А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D I F G H IJ K L M N O P Q R S TU V WX Y Z #


Чтение книги "Алмазный трон" (страница 19)

   – Нашему дому выпала большая честь, – сказал он пожимая руку Спархоку. – Как дела в Симмуре?
   – Нам удалось на время лишить Энниаса его ядовитого жала.
   – Ну и как, ему это понравилось? – спросил, улыбаясь, тучный Командор.
   – Он выглядел раздосадованным.
   – Приятно слышать, – сказал Нэшан и обернулся к Сефрении. – Добро пожаловать, Матушка, – приветствовал он ее, целуя обе ладони.
   – Нэшан, – серьезно ответила Сефрения, – у тебя по-прежнему замечательный аппетит.
   Командор рассмеялся и похлопал себя по животу.
   – Каждому человеку необходимо иметь хотя бы пару пороков, – сказал он. – Ну что ж, входите же! Я контрабандой протащил в Замок бурдюк красного арсианского, на благо своего желудка, разумеется. Но нам всем хватит по кубку или даже по два.
   – Вот это правильно, – сказал Келтэн Спархоку. – Правилами можно и пренебречь, если ты среди друзей.
   Стены и драпировки в кабинете Нэшана были выдержаны в красных тонах, а его рабочий стол украшен резьбой, золотом и перламутром.
   – Дань традициям, – объяснил он, махнув рукой на всю эту роскошь. – В Чиреллосе мы вынуждены делать уступку здешней склонности и пышности, иначе нас не будет принимать всерьез.
   – Не оправдывайся, Нэшан, – улыбнулась Сефрения. Тебя же выбирали в Командоры Замка не за скромность.
   – Кто-то должен заботиться о внешней стороне дела, – вздохнул Командор. – Вояка из меня никудышный – и с копьем я обращался всегда посредственно, и большинство заклинаний у меня разваливаются на пол-пути, – он огляделся вокруг, – но содержать этот дом в порядке я могу. К тому же я хорошо знаю Церковь, ее политику и интриги, и на этой арене мог служить Ордену и Лорду Вэниону гораздо лучше, чем на поле боя.
   – Все мы делаем, что можем, – проговорил Спархок. – Сказано, что Бог оценит наши лучшие деяния.
   – Не печалься, Нэшан, – сказала Сефрения. – Бог эленийцев добр, а ты делаешь все, что можешь.
   Все расселись вокруг роскошного стола Командора, и юный послушник принес серебряные кубки и бурдюк арсианского. Специально для Сефрении был подан чай, и молоко – для Флейты и Телэна.
   – Не стоит сообщать об этом Вэниону, – шепнул Нэшан Спархоку, наливая вино ему в кубок.
   – Из меня об этом и клещами слова не вытянешь, мой Лорд, – сказал Спархок, поднимая свой кубок.
   – Итак, – сказал Келтэн, – как идут дела здесь в Чиреллосе?
   – Смутные времена, Келтэн, – ответил Нэшан, – смутные времена. Архипрелат стареет, и весь город затаил дыхание в ожидании его смерти.
   – И кого прочат на место нового Архипрелата? – поинтересовался Спархок.
   – Сейчас никто не может ничего сказать. Кливонис уже не в состоянии назначить приемника, а Энниас из Симмура тратит огромные деньги, чтобы занять его место.
   – А как насчет Долманта? – спросил Келтэн.
   – Боюсь, он слишком скромен. Он настолько посвятил себя церкви, что потерял всякое честолюбие, а оно нужно тому, кто стремится к золотому трону в Базилике. И не только это – он постоянно наживает себе врагов своей честностью.
   – Враги – это вовсе не так плохо, – усмехнулся Келтэн. – Если бы не было врагов, зачем бы тогда нужны были мечи?
   Нэшан взглянул на Сефрению.
   – В Стирикуме что-то затевается? – спросил он.
   – Что ты имеешь ввиду?
