А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D I F G H IJ K L M N O P Q R S TU V WX Y Z #


Чтение книги "Старые добрые времена (сборник)" (страница 41)

   Глава 26

   В этот момент Альфонсо отстранил стражников и шагнул вперед.
   – А вы кто такой? – требовательно спросил граф.
   – Меня зовут Альфонсо, – ответил юноша. – Я – геологоразведчик одной крупной фирмы и хромосом-брат Сальваторе. Но помимо этого я являюсь тайным финансовым агентом Центрального Правительства.
   Альфонсо взял у Кукри платок и развернул его. Внутри обнаружилось около десятка золотых монет.
   – Ну, деньги, и что? – спросил граф Сфорца. – Золото как золото. В чем там дело?
   – Это не настоящее золото, – сказал Альфонсо.
   – Фальшивое, что ли?
   – И не фальшивое. Это золото из антиматерии. Оно идентично золоту, существующему в нашей Вселенной, но вместо электронов у него позитроны. Его так и называют – антизолото.
   – Антиматерия… – задумчиво протянул граф Сфорца. – Но ведь она должна аннигилировать при соприкосновении с материей, разве не так?
   – Совершенно верно, – кивнул Альфонсо. – Антиматерия – это наиболее опасное взрывчатое вещество для нашей Вселенной.
   – И вы говорите, что тупари ввезли эти монеты в нашу Вселенную?
   – Совершенно верно, сэр. Мы обнаружили эти монеты на Мельхиоре. Их привезли туда тупари, чтобы оплатить расходы, связанные с их операцией по подмене яиц. У них не было доступа к нормальному золоту, потому что все оно находится во владении других народов, но они могли ввести неограниченное количество антизолота из собственной Вселенной.
   – Почему же это дерьмо не взорвалось, едва попав сюда? – спросил граф.
   – Пощупайте эти монеты, – предложил Альфонсо. – Каждая монета покрыта нейтралином, веществом, которое можно обнаружить только на границе между двумя Вселенными. Если покрыть монеты из антизолота слоем этого вещества, они просуществуют достаточно долго, чтобы тупари успели использовать их в своих целях. Но постепенно, примерно через несколько месяцев, слой нейтралина сойдет, и монеты начнут взрываться.
   – Но зачем они это сделали?
   – Тупари намеревались закрепиться в нашей Вселенной, а в перспективе – и захватить ее. Собственную Вселенную они уже успели загадить, а теперь хотели проделать то же самое и с нашей. Мельхиор был лишь первым шагом, клином, который они хотели вбить.
   – И вы все это знали? – спросил граф Сфорца.
   – Мы в Центральном Правительстве знали об этом уже давно, – улыбнулся Альфонсо. – Видите ли, эти тупари, существа из Темной Вселенной, ненасытны.
   – Их поведение, – вмешался в разговор Тома, – напоминает некоторых птиц, известных мне из фольклора Земли. Кукушку, которая откладывает свои яйца в гнезда других птиц, и сорокопута, пронзающего других птиц своим острым клювом. Тупари совмещают в себе наихудшие черты этих птиц.
   – Это могло бы закончиться крупными неприятностями, – сказал граф Сфорца.
   – И ответственность легла бы на вас, – заметил Тома.
* * *
   Вскоре граф Сфорца вынес свой вердикт по данному вопросу – конечно, с учетом новых сведений. Граф признал, что Сальваторе поступил верно.
   – Ты нарушил мой приказ, – сказал граф, – но твое чутье тебя не подвело. Все обернулось к лучшему. Принцесса Хатари, которая должна прибыть с минуты на минуту, по праву займет трон Мельхиора. Мы сможем отобрать для себя некоторые технические новинки. Что же касается тебя, Сальваторе, то ты получишь прибавку к жалованью и звание бубалдара первого класса.
