? Барнети?
   Хорек: Порядок. Все съехали.
   Лис: Отлично.
   Хорек: Жаль, там были классные девочки.
   Лис: Ага.
   Хорек: Заводили белых ребят с пол-оборота.
   Лис: Ладно, хер с ними. Так ты точно готов?
   Скоро получишь свое "худу".
   Хорек: Скорей бы.
   Лис: Ладно, все.
   Хорек: Пока.
   Лис (смеется): Пока, пока.
* * *
   15.57
   Междугородный звонок.
   Лис: Алло.
   Оператор: Вам звонит мистер Волк. Будете разговаривать?
   Лис: Да. Конечно.
   Волк: На 6-й заваривается каша. Закипит к полуночи.
   Лис: Я готов. Вас встретят.
   Волк: Тогда скоро увидимся.
   Лис: Ну, бывай.
   Волк: Оревуар.
* * *
   16.01
   Местный звонок.
   Хорек: Алло.
   Лис: Слышишь, всем "худу" пора собираться. Это на 6-й.
   Хорек: Понял. Я буду.
   Лис: Передай привет маме... ты меня понял?
   Хорек: Понял. Увидимся.
   Лис: Бывай.

   Хэллоуин

   18.15
   Луна сегодня почти полная. И еще сегодня Хэллоуин. Есть те, кому не надо смотреть в небо или заглядывать в календарь, чтобы знать, что наступило полнолуние. Это полицейские, пожарные, психиатры и шоферы "скорой помощи". Годы опыта подсказывают им, что в ночи перед полнолунием гораздо больше насилия, внезапных вспышек эмоций, конфликтов. Гораздо больше странных вещей.
   В психиатрических лечебницах давно замечено, что самое странное поведение больных приходится на сутки или двое перед полнолунием. Теперь этому нашли научное объяснение; оказывается лунный магнетизм воздействует на магнитные поля Земли. Ученые из Чикаго предположили, что это воздействие влияет на человеческую психику и физиологию.
   Но Хэллоуин не имеет никакого отношения к науке.
   Хэллоуин всегда имеет отношение только ко злу.
   Так случилось и в этот год.
   В 18.15. из ворот монастыря вышла монахиня. Думая о чем-то благочестивом, она прошла краем парка, вдоль сонного пруда и направилась к остановке автобуса.
   Хэллоуин ждал новую жертву.
* * *
   19.05
   Библиотека располагалась на первом этаже штаб-квартиры. Долгие годы ее использовали как склад, и вдоль всех четырех стен стояли полки, заваленные всякой всячиной. Несколько больших столов, находившихся в комнате, были так же завалены бумагами-фотокопиями материалов, относящихся ко всем трем убийствам.
   За одним из столов сидели Скарлетт и Спэн.
   – Если приглядеться, фактов не так уж много, – шепотом сказала женщина.
   – Я только что подумал о том же.
   – И этот стог растет быстрее, чем мы успеваем отыскать в нем иголку.
   – Точно.
   – Хочешь перекусить?
   Скарлетт взглянул на часы:
   – Вообще-то я уже собирался уходить.
   – Свидание?
   – Нет, мать. Она живет в Ист-Энде и ужасно боится бандитов. Мы с сестрой приезжаем к ней каждый Хэллоуин.
   – Извини. Не знала, что ты такой внимательный сын.
   Рик Скарлетт пожал плечами, словно хотел сказать: «А что ты вообще знала?» Но сказал он другое:
   – Что же делать? Нужно выбрать какую-то одну линию, иначе мы потонем во всем этом.
   – Надо взглянуть на фотографии. Может быть, они что-то подскажут.
   – Тогда давай сделаем это прямо сейчас.
   – Они еще не готовы.
   – Так давай заглянем к суперинтенданту. Он же говорил, что его дверь всегда открыта.
   Двадцать минут спустя они уже стучали в дверь кабинета Деклерка. Никто не ответил, и Скарлетт повернул ручку. Дверь была незаперта. Они вошли и включили свет.
   Плоды работы суперинтенданта поражали. Две стены от пола до потолка были покрыты фотографиями и копиями документов. Спэн присвистнула и принялась разглядывать отчеты, протоколы и телексы на стенах. Потом повернулась к своему напарнику:
   – Завтра поедем в город. Выпьем пива в каком-нибудь притоне.
   – Ага, замечательно. Пить в рабочее время. И где же ты намереваешься совершить это профессиональное самоубийство?
   – Начнем с "Рук лунного света".
   – Главный штаб наркоманов? Уважаю твой вкус.
   – Там я однажды встретила этого парня. Есть шанс встретить его еще раз.