   – Чиреллос буквально наводнен стариками, – ответил Командор. – Они говорят, что пришли учиться эленийской вере.
   – Но это какая-то несуразица.
   – Я и сам так думаю. Церковь уже три тысячелетия пытается обратить стариков, а теперь вдруг они сами по собственной воле целыми толпами приходят в Чиреллос за этим самым обращением.
   – Ни один нормальный старик не станет этого делать. Наши Боги ревнивы и сурово наказывают отступничество. А знает кто-нибудь, откуда пришли эти новообращенные?
   – Нет. С виду они – обыкновенные стирики.
   – Быть может, они пришли из краев гораздо более далеких, чем хотят показать.
   – Ты думаешь, это земохцы? – спросил Спархок.
   – Отт уже наводнил ими восточный Лэморканд. Теперь очередь за Чиреллосом – сердцем мира эленийцев, ясно, что Чиреллос – главная цель шпионов и подручных Отта. И раз уж нам придется здесь дожидаться рыцарей, посланных другими Орденами, то давайте проведем это время недаром, постараемся узнать, кто эти странные неофиты.
   – Жаль, но я не могу принять в этом участия, – сказал Спархок. – Голова у меня сейчас занята другим. Отт и его земохцы подождут, а сейчас главное – вернуть Элану на трон и спасти жизни наших друзей.
   – Что ж, Спархок, твои слова справедливы, – сказала Сефрения. – Но все же я возьму с собой Келтэна, и мы попробуем что-нибудь разузнать.
   Остаток дня мирно протек в тихой беседе. На следующее утро Спархок в легкой кольчуге под простым плащом с капюшоном отправился к дому Долманта. Тот уже ждал его, и они вдвоем подробно обсудили все, что произошло в Симмуре и Арсиуме.
   – Будет крайне неосмотрительно выдвигать прямые обвинения против Энниаса, поэтому лучше опустить всякие ссылки на него или на Гарпарина, – сказал Долмант. – Представим все дело как заговор против Ордена Пандиона и оставим Курии выносить решение, – патриарх слабо улыбнулся. – Вред Энниасу мы нанесем уже там, что публично выставим его на посмешище. А это припомнят многие в Курии, когда придется выбирать нового Архипрелата.
   – Пусть так. Расскажем ли мы о так называемом замужестве Аррисы?
   – Наверно, нет. Это вещь не настолько важная, чтобы просить Курию принять по этому поводу какое-то решение. Документ, опровергающий факт замужества Аррисы должен исходить от ворденаисского патриарха – ведь именно там, якобы, происходила церемония. Кроме того, патриарх Ворденаиса – мой друг.
   – Мудрое решение, – согласился Спархок. – Когда мы должны предстать перед Курией?
   – Завтра же утром. Не стоит больше тянуть с этим, так мы дадим друзьям Энниаса в Базилике подготовиться.
   – Я буду должен завтра прийти сюда и вместе с вами отправиться в Базилику?
   – Нет, поедем порознь. Не стоит давать ни малейшего намека на наши задумки.
   – Вы хорошо разбираетесь в политических интригах, Ваша Светлость, – усмехнулся Спархок.
   – Конечно. Как бы, ты думаешь, я смог бы стать патриархом без этого? Приезжай в базилику к третьему часу после восхода солнца. К этому часу я успею представить свой собственный доклад и ответить на вопросы и возражения, которые обязательно, поверь мне, возникнут у друзей Энниаса в Курии.
   – Хорошо, Ваша Светлость, – сказал Спархок, вставая.
   – Будь осторожен завтра, Спархок. Они обязательно постараются подловить тебя на чем-нибудь. И ради Бога, держи себя в руках.
   – Я постараюсь, Ваша Светлость.
   Следующим утром Спархок уделил особое внимание своему облачению – надраенные черные доспехи блистали, оттеняемые выстиранной и выглаженной серебристой накидкой. Фарэн не отставал от хозяина – шкура его была до блеска начищена, а смазанные маслом подковы взблескивали на солнце.