   В этот момент появилась принцесса Хатари. Пышное бальное платье выгодно подчеркивало изумительную фигуру принцессы. Лучезарно улыбнувшись, принцесса сказала:
   – У меня есть для вас предложение, Сальваторе. Прошу вас, выслушайте его, прежде чем принимать предложение графа.
   – Я весь внимание, – отозвался Сальваторе.
   – Я предлагаю вам заключить со мной брак, – сказала принцесса, очаровательно покраснев.
   – Это так неожиданно… – замялся Сальваторе.
   – Да, я понимаю, это предложение кажется вам внезапным. Но оно продиктовано искренними чувствами. В вас есть нечто такое, Сальваторе, что тронуло меня до глубины души. Честно говоря, я просто без ума от вас. Вы можете стать прекрасным регентом трона Мельхиора.
   – Принцесса, – сказал Сальваторе, – должен признать, что я не остался совершенно невосприимчивым к вашим чарам. Но вы забываете о разнице в возрасте, которая существует между нами.
   – Эту проблему несложно решить. Вы могли бы принимать препараты, ускоряющие взросление, а я – препараты, замедляющие старение. И через некоторое время мы станем ровесниками.
   – Гм, это очень любопытная мысль, – сказал Сальваторе.
   – А теперь взвесь все, Сальваторе, – вмешался граф. – Ты действительно хочешь покинуть ряды кондотьеров Сфорца? Мы можем обсудить с тобой вопрос о премии, а также о дальнейшем продвижении по службе. Когда ты захочешь жениться, я подыщу для тебя принцессу с приданым получше, чем Мельхиор.
   – Не слушай его, Сальваторе, – перебила графа Хатари. – Разве ты можешь доверять графу? Он ведь всерьез намеревался сослать тебя на Трабаджо, даже не потрудившись узнать, что же на самом деле произошло!
   – А вы сами? – не утерпел граф. – Вы собирались использовать Сальваторе в собственных интересах!
   – Подождите минутку! – сказал Сальваторе и обернулся к принцессе. – Хатари, вы – замечательная девушка и вы сделали мне безгранично великодушное предложение. Но, боюсь, я пока что не готов его принять. Дайте мне время. Я предлагаю вам поговорить об этом через год, – если, конечно, к этому времени ваше предложение все еще будет оставаться в силе.
   – Я так и знал, что ты останешься со мной! – воскликнул граф Сфорца.
   – Не совсем, – возразил Сальваторе. – Да, я хотел бы продолжить свою службу в рядах кондотьеров. Это единственная профессия, которой я владею. Но сперва я хотел бы отдохнуть. Я хотел бы расслабиться и позволить себе поребячиться. Граф, я прошу у вас годичный отпуск. Я намерен провести этот год на Планете Игр – то, что я от вас услышал об этом месте, чрезвычайно меня заинтриговало. И я попросил бы вас оплатить мое пребывание там.
   – Планета Игр? Но это же место для мальчишек!
   – Я знаю, сэр. Но я иногда нечто большее, чем мальчишка, а иногда – нечто меньшее. Дайте мне годик поиграться, а потом я приму окончательное решение.
   – А я буду сопровождать тебя на Планету Игр или куда бы ты ни направился, – сказал Тома. – Мы, роботы-пауки, очень верные существа.
   – Ну что ж, – вздохнул граф Сфорца. – Пусть будет так. Я оплачу твои расходы, Сальваторе. Это самое малое, что я могу сделать для того, кто спас человечество от гнусных махинаций тупарей.
   Так оно и случилось.
   Вскоре Сальваторе отправился на Планету Игр, и с ним отправился верный Тома. Сальваторе не знал, какое решение он примет через год. Об этом можно будет подумать попозже. А пока что его ждали новые замечательные игры, и этого было достаточно.

