А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D I F G H IJ K L M N O P Q R S TU V WX Y Z #


Чтение книги "Виконт де Бражелон, или Десять лет спустя. Том 2" (страница 54)

   XXIII. Как д’Артаньян выполнил поручение короля

   В то время как король отдавал эти последние распоряжения, чтобы выяснить истину, д’Артаньян, не теряя ни секунды, побежал в конюшню, взял фонарь, сам оседлал лошадь и направился к месту, указанному его величеством. Согласно данному обещанию, он никого не видел и ни с кем не разговаривал и довел свою добросовестность до того, что обошелся без помощи слуг и конюхов.
   Д’Артаньян был из числа людей, которые считают своей обязанностью в трудные минуты выказать все лучшие качества.
   Пустив коня галопом, мушкетер через пять минут был в роще, привязал коня к первому попавшемуся дереву и пошел пешком на поляну. Он с полчаса тщательно осматривал ее с фонарем в руках, затем молча сел на лошадь и шагом вернулся в Фонтенбло, погруженный в размышления.
   Людовик поджидал его у себя в кабинете. Он был один и что-то писал. С первого же взгляда д’Артаньян заметил, что строчки неравной длины и испещрены помарками. Он заключил, что это были стихи.
   Король поднял голову и увидел д’Артаньяна.
   – Ну что, сударь, узнали что-нибудь?
   – Да, государь.
   – Что же вы увидели?
   – Приблизительно вот что, государь… – сказал д’Артаньян.
   – Я просил у вас точных сведений.
   – Я постараюсь быть как можно более точным. Погода благоприятствовала только что произведенному мною расследованию: сегодня вечером шел дождь, и дороги развезло…
   – К делу, господин д’Артаньян!
   – Государь, ваше величество сказали мне, что на поляне в роще Рошен лежит мертвая лошадь; поэтому я прежде всего стал изучать состояние дорог. Я говорю – дорог, потому что в центре поляны пересекаются четыре дороги. Свежие следы виднелись только на той, по которой я сам приехал. По ней шли две лошади бок о бок; восемь копыт явственно отпечатались на мягкой глине. Один из всадников торопился больше, чем другой. Следы одной лошади опережают следы другой на половину корпуса.
   – Значит, вы уверены, что они приехали вдвоем? – спросил король.
   – Да, государь. Лошади крупные, шли мерным шагом; они хорошо вымуштрованы, потому что, дойдя до перекрестка, повернули под совершенно правильным углом.
   – Дальше!
   – Там всадники на минуту остановились, вероятно, для того, чтобы столковаться об условиях поединка. Один из всадников говорил, другой слушал и отвечал. Его лошадь рыла ногой землю; это доказывает, что он слушал очень внимательно, опустив поводья.
   – Значит, был поединок?
   – Без всякого сомнения.
   – Продолжайте, вы тонкий наблюдатель.
   – Один из всадников остался на месте – тот, кто слушал; другой переехал поляну и сперва повернулся лицом к своему противнику. Тогда оставшийся на месте пустил лошадь галопом и проскакал две трети поляны, думая, что он едет навстречу своему противнику. Но тот двинулся по краю площадки, окруженной лесом.
   – Вам не известны имена, не правда ли?
   – Совершенно неизвестны, государь. Но ехавший по опушке сидел на вороной лошади.
   – Откуда вы узнали это?
   – Несколько волос из ее хвоста остались на колючках кустарника, растущего по краю поляны.
   – Продолжайте.
   – Другую лошадь мне нетрудно описать, потому что она лежит мертвая на поле битвы.
   – Отчего же она погибла?
   – От пули, которая пробила ей висок.
   – Пистолетной или ружейной?
   – Пистолетной, государь. И рана лошади выдала мне тактику того, кто ее убил. Он поехал вдоль опушки леса, чтобы зайти своему противнику во фланг. Я прошел по его следам, видным на траве.
   – Следам вороной лошади?
   – Да, государь.