   – Не дай им загнать себя в угол, Спархок, – напутствовал его Келтэн, вместе с Кьюриком помогая забраться в седло. – Все это высшее духовенство такие продувные бестии, что только держись.
   – Я буду осторожен, – пообещал Спархок, беря поводья и трогая Фарэна. Чалый, гордо подняв подняв голову, прошествовал сквозь ворота Замка и вступил на улицы священного города.
   Купол Базилики возвышался над городом, сверкая в лучах зимнего солнца на фоне бледных небес. Стража у бронзовой колоннады почтительно приветствовала Рыцаря Пандиона, и Спархок спешился перед широкой мраморной лестницей, поднимающейся к огромным дверям Базилики. Вручив поводья Фарэна подбежавшему служке, он прошествовал вверх по ступенькам, звякая по их мрамору шпорами. На верху молодой священник в черной сутане преградил ему путь.
   – Сэр Рыцарь! Не подобает входить вооруженным в дом Божий.
   – Вы ошибаетесь, Ваше Преподобие, – возразил Спархок. – Это правило не относится к рыцарям Воинствующего Ордена.
   – Я никогда не слышал о каких-либо исключениях.
   – Зато теперь услышали. Я не хотел бы доставить вам никаких неприятностей, но я вызван патриархом Долмантом и собираюсь войти внутрь.
   – Но…
   – Здесь есть огромная библиотека, Ваше преподобие. Вам стоит порыться в древних манускриптах и освежить в голове правила. А теперь пропустите-ка меня. – Он отстранил человека в черной сутане и вошел в пахнущую миррой и ладаном прохладу собора. Поклонившись украшенному самоцветами алтарю, Спархок зашагал в центральный неф храма, освещенный окнами с разноцветными стеклами. Перед алтарем суетился ризничий, полируя серебряный потир.
   – Доброе утро, отец, – тихо сказал Спархок.
   Ризничий подскочил от неожиданности, едва не выронив из рук потир.
   – Вы испугали меня, сэр Рыцарь, – нервно улыбаясь, сказал он. – я и не слышал как вы подошли.
   – Здесь все устлано коврами, а это глушит звук шагов. Я так понимаю, все члены Курии уже в соборе?
   Ризничий кивнул.
   – Патриарх Долмант вызвал меня свидетельствовать при его докладе. Не подскажите ли вы, отец, где происходит собрание?
   – Я полагаю, у Архипрелата, в приемной Палате. Мне проводить вас, сэр рыцарь?
   – Спасибо, отец мой. Я знаю, где это, – Спархок направился в дальний конец нефа и там свернул в гулкий мраморный коридор. Он снял шлем и нес его на согнутой руке. В конце коридора открылась комната, в которой за столами сидели двенадцать священников, копошась в огромных грудах бумаг. Один из них поднял глаза и увидел Спархока в дверном проеме.
   – Что вам угодно, сэр рыцарь? – поднявшись, спросил он. Священник этот был почти лыс, и только пучки волос над ушами напоминали крылья диковинной птицы.
   – Мое имя Спархок, Ваше преподобие. Патриарх Долмант призвал меня.
   – Ах да. Как же, как же. Патриарх предупредил, что ожидает вас. Я пойду доложить ему, что вы прибыли. Не желаете ли присесть пока?
   – Спасибо, Ваше преподобие, я постою. Не очень удобно сидеть, когда ты при мече.
   Священник улыбнулся.
   – Простите, сэр рыцарь. Я ведь никогда не носил меча. – Он повернулся и шаркая сандалиями по мраморным плитам пола отправился в двери на дальнем конце комнаты. Немного спустя он опять появился в комнате. – Патриарх пригласил войти вас прямо сейчас. Архипрелат находится там.
   – Да? А я слышал, что он болен.