   Рассказы

   Проклятие единорогов

   Что бы вы там ни говорили, дети, но вам положено знать предания, оставленные предками. Я расскажу легенду о Ктесфионе, который добыл для своей возлюбленной Каликситеи рог единорога, дарующий бессмертие.
   Ктесфион жил в глубокой древности – на заре нашей цивилизации – в большом городе Алдебра. Однажды, придя на форум послушать умные речи, он встретил там прекрасную Каликситею, дочь Агафокла и Гексики. Молодые люди сразу почувствовали сильное влечение друг к другу. Любовь поразила обоих неожиданно и неотвратимо, как молния. И с этого дня они уже не разлучались. Через месяц Ктесфион явился к родителям Каликситеи просить руки их дочери – молодому человеку пришлось свататься самому, потому что его собственные родители умерли во время эпидемии чумы. Родители девушки согласились отдать ему дочь – ведь Ктесфион был благородного происхождения и достаточно богат. Назначили день свадьбы. Но тут неожиданно Каликситея заболела.
   Сразу же созвали лучших докторов со всего города, а потом пригласили знаменитых целителей из Асмары и Птоломнеуса. И все врачи сошлись на одном: у Каликситеи редкая болезнь – скоротечная анистемия, которая не поддается лечению. Через неделю бедняжке неминуемо предстоит умереть.
   Ктесфион сходил с ума от горя и бессильной ярости. Когда врачи в один голос заявили ему, что никакой надежды нет, он пошел искать помощи у колдунов, чьи сомнительные способы лечения частенько являлись предметом обсуждения и споров на форуме. Но обратился он не к простым знахарям и даже не к волшебникам средней руки, а пришел прямо к Гельдониклу, слывшему в то время главным чародеем.
   Гельдоникл открыл дверь сам – последний ученик недавно ушел от него, после того как выиграл в лотерею миллион талантов. Даже колдовство не может надежно защитить от везения, хотя если бы Гельдоникл мог предположить такое, то уж обязательно попытался бы хоть что-то предпринять – Агатус был славным малым и со временем мог бы стать неплохим чародеем. Впрочем, хорошего ученика всегда трудно удержать.
   – Чем могу быть тебе полезен? – спросил Гельдоникл, пригласив посетителя в гостиную и указав на один из кусков мрамора, которые служили здесь сиденьями.
   – У меня горе, – ответил Ктесфион. – Моя возлюбленная, Каликситея, заболела скоротечной анистемией, и доктора говорят, что это неизлечимо.
   – Они говорят правду, – сказал Гельдоникл.
   – Тогда как же мне спасти ее?
   – Это очень нелегко, – отвечал Гельдоникл, – но я ни в коем случае не хочу сказать, что это невозможно.
   – Значит, ее все-таки можно вылечить?
   – Нет, нельзя. Однако нельзя лишь в общепринятом смысле этого слова. Чтобы исцелить ее, ты должен добраться до самой сущности вещей. Главная трудность состоит в том, что человек смертен.
   – Что же я могу с этим поделать?
   Гельдоникл откинулся назад и погладил свою длинную белую бороду.
   – Предотвратить смерть способно только состояние бессмертия.
   – Но это невозможно! – воскликнул Ктесфион.
   – Вовсе нет, – заметил Гельдоникл. – Ты, конечно, слышал о единорогах?
   – Конечно. Но я всегда считал, что это просто мифические существа – плод людской фантазии.
   – В царстве магии, – продолжал Гельдоникл, – миф есть лишь одно из состояний действительности. Так вот слушай, Ктесфион: существует страна, где обитает животное единорог. Его рог – самый надежный источник бессмертия. Если ты отправишься в эту страну и добудешь рог единорога или даже маленький его кусочек величиной с твой ноготь, то этого хватит, чтобы спасти твою возлюбленную.
   – Но… почему же люди не используют этот рог для достижения бессмертия?
   – Тому есть несколько причин, – сказал Гельдоникл. – Одни слишком ленивы, и пусть даже само небо опустится прямо им в руки, они и пальцем не пошевельнут, чтобы до него дотронуться. Другие, может, и постарались бы, да просто не знают, что такое возможно. Ведь возможность, молодой человек, – самое странная и непредсказуемая вещь, которая только существует в магии. Как наваждение, как вспышка молнии… И то, что никогда раньше не было возможно, может осуществиться сегодня, а завтра снова станет невозможным.
   – И это единственное объяснение?
   – Есть и другие, – ответил Гельдоникл. – Может быть, когда-нибудь ты захочешь узнать их. У меня есть на эту тему очень интересная книга. Однако сейчас у тебя нет другого выбора. Или ты достанешь для своей любимой рог единорога, или она обречена на гибель.
   – Как же я попаду в ту страну? – спросил Ктесфион.
   – Ну, тут я тебе помогу, – сказал Гельдоникл. – Следуй за мной в лабораторию.

