А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D I F G H IJ K L M N O P Q R S TU V WX Y Z #


Чтение книги "Цвета ее тайны" (страница 18)

   – Наверное, мы ее забавляем. Она развлекается, так же как Метрия развлекается, устраивая свои каверзы людям. Правда, Чудо-в-Перьях никого не обводит вокруг пальца.
   – Это уж точно, – согласилась Роза.
   Яне досталось великолепное голубое платье в комплекте с чудесными туфельками.
   – Я не могу это надеть! – стала возражать девушка. – Так наряжаться впору только принцессе.
   – Все в порядке, – успокоила ее Роза. – Это и есть наряд принцессы. Вы с Айви одинакового роста, да и ножки у вас одного размера. Сама-то Айви сейчас гостит в дорогом моему сердцу замке Ругна, но она будет рада узнать, что я дала поносить ее платье такой прелестной просительнице.
   – Взаправдашнее принцессино платье! – вконец перепугалась Яне. – Нет, не может быть, чтобы принцесса согласилась дать свой наряд ничем не примечательной девушке, вроде меня.
   – Еще как может, – возразила Роза. – Ты уж поверь мне, Айви вовсе не жадина.
   Обрядив Яне, Роза занялась Мелой.
   – Да, София была права, – сказала она, окинув русалку взглядом. – В таком виде тебе разгуливать нельзя. При виде тебя любой мужчина запросто выпадет в осадок.
   – Некоторые уже повыпадали, – хихикнула Яне.
   Вскоре Мела надела симпатичную юбочку из шотландки в тон трусикам. Она закрывала их полностью, а случись шаловливому ветерку приподнять подол, никто бы не успел понять, что на виду оказались именно трусики.
   Эта мера была направлена на спасение представителей мужского пола. В комплекте с юбкой она получила очаровательный свитер, свитый из сине-зеленых, в тон ее волосам, морских водорослей. Русалка почувствовала себя чуть ли не в родной стихии, но с виду преобразилась так, что Окра, не присутствуй она при переодевании, могла бы ее не узнать. Мела походила не просто на настоящую женщину из человеческого рода, но на весьма и весьма стоящую женщину. Причем не только, когда стояла.
   Но когда Роза подвела их к зеркальной стене, Окра едва узнала и саму себя. К своему величайшему изумлению, она обнаружила, что и ее почти невозможно отличить от человека. До сих пор ей и в голову не приходило, что преображение, возможное для русалки, может оказаться таковым и для огрицы. И это при том, что в ее голову постоянно и во множестве заходили самые разные мысли. Единственное, что несколько портило картину, так это стальные рукавицы.
   – Давай-ка заменим их вот на это, – сказала Роза, доставая длинные, по локоть, черные перчатки.
   – Но мне нравятся рукавицы, – возразила Окра. – Они вполне в огрском стиле, прочные и, главное, могут оказаться полезными. Огреть кого по башке, то да се…
   Перчатки тут вряд ли пригодятся.
   – А ты надень их поверх рукавиц, – предложила Роза. Окра так и сделала. Черные перчатки зрительно уменьшили ее руки, так что они тоже стали выглядеть почти человеческими. С непривычки это смущало, но не слишком.
   – Вы, наверное, проголодались, – сказала между тем Роза. – София готовит куда лучше меня, так что, пожалуй, мы с ней снова поменяемся.
   – А вы можете меняться сколько угодно? – полюбопытствовала Окра.
   – Конечно. Главное, чтобы в Ксанфе не оказывалось больше одной за раз.
   – А у вас не возникает споров по поводу очередности? – продолжала выведывать огрица.
   – О нет. Мы давно знакомы и давно стали подругами. Тем паче что у нас много общего.
   – Общего? – переспросила Мела.
   – – Ну да. Например, Хамфри.
   Окра хмыкнула, поняв, что дружба дружбой, но окажись некоторые из них в Ксанфе одновременно, ситуация сложилась бы неловкая. А они, похоже, приспособились к наличию общего мужа наилучшим образом.
   В этот миг на пороге появилось какое-то странное существо. Яне вспомнила о своем реноме порядочной девушки и громко взвизгнула.
   Роза рассмеялась.
   – Но тут чудовище! – воскликнула девушка.
   – Это просто песик. Он из созвездия Гончих Псов. Как я понимаю, на него рыкнула Большая Медведица; он с перепугу пустился бежать и добежал до самого Ксанфа. Потом прибился к замку да тут и остался. Вся эта история стоила бедняжке потери памяти: он забыл свою породу и теперь меняет ее каждый день. Все надеется вспомнить настоящую. Сейчас, вижу, он явился со двора, вот и выглядит дворнягой.