   – Продолжайте, господин д’Артаньян.
   – Теперь, чтобы ваше величество могли ясно представить себе позицию противников, я покину стоявшего всадника и перейду к тому, который скакал галопом.
   – Хорошо.
   – Лошадь этого всадника была убита наповал.
   – Как вы узнали это?
   – Всадник не успел соскочить с седла и упал вместе с конем, и я видел след его ноги, которую он с трудом вытащил из-под лошади. Шпора, придавленная тяжестью корпуса, взбороздила землю.
   – Хорошо. А что он стал делать, поднявшись на ноги?
   – Пошел прямо на противника.
   – Все еще находившегося на опушке леса?
   – Да, государь. Потом, подойдя к нему ближе, он остановился, заняв удобную позицию, так как его каблуки отпечатались рядом, выстрелил и промахнулся.
   – Откуда вы знаете, что он промахнулся?
   – Я нашел пробитую пулей шляпу.
   – А, улика! – воскликнул король.
   – Недостаточная, государь, – холодно отвечал д’Артаньян, – шляпа без инициалов, без герба; на ней красное перо, как на всех шляпах; даже галуны самые обыкновенные.
   – И человек с пробитой шляпой стрелял вторично?
   – Он сделал уже два выстрела, государь.
   – Как вы узнали это?
   – Я нашел пистолетные пыжи.
   – Что же сталось с другой пулей?
   – Она сбила перо со шляпы всадника, в которого была направлена, и срезала березку на противоположной стороне поляны.
   – В таком случае всадник на вороной лошади был обезоружен, тогда как у его противника остался еще заряд.
   – Государь, пока упавший поднимался, его противник успел зарядить пистолет. Но он очень волновался, и рука его дрожала.
   – Откуда вы это знаете?
   – Половина заряда просыпалась на землю, и он уронил шомпол, не успев засунуть его на место.
   – Вы сообщаете мне удивительные вещи, господин д’Артаньян.
   – Достаточно немного наблюдательности, государь, и любой разведчик был бы способен доставить вам эти сведения.
   – Слушая вас, можно ясно представить себе всю картину.
   – Я действительно мысленно восстановил ее, может быть, с самыми небольшими искажениями.
   – Теперь вернемся к упавшему всаднику. Вы сказали, что он шел на своего противника в то время, как тот заряжал пистолет?
   – Да, но в то мгновение, как он целился, его противник выстрелил.
   – О! – перебил король – И выстрел?..
   – Последствия его были ужасны, государь; спешившийся всадник упал ничком, сделав три неверных шага.
   – Куда попала пуля?
   – В два места: сначала в правую руку, затем в грудь.
   – Как же вы могли догадаться об этом? – спросил восхищенный король.
   – Очень просто: рукоятка пистолета была вся окровавлена, и на ней виднелся след пули и осколки разбитого кольца. По всей вероятности, раненый потерял два пальца: безымянный и мизинец.
   – Относительно руки я согласен; но рана в грудь?
   – Государь, на расстоянии двух с половиной футов друг от друга там были две лужи крови. Около одной из этих луж трава была вырвана судорожно сжатой рукой, около другой – только примята тяжестью тела.
   – Бедный де Гиш! – воскликнул король.
   – Так это был господин де Гиш? – спокойно сказал мушкетер. – У меня самого возникло такое предположение, но я не решался высказать его вашему величеству.
   – Каким же образом оно возникло у вас?
   – Я узнал герб Граммонов на сбруе убитой лошади.
   – И вы считаете, что рана его тяжелая?
   – Очень тяжелая, потому что он свалился сразу и долго лежал без движения; однако он имел силу уйти при поддержке двух друзей.
   – Значит, вы встретили его, когда он возвращался?
   – Нет, но я различил следы трех человек: человек, шедший справа, и человек, шедший слева, двигались свободно, легко, средний же тащился с трудом. К тому же на его следах кое-где видны пятна крови.