   – Сегодня один из тех редких дней, когда он в состоянии подняться. – Священник прошаркал к двери Приемной Палаты и открыл ее перед Спархоком.
   Приемная Палата представляла собой зал по обеим сторонам которого ярусами располагались ряды скамей. Все места на них были заняты пожилыми священниками в черных рясах – это и была Курия эленийской церкви. В дальнем конце комнаты напротив дверей на возвышении стоял золотой трон, на котором, мирно подремывая, в белых шелковых одеждах и золотой митре, сидел Архипрелат Кливонис. В середине комнаты на богато изукрашенной кафедре перед пергаментным свитком на наклонном пюпитре стоял патриарх Долмант.
   – А, сэр Спархок! – сказал он. – Хорошо, что вы пришли.
   – Мое почтение, Ваше Светлость.
   – Братья, – обратился Долмант к Курии. – Имею честь представить вам Рыцаря Ордена Пандиона сэра Спархока.
   – Нам приходилось слышать о сэре Спархоке, – холодно сказал один их патриархов, пожилой человек с иссохшим лицом, сидящий на скамье в первом ряду. – Для чего он здесь, Долмант?
   – Чтобы представить свидетельства к моему докладу, Макова, – сухо ответил Долмант.
   – Я уже достаточно слышал сегодня.
   – Говори за себя, Макова, – пробасил жизнерадостного вида толстяк с правого яруса. – Воинствующие Ордена – правая рука церкви, и мы всегда рады видеть их рыцарей на своих собраниях.
   – Поскольку сэр Спархок именно тот человек, который обнаружил и обезвредил заговор, – спокойно сказал Долмант, – его свидетельства могут пролить свет на это дело.
   – Ну так давайте же скорее выслушаем его, – раздраженно сказал Макова, – у нас есть множество более важных дел сегодня.
   – Как пожелает наш многоуважаемый патриарх Кумби, – склонил голову Долмант. – Сэр Спархок, клянетесь ли вы словом Рыцаря Храма говорить правду и только правду?
   – Клянусь, – ответил Спархок.
   – Расскажите собранию, как вы узнали об этом заговоре?
   – Да, Ваша Светлость, – поклонился Спархок и пересказал собранию разговор между Крегером и Гарпарином, опуская их имена и все, что касалось Энниаса.
   – И что, вы часто подслушиваете частные беседы? – спросил Макова.
   – Да, когда это касается безопасности церкви и государства, Ваша Светлость. Я присягал защищать обоих.
   – Ах да. Я и позабыл, что вы Рыцарь Королевы Элении. Вы не разделяете церковь и государство?
   – Их интересы редко противостоят друг другу в Элении, Ваша Светлость.
   – Хорошо сказано, сэр Спархок, – одобрил его слова жизнерадостный толстяк.
   Патриарх Кумби наклонился и прошептал что-то желтоватого болезненного вида человеку, сидящему рядом с ним.
   – Что вы сделали, узнав о заговоре? – продолжал меж тем Долмант.
   – Мы собрали рыцарей Ордена и отправились в Арсиум, чтобы помешать наемникам совершить задуманное.
   – А почему бы вам было не сообщать обо всем первосвященнику Энниасу? – спросил Макова.
   – Происшествие должно было случиться в Арсиуме, Ваша Светлость, а власть первосвященника Энниаса туда не распространяется. Там что первосвященник не имел к делу никакого касательства.
   – Как и сами пандионцы, замечу. Почему бы вам было просто не предупредить Рыцарей Сириника и и не оставить им разбираться с этим делом? – сказал Макова, самодовольно оглядываясь вокруг, как будто высказал нечто убийственное.
   – Заговор был направлен на очернение Ордена Пандиона, и мы решили, что это достаточная причина, чтобы самим вмешаться в это дело, Ваша Светлость. Кроме того, у сириникийцев свои заботы, и мы не хотели беспокоить их.
   Макова кисло улыбнулся.
   – Что же случилось далее, сэр Спархок? – спросил Долмант.