   Песик весело вилял хвостом, и при ближайшем рассмотрении показался совсем не страшным. Спутницы принялись его гладить, но тут неожиданно с порога прозвучал голос Софии.
   – Ну что, не пора ли за стол?
   Они вскинули глаза и поняли, что, пока играли с собачкой, Роза исчезла. Уступила место другой жене. Это несколько смущало, но, в конце концов, в каждом замке свои порядки.
   Стол ломился от яств, С тарелок, моргая, таращилась яичница-глазунья, из-под тяжелой, мохнатой шубы выглядывала селедка, щеголяли в расшитых мундирах картофелины, пирожные в виде коротышек в треуголках, важна заложив руки за спину, красовались рядом с толстыми ромовыми бабами.
   Окра поднесла ко рту «наполеона», но замерла под его суровым взглядом.
   – Откуси кусочек, – сказала ей София.
   – А он сам меня в ответ не укусит? Вид у него строгий.
   – Не бойся. Я ведь обыкновенка, и во всех моих блюдах все, кроме названий, обыкновенное. Вся магия сводится к тому, что они выглядят под стать названиям, но никаких чудесных свойств у них нет. Кроме вкуса.
   Продолжая сомневаться, Окра легонько щелкнула человечка по носу и убедилась, что это не более чем фигурка из теста. Успокоившись она отправила фигурку в рот и не пожалела: вкус и вправду оказался чудесным.
   Отведав всего, что было предложено, Мела позволила себе перейти к делу.
   – Большое спасибо за радушный прием и славное угощение, – сказала она. – Мы, обычные просительницы, явились сюда, чтобы получить Ответы Доброго Волшебника, и такого внимания ничем не заслужили.
   – Я прожила с Хамфри много лет, – ответила София. – И, насколько помню, мы всегда любезно принимали просителей. Те, у кого хватило храбрости и сообразительности, чтобы выдержать испытания, несомненно заслуживают уважения.
   В этом имелся определенный резон. Но тут подала голос и Яне.
   – В первую очередь мы заслужили право на встречу с волшебником. Почему бы нам не отправиться к нему прямо сейчас?
   – Боюсь, с этим придется повременить до завтра, – отозвалась София. – Сегодня он не настроен отвечать.
   – Не настроен? – удивилась Окра. – Я думала, что настраивают только музыкальные инструменты.
   – Это так, – с улыбкой ответила София, – настраивать моего мужа бесполезно и пробовать, но так уж повелось, что каждые десять дней у него ухудшается самочувствие, а с ним и настроение. Однако не волнуйтесь: уверена, что завтра все будет в порядке.
   София отвела просительниц в спальню, где чуткий нос Окры тут же уловил на подушках странный запах.
   – Здесь кто-то был, – заявила огрица.
   – Конечно, – согласилась София. – Это ведь комната для наших гостей. В прошлый раз, в смену Даны, здесь ночевали гоблинша, чудная эльфесса и детеныш крылатого кентавра. Эта компания, так же как и ваша, вызвала немалый интерес у тех из нас, которые сейчас пребывают в Пекле.
   – Наша? – удивилась Яне.
   – Конечно. Всем ведь интересно узнать, как разрешится вопрос насчет цвета…
   – ..Моих трусиков! – сообразила Мела.
   – Конечно. И насчет того, кто же такая Яне, видимо, оброненная аистом неподалеку от Долины нимф. И какова собой огрица Окра, место которой заняла эльфесса Дженни.
   – Заняла мое место? – переспросила Окра, удивленная не меньше Яне.
   – О, а ты разве не знала? Выбирали между эльфессой и огрицей, но в конце концов выбор пал на Дженни.
   Так и вышло, что она стала Главным Действующим Лицом, а ты осталась второстепенным.
   – Я должна была стать Главным Действующим Лицом? – дрожащим голосом уточнила огрица.
   – Могла стать, окажись ты избранной. Но тебе предпочли другую, так что это уже не имеет значения. Ну ладно, спокойной ночи.
   Мела с Яне взбили подушки, разделись и улеглись, а вот Окре было не до сна. Оказывается, у нее была возможность стать Главным Действующим Лицом, но тут вмешалась какая-то эльфесса. Противная маленькая эльфесса заполучила ее роль. Окра чуяла запах этой особы, он отличался от запаха обычных эльфов, поскольку не имел привычного вязкого привкуса эльфийских вязов. И огрица была уверена, что, попадись ей эта девица, она ее ни с кем не спутает.
   И тут к ней явилась неожиданная мысль: а ведь ответ на ее вопрос Доброму Волшебнику наполовину получен.
   Дженни заполучила роль, предназначавшуюся ей, Окре.
   Выходит, если с этой Дженни что-нибудь случится или она куда-нибудь денется, Окра получит то, что принадлежит ей по праву.
   По существу, у нее остался только один Вопрос: как избавиться от Дженни?
   ***

