А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D I F G H IJ K L M N O P Q R S TU V WX Y Z #


Чтение книги "Старые добрые времена (сборник)" (страница 17)

   Глава 50

   На следующий день, когда Зора и Карлос были одни в своей новой, никому, кроме почты и телеграфа, не известной квартире, раздался стук в дверь.
   – Кто там? – спросил Карлос недобрым голосом.
   – Вам телеграмма, – ответил голос.
   – Подсуньте под дверь.
   – Не могу. Конверт очень толстый.
   Карлос встал, глянул в глазок, снял цепочку и взял телеграмму, которую посыльный просунул в щель чуть приоткрывшейся двери.
   Посыльный, молодой паренек, почти мальчишка, охотно принял четвертьфартинговую монету, с презрением брошенную ему прямо в лицо Карлосом, и ушел, насвистывая.
   Карлос разорвал тонкую бумагу конверта и, пробежав жадными глазами текст, издал торжествующий крик.
   – Что там? – спросила Зора.
   – Кто-то из моих дядей, тут не написано, кто, отдал концы и завещал мне пятьдесят тысяч в кредитках.
   – О, это замечательно! – обрадованно сказала Зора. – Теперь ты наконец сможешь осуществить свой план ограбления банка.
   – Но тут одно условие, – промолвил Карлос, разбирая надпись мелкими буквами внизу телеграммы. Несмотря на то что у него были маленькие заплывшие, как у борова, глазки, видел он отлично, как ястреб. – Я должен явиться в контору «АТ и Т» в Сискрем-Хэвен завтра ровно в полдень, иначе завещание потеряет свою силу.
   – Господи! – воскликнула Зора. – Сейчас уже три часа пополудни!
   – Да, – согласился