   – Теперь, сударь, после того как вы так отчетливо восстановили всю картину поединка, скажите мне что-нибудь о противнике де Гиша.
   – Государь, я его не знаю.
   – Как не знаете, ведь вы так ясно видите все?
   – Да, государь, – отвечал д’Артаньян, – я вижу все, но не говорю всего, что вижу, и раз этому бедняге удалось скрыться, то я прошу ваше величество разрешить мне сказать вам, что я его не выдам.
   – Однако всякий дуэлянт – преступник, сударь.
   – Не в моих глазах, ваше величество, – холодно поклонился д’Артаньян.
   – Сударь, – вскричал король, – даете ли вы себе отчет в своих словах?
   – Вполне, государь, но в моих глазах человек, который хорошо дерется, – человек порядочный. Таково мое мнение. Может быть, вы со мной не согласны; это естественно, вы – государь…
   – Господин д’Артаньян, я, однако, приказал…
   Д’Артаньян перебил короля почтительным жестом.
   – Вы приказали мне разузнать все подробности относительно поединка, государь; они вам доставлены. Если вы прикажете мне арестовать противника господина де Гиша, я исполню приказание, но не требуйте, чтобы я донес на него, так как я откажусь исполнить это требование.
   – В таком случае арестуйте его.
   – Назовите мне его имя, государь.
   Людовик топнул ногой. После минутного размышления он сказал:
   – Вы правы – десять, двадцать, сто раз правы.
   – Я так думаю, государь, и счастлив, что ваше величество разделяете мое мнение.
   – Еще одно слово… Кто оказал помощь де Гишу?
   – Не знаю.
   – Но вы говорили о двоих… Значит, был секундант?
   – Секунданта не было. Больше того, когда господин де Гиш упал, его противник ускакал, не оказав ему помощи.
   – Негодяй!
   – Что делать, государь, – это следствие ваших распоряжений. Человек дрался честно, избежал смерти и хочет вторично избежать ее. Он невольно вспоминает господина де Бутвиля… Еще бы!
   – И делается трусом?
   – Нет, проявляет предусмотрительность.
   – Итак, он ускакал?
   – Да, во всю прыть.
   – В каком направлении?
   – К замку.
   – А потом?
   – Потом я уже имел честь сказать вашему величеству, что два человека пришли пешком и увели господина де Гиша.
   – Как вы можете доказать, что эти люди пришли после поединка?
   – Совершенно неопровержимо: во время поединка дождь перестал, но земля не успела высохнуть, и следы ног ясно отпечатывались на влажной почве. Но после дуэли, когда господин де Гиш лежал без чувств, подсохло, и следы отпечатывались не так отчетливо.
   От восхищения Людовик всплеснул руками.
   – Господин д’Артаньян, – сказал он, – вы поистине самый ловкий человек в королевстве.
   – То же самое думал Ришелье и говорил Мазарини, государь.
   – Теперь остается только проверить вашу проницательность.
   – О, государь, человеку свойственно ошибаться, – философски произнес мушкетер.
   – В таком случае вы не человек, господин д’Артаньян, потому что, мне кажется, вы никогда не ошибаетесь.
   – Ваше величество сказали, что мы это проверим.
   – Да.
   – Каким же образом?
   – Я послал за господином де Маниканом, и господин де Маникан сейчас придет.
   – Разве господин де Маникан знает тайну?
   – У де Гиша нет тайн от господина де Маникана.
   Д’Артаньян покачал головой.
   – Повторяю, никто не присутствовал на поединке, и если только де Маникан не является одним из тех людей, которые вели графа…
   – Тсс! – прошептал король. – Вот он идет. Останьтесь здесь и слушайте.
   – Хорошо, государь, – отвечал мушкетер.
   В ту же минуту на пороге показались Маникан и де Сент-Эньян.
Чтение онлайн



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 [54] 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74

Навигация по сайту
Реклама


Читательские рекомендации

Информация