   – Все было так, как и задумано, Ваша Светлость. Мы предупредили графа Редана и потом, когда явились наемники, атаковали их с тыла. Лишь немногим из них удалось спастись бегством.
   – Вы атаковали их сзади, без предупреждения? – с мнимым возмущением воскликнул Макова. – Вот он, хваленый героизм пандионцев!
   – Ты старая гнида, Макова, – раздался бас толстяка с правого яруса. – Ваш драгоценный Энниас выставил себя полным дураком. Лучше тебе прекратить оспаривать показания того славного рыцаря и придираться к его словам, – он прищурившись взглянул на Спархока. – А вы не поделитесь с нами предположениями о вдохновителе этого заговора, сэр Спархок?
   – Мы собрались здесь не для того, чтобы слушать всякие сплетни, – встрял Макова. – Свидетель должен рассказывать лишь о том, что он знает, Имбен, а отнюдь не о своих домыслах.
   – Патриарх Макова прав, Ваша Светлость, – сказал Спархок. – Я поклялся говорить только правду, а предположения могут оказаться далеки от нее. Орден Пандиона нажил себе немало врагов за минувшие века. Мы иногда бываем очень упрямыми и несговорчивыми, и многим это в нас не по нраву, а старая ненависть умирает с трудом.
   – Верно, сэр Спархок, – согласился Имбен. И уж если говорить о защитниках веры, то упрямые и несговорчивые пандионцы вызывают у меня гораздо больше доверия, чем некоторые, на которых я могу указать. Но не только старая ненависть умирает с трудом. Я наслышан о том, что происходит в Элении, и мне не так уж трудно понять, кому было бы на руку такое бесчестье пандионцев.
   – Ты собираешься обвинить первосвященника Энниаса?! – с выпученными глазами закричал Макова, вскакивая на ноги.
   – Да сядь же, Макова, – с отвращением проговорил Имбен. – Ты оскорбляешь нас одним только присутствием. Всем здесь известно, кто купил тебя.
   – Ты обвиняешь меня?
   – Интересно, кто заплатил за твой новый дворец, Макова? Всего пол года назад ты пытался занять у меня денег, а сейчас ты не в чем не нуждаешься. Откуда бы такое благоденствие?
   – О чем весь этот крик? – раздался внезапно слабый голос.
   Спархок посмотрел на человека на золотом троне. Архипрелат Кливонис проснулся и теперь сконфуженно мигал глазами, оглядываясь вокруг. Голова его старчески тряслась на тонкой шее и взор туманился немощью.
   – Теологический диспут, Святейший, – мягко сказал Долмант.
   – И вы разошлись, и разбудили меня, – укоризненно сказал старец. – А я видел такой замечательный сон… – сбросив с головы митру, Архипрелат, надул губы и откинулся на спинку золотого кресла.
   – Не желает ли Святейший узнать суть обсуждавшегося вопроса? – спросил Долмант.
   – Нет, не желаю, – буркнул Кливонис, захихикав. Потом внезапно гневно выпрямился и заявил: – Я хочу, чтобы вы отсюда убрались. Прочь все из моей комнаты.
   Все члены Курии поднялись на ноги и вереницей отправились к выходу из зала.
   – И ты тоже, Долмант! – продолжил бушевать Архипрелат. – И пришлите мне сестру Клентис. Она одна заботиться обо мне.
   – Как пожелаете, Святейший.
   Выйдя из Приемной Палаты Спархок зашагал рядом с димосским патриархом.
   – И давно он таков? – спросил он.
   Долмант вздохнул.
   – Уже наверное с год. Его рассудок постепенно угасает уже давно, но только в течении последнего года старость настолько одолела его.
   – А кто эта сестра Клентис?
   – Его служанка, точнее – нянька.
   – А то, что Архипрелат впал в детство, многие знают?