   В привычной обстановке своей лаборатории, среди скрипучих деревянных столов, заставленных перегонными кубами, ретортами, горелками и чучелами разных мелких животных, Гельдоникл объяснил, что единороги когда-то существовали в этом мире, но потом исчезли – люди убивали их, совершенно не думая о последствиях. Все это происходило очень давно, и когда рог единорога имелся в изобилии, люди переживали свой короткий золотой век – так гласит легенда. В те далекие времена люди жили очень долго. Что же в конце концов произошло с Бессмертными? Этого Гельдоникл не знал. Он слышал, будто бы обыкновенные люди ненавидели их, потому что рогов единорога все равно никогда не хватало на всех. Часто Бессмертных подвергали пыткам и если не могли умертвить их, то старались сделать их жизнь настолько ужасной, чтобы смерть казалась беднягам желанным избавлением. Это продолжалось до тех пор, пока оставшиеся Бессмертные не изобрели способ покинуть родную планету. Они переселились вместе со стадами единорогов в другой мир, в царство совершенно иной реальности, где единороги расплодились в изобилии и где каждый мог пользоваться преимуществом, которое они давали.
   – И что же это за место? – спросил Ктесфион.
   – Иногда его называют Страной Восточного Ветра.
   – А как туда попасть?
   – Очень непросто, – ответил Гельдоникл.
   – Я понимаю. Догадываюсь, что между этим и тем миром нет регулярного сообщения.
   – Напротив, такое сообщение есть, но только духи могут пользоваться им. Тот мир лежит в совершенно другой части космоса и в другом диапазоне времени и не имеет связей с нашим миром. Ни на каком драконе ты туда не попадешь. Однако для тех, кто готов рискнуть всем для своей возлюбленной, такой путь существует.
   – Я как раз и есть такой человек! – вскричал Ктесфион. – Скажи, что я должен делать.
   – Для этого предприятия, как и для любого другого, главное – деньги. Мне потребуется вся твоя наличность, а также все, что тебе удастся выпросить, взять в долг или украсть.
   – Зачем же так много денег? – удивился Ктесфион.
   – Чтобы купить всякие материалы и вещества – они понадобятся мне, когда я буду произносить заклинание, которое перенесет тебя в то место, куда ты стремишься. Для себя я ничего не прошу. По крайней мере сейчас.
   – А ты уверен, что чары подействуют? – спросил Ктесфион. – Мне рассказывали, что колдовство не всегда удается.
   – Потому что чаще всего это просто кривлянье и вранье, – признался Гельдоникл. – Но есть настоящее колдовство – оно пришло к нам из древности, – и вот оно всегда действует. Однако это очень дорогое удовольствие, потому что нужны редкие и в высшей степени чистые вещества, в наши дни обходящиеся очень и очень недешево.
   Деньги потребовались, чтобы купить масло гиперавтохтонов, два пера из хвоста Птицы, Предрекающей Беду, шесть прозрачных капель драгоценной смолы ансиенто, которая добывалась c огромным трудом из внутреннего слоя коры дерева под названием гинглио, – это вещество, редкое и само по себе, хранилось в маленьких янтарных сосудах, стоивших целые состояния. В состав таинственного зелья входили и другие ингредиенты, но и самый дешевый из них стоил кучу денег.
   Ктесфион добыл все необходимое за два безумных дня, под конец взяв у ростовщика разорительную ссуду под невероятно высокий процент, чтобы купить какие-то недостающие вещества. И наконец утром третьего дня юноша принес все эти сокровища к колдуну, который, внимательно осмотрев их, остался вполне доволен и снова повел его в лабораторию.
   Там он спросил Ктесфиона, готов ли тот к путешествию. Молодой человек ответил, что готов, но поинтересовался, какую плату требует Гельдоникл за услуги.
   – Я скажу тебе позже, – ответил колдун.
   – А ты не можешь хотя бы намекнуть мне?
   Гельдоникл покачал головой.
   – Колдовство – плод мгновения, равно как и те, кто этим занимается.
   Этим не совсем понятным ответом Ктесфион и вынужден был удовольствоваться. Он частенько слышал, что, имея дело с магией, больше всего следует опасаться двойного сглаза. Однако он не представлял себе ни что такое сглаз, ни тем более как его избежать.
   – Если ты поможешь мне спасти жизнь Каликситеи, то требуй тогда от меня всего, чего только пожелаешь. Даже мою жизнь. И даже мою душу.
   – Может быть, так много и не потребуется, – сказал Гельдоникл. – Хотя мысли твои идут в верном направлении.
   Вся процедура подготовки оказалась длинной и в общем-то скучной, а временами и довольно болезненной. Но колдун уверял Ктесфиона, что это только один раз и боль уже не повторится. А для того, чтобы вернуться, Ктесфиону достаточно будет лишь четыре раза стукнуть пятками друг о дружку (три удара пятками считается ложным сигналом – такими сигналами ради сомнительной простоты когда-то исказили древнюю формулу) и громко произнести: «Хочу вернуться домой!»
   Ктесфион подумал, что это очень легко запомнить. А потом он уже был не в состоянии думать ни о чем, потому что комнату заполнил разноцветный дым от огня, разведенного колдуном в высокой жаровне, и молодой человек стал неудержимо чихать. Когда же он снова открыл глаза, то находился уже совсем в другом месте.