   Поутру София подала им на завтрак гороховую кашу, причем некоторые горошины были горячими, некоторые теплыми и некоторые холодными. Мела предпочла подкрепиться горяченьким, Яне остановилась на остывших, а Окре пришлись по вкусу теплые. Наконец наступило время встречи с Добрым Волшебником. София привела их в малюсенькую, невзрачную, невероятно захламленную комнатушку, где над огромным томом скрючился похожий на гнома человечек.
   – Чего надо? – раздраженно буркнул он, подняв голову.
   Просительницы замялись. Наконец Мела, собравшись с духом, заговорила:
   – У нас.., э.., есть вопросы.., господин…
   – Не называй меня господином! – рявкнул он.
   – Хорошо, государь.
   – И государем не называй. Вообще никак не называй, это пустая трата времени.
   – Э.., наверное… – растерянно пролепетала Мела.
   – Ну, выкладывай, с чем пришла? Что ты как воды в рот набрала, небось не у себя в море?
   Мела набрала воздуху (это производило неизгладимое впечатление, даже когда она была в одежде) и спросила:
   – Как мне найти подходящего мужа?
   – Под «подходящим» ты, надо думать, подразумеваешь самого славного, красивого, мужественного и умного принца, готового ради тебя поселиться на дне морском, – уточнил он, бросив на нее оценивающий взгляд.
   – Конечно.
   – А тебе что приспичило? – обратился волшебник к Яне.
   – Я хотела бы узнать свою судьбу…
   – Все хотели бы! – оборвал девушку Хамфри. – А ты, огрица, зачем пришла?
   – Как мне избавиться от эльфессы Дженни? – решительно выпалила Окра, напугав своих спутниц.
   – Но это невозможно! – воскликнула Мела. – Ведь она Главное Действующее Лицо.
   – Если способ существует, Добрый Волшебник должен его знать! – упрямо заявила Окра.
   – Способ, само собой, существует, – проворчал Хамфри. – Нет Вопросов, на которые не было бы Ответов, только вот вы никаких ответов не получите. Потому что это было бы контрпродуктивно. А теперь ступайте, не мешайте работать.
   – Но… – начали они в один голос.
   – Добрый Волшебник высказался, – мягко, но настойчиво прервала их София. – Спорить с ним нельзя, особенно когда он в таком настроении. Вам придется уйти.
   – Но как же так? – возмутилась Мела. – Нам пришлось пройти испытания, мы даже измазюкались в здешнем гадком рву с противной пресной водой, и что получили? Ты обязан нам ответить.
   Волшебник оставил ее протест без внимания.
   – Не раздражай его, – шепнула София. – А то будет хуже.
   – Хуже некуда! – фыркнула русалка. – Пусть хоть намекнет.
   – Да, – поддержали ее Окра и Яне. – Пусть хотя бы намекнет.
   Волшебник поднял голову, но ничего не сказал.
   – Намекай сейчас же! – сердито выпалила Мела. – А не то…
   – А не то что? – нахмурясь полюбопытствовал Хамфри.
   – А не то… – русалка взялась рукой за юбку, – я покажу тебе свои трусики. И ты выпадешь в осадок.
   София охнула.
   – Если так, ступайте к Наде, принцессе нагов, – с намеком на улыбку проговорил Хамфри и вернулся к своему тому.
   София поспешно вывела их из комнаты.
   – Как все неловко получилось… – расстроено бормотала она.
   – Во всяком случае мы добились намека, – сказала Яне.
   – Вы-то добились, но он теперь будет брюзжать целую неделю. И надо же было такому случиться именно в мою смену.
   – Прости, – сказала Мела. – Наверное, мне не следовало ему угрожать. Но он вел себя не лучшим образом.
   – С ним такое случается, но у него всегда есть на то резоны Видимо, получение вами Ответов могло повлечь за собой какое-нибудь несчастье.
   – Кто будет несчастлив, если я выйду замуж за принца? – возмутилась Мела. – Уж точно не принц.
   И не я.
   – А кому станет хуже оттого, что я узнаю свою судьбу? – спросила Яне.
   – Или я избавлюсь от Дженни? – подхватила Окра.
   – Ну, на последний вопрос ответить нетрудно, – промолвила София. – Хуже станет Дженни, а она девочка славная и не заслуживает дурного обхождения.
   – Но у меня и в мыслях нет дурно с ней обходиться, – запротестовала Окра, для убедительности постучав себя по голове. – Мне только и надо, что избавиться от нее и сделаться Главным Действующим Лицом. Почему бы ей просто не вернуться туда, откуда она явилась?
   – Чего не знаю, того не знаю, – вздохнула София. Я ведь не волшебник, а только его жена.
   На этом разговор закончился, и спутницы покинули замок, получив лишь намек на настоящий ответ.
   Хорошо еще, что волшебник не потребовал с них даже намека на годичную службу.

Чтение онлайн



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 [18] 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34

Навигация по сайту
Реклама


Читательские рекомендации

Информация