   – Ходят, конечно, такие слухи, но мы стараемся держать его истинное состояние в секрете, – снова вздохнул Долмант. – Не смотри на него таким, каков он есть сейчас, Спархок. Когда он был моложе, он был украшением трона Архипрелата.
   – Я знаю. Но как все-таки его здоровье сейчас?
   – Плохо. Он очень болен и вряд ли долго протянет.
   – Возможно именно поэтому Энниас так засуетился, – сказал Спархок, – время на его стороне.
   – Да, – угрюмо согласился Долмант. – И от этого миссия еще важнее.
   Тут к ним присоединился еще один священник.
   – Чудесно, Долмант, – сказал он. – Очень интересное утро. И глубоко этот Энниас замешан в этом грязном деле?
   – Я как-будто ничего не говорил о первосвященнике Симмура, Яррис, – запротестовал Долмант с наигранной невинностью.
   – Ты не должен был, но это и так ясно. И вряд ли ускользнуло от кого-нибудь на Совете.
   – Ты знаешь патриарха Ворденаиса, Спархок? – спросил Долмант.
   – Мы встречались несколько раз, – ответил Спархок. – Ваша Светлость, – слегка поклонился он.
   – Рад видеть тебя снова, сэр Спархок, – сказал Яррис. – Как дела в Симмуре?
   – Тяжело.
   Яррис посмотрел на Долманта.
   – Макова обязательно доложит Энниасу, что произошло здесь сегодня утром.
   – Я и не собирался держать это в секрете. Энниас выставил себя ослом, а, учитывая его стремления, эта сторона его личности в высшей степени относится к делу.
   – Все это так, Долмант, однако сегодня утром ты нажил еще одного врага.
   – Макова никогда не жаловал меня. Кстати, еще об одном деле.
   – Да?
   – Еще одна выдумка первосвященника Симмура.
   – Тогда в любом случае этому необходимо помешать.
   – Я как раз и надеялся, что ты решишь так.
   – И что же он замыслил не сей раз?
   – Он представит фальшивую бумагу о бракосочетании Королевскому Совету Элении.
   – И кто же счастливые молодожены?
   – Принцесса Арриса и герцог Остэн.
   – Это же просто смешно!
   – Примерно то же самое сказала нам и Арриса.
   – Ты можешь поклясться в этом?
   Долмант кивнул и добавил:
   – Так же, как и Спархок.
   – Видимо это было сделано с целью узаконить Личеаса?
   Долмант снова кивнул.
   – Что ж, надо разрушить его планы. Пойдемте, поговорим с моим секретарем Он сможет составить необходимый документ, – патриарх Ворденаиса рассмеялся и сказал: – У Энниаса, похоже, настал черный месяц. Теперь уже два его заговора будут провалены. И оба раза будет фигурировать твое имя, сэр Спархок. – он взглянул на пандионца. – Держи наготове меч, мой мальчик. Энниас наверняка захочет отблагодарить тебя кинжальным ударом.
   Присягнув в своих показаниях, Спархок и Долмант покинули Ярриса и зашагали по мраморному коридору вдвоем.
   – Долмант, – сказал Спархок, – как вы думаете, почему в Чиреллосе так много стириков?
   – Да, я слышал об этом. Говорят дело в том, что они вдруг захотели обучаться эленийской вере.
   – Сефрения просто рассмеялась, когда услышала это.
   – Возможно, она права. Я трудился над этим долгое время, но мне так и не удалось обратить ни одного стирика.
   – Они слишком привязаны к своим Богам. Между стириком и его богом существуют близкие, почти что личные отношения, а наш Бог слишком далек от нас.
   – Я упомяну об этом, когда буду говорить с Ним. Я уверен, Он оценит твое мнение, – усмехнулся Долмант.
   Спархок рассмеялся.
   – Когда ты собираешься отправиться в Боррату, Спархок?
Чтение онлайн



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 [19] 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39

Навигация по сайту
Реклама


Читательские рекомендации

Информация