   Ктесфион стоял на самом верху горного перевала в совершенно незнакомой местности. Позади него все застилал густой туман, впереди расстилались цветущие луга, полого спускающиеся в долину. Тут и там были разбросаны куртины старых раскидистых дубов, и потоки кристально чистой воды сверкали в ярком солнечном свете. А на склонах горы и в долине мирно паслись тысячные стада единорогов.
   В совершенном оцепенении Ктесфион направился вниз, осторожно пробираясь меж диковинных существ с кроткими глазами, и ощущение чуда все еще владело им, когда он, спустившись в долину, подошел к приземистым каменным зданиям города Бессмертных.
   Люди уже заметили, как незнакомец приближается к городу, и ждали его.
   – Гость, гость! – радостно кричали они, потому что даже в Стране Бессмертных появление пришельца считалось добрым знаком. Их страна лежала несколько в стороне от оживленной дороги, ведущей к двенадцати самым известным мирам во Вселенной Вымыслов, названий которых здесь упоминать нельзя.
   В этой стране все люди выглядели тридцатилетними, в самом расцвете сил. Не было не только стариков, но и детей – этот народ жил так долго, что отказался от деторождения, находя его скучным и старомодным, и даже извращения в конце концов стали казаться им банальными. Тем не менее они всегда были готовы узнать что-нибудь новенькое, и поэтому просьба Ктесфиона подарить ему рог единорога показалась им самой свежей идеей за последние лет эдак сто.
   Известно, что единороги время от времени сбрасывают свои рога или теряют их в схватках с грифонами. И все Бессмертные помнили, что они собирали эти утерянные рога, когда натыкались на них, и складывали в каком-то определенном месте. Но в каком? Может, прятали в бронзовый ларец в самой северной точке городской стены? Или так поступали в прошлом столетии?.. Никто не мог вспомнить.
   – А разве вы не сделали об этом никаких записей? – спросил Ктесфион.
   – Боюсь, что нет, – ответил Аммон – горожанин, представившийся Ктесфиону как оратор.
   Аммон поспешил уверить Ктесфиона, что он не должен думать о них ничего плохого – у всех Бессмертных прекрасная память, и возраст ни на йоту не уменьшил их умственных способностей. Но постоянное, год за годом, накопление фактов и знаний в течение нескончаемых лет оставляло в их головах слишком много информации, чтобы управляться с нею посредством простого припоминания. Поэтому Бессмертные овладели искусством забывать старое и уже ненужное, чтобы легче было помнить новые факты и события – может, такие же ненужные, зато более современные. Так вот одним из таких забытых фактов и было местонахождение собранных рогов единорога.
   Потом вдруг кто-то вспомнил: некогда изобрели специальную систему, помогающую восстановить в памяти то, что давно забылось за ненадобностью, но может пригодиться как-нибудь потом. Но что это была за система?.. Завязался громкий спор.
   И тут один человек высунул голову из окна верхнего этажа и сказал:
   – Простите меня, я спал. Кажется, кто-то тут спрашивал что-то о чем-то, что нужно вспомнить?
   – Нам нужно знать, где хранятся рога единорогов! – крикнули ему. – Ведь мы же изобрели способ, как вспоминать такие забытые вещи.
   Человек в окне кивнул.
   – Да, вот именно, вы изобрели способ и попросили меня запомнить для вас этот способ. Это была моя работа, и я рад сообщить вам, что справился с ней совсем неплохо.
   – Ну, тогда скажи нам, где находятся рога единорогов!
   – Понятия не имею, – ответил человек. – Мне было лишь предложено запомнить систему, которая расскажет вам, кто запомнил эту информацию.
   – Тогда скажи нам скорей его имя.
   – Вы хотите, чтобы я объяснил вам эту систему?
   – Нет же, проклятый недоумок, мы только хотим узнать имя человека, который запомнил ее для нас, и можешь катиться к черту вместе со своей системой.
   – Не волнуйтесь так, – сказал человек. – То, что вам нужно, надежно хранится в голове Мильтиадеса.
   – Что за Мильтиадес? И где этот Мильтиадес?
Чтение онлайн



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 [41] 42 43 44 45 46 47 48 49

Навигация по сайту
Реклама


Читательские рекомендации

Информация