   Рик Скарлетт проследил движение ее пальца, указавшего на фото Джона Линкольна Харди, предполагаемого сутенера Хелен Грабовски.
* * *
   20.17
   Негр ворвался в квартиру с лицом, искаженным от гнева. Он хлопнул дверью так, что дерево затрещало.
   – Джонни? – окликнула она, поднимаясь с кушетки.
   Он схватил ее за волосы. Он был сильным человеком, и от одного его толчка она пролетела через всю комнату. Она налетела на стол, сбила с него лампу; по всему полу рассыпались осколки. Прежде чем она смогла встать, он подскочил к ней и схватил рукой за подбородок. Внезапно она почувствовала страх. Очень сильный страх.
   – Где оно? – прошипел он, брызгая слюной ей в лицо.
   – Я... я не знаю, о чем ты.
   – Не виляй, сука! – он почти кричал. – Ты отлично знаешь!
   – Прошу тебя, Джонни, пусти. Мне больно.
   – Заткнись или я перережу тебе горло!
   Ее глаза расширились от ужаса, рот раскрылся в беззвучном крике. Но она не могла выдавить ни звука, поскольку он все сильнее сдавливал ей лицо.
   – Теперь послушай меня, – его глаза от ярости сузились в щелки. – Это не просто какой-то кусок дерева. Это моя религия, поняла, сволочь! Где оно?
   – Джонни... прошу тебя, – выдохнула она еле слышно. – Мне было так плохо. Ты пропал, совсем пропал, и тебя не было. Я уж думала, что-то случилось. Я чуть с ума не сошла...
   – Где оно? – выплюнул он сквозь сжатые зубы и внезапно хлестко ударил ее по щеке. – Где? – еще один удар. – Где? Где?
   – О Боже! Я продала его! Прошу тебя, перестань!
   Он отпустил ее, и она упала на пол и осталась лежать, тихо всхлипывая. Услышав металлический щелчок, она вскинула голову и увидела, что на нее нацелено лезвие ножа. На его стальной поверхности плясали блики света от люстры.
   – Что ж, бэби, – глаза его были полузакрыты, как будто у него сильно болела голова. – Пора нам поболтать немного. Жаль, что так все получилось.
* * *
   22.19
   Дождь начался внезапно.
   С утра у горизонта собирались темные облака, но высокое давление не давало им скатиться с гор. Но теперь битва была проиграна. Сперва пошла мелкая морось, потом с неба хлынул целый поток воды. Не успев уйти с остановки, монахиня промокла насквозь.
   Но это не беспокоило ее. Дождь – такой же Божий дар, как и все остальное.
   Она медленно прошла по тропинке вдоль монастырского сада, мимо бассейна, покрытого теперь рябью дождевых капель, мимо уединенных скамеек, где не раз сидела днем. Она была погружена в свои мысли. Полная луна наверху спряталась в тучах.
   Монахиня провела день со старой женщиной, доживающей свой век в ветхом домике в Ист-Энде. Ее руки были скрючены артритом, глаза почти ослепли, и она едва могла двигаться, но упорно отказывалась переехать в дом престарелых. Это упрямство напомнило монахине ее детство, в котором та же женщина, ее мать, так же упорно внушала ей веру в Христа. Теперь она проклинала Бога за свои страдания, и дочери было больно это слушать.
   Сегодня она с особым нетерпением спешила к вечерне.
   Внезапно горло ей сжала чья-то рука. Дыхание прервалось, и она не смогла даже вскрикнуть. Рука швырнула ее на землю. Сверху ее придавило тяжелое тело: рука зажала ей рот, и монахиня почувствовала, что задыхается.
   Глаза ее расширились, когда она услышала треск рвущейся материи. Над собой она видела черную нейлоновую маску, в отверстиях которой блестели глаза. Третьим отверстием был рот, оскаленный в усмешке. Потом она почувствовала между ног что-то твердое, двигающееся. «О Господи, это изнасилование!» – промелькнула мысль. Внезапно она вспомнила о сестре, на которую напали в Нью-Йорке. О других сестрах, изнасилованных и убитых в Сан-Сальвадоре. О Господи, как же Ты допустил все это?
   Тут над ней сверкнул нож.
   И вонзился ей в горло.
Чтение онлайн



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 [12] 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33

Навигация по сайту
Реклама


Читательские рекомендации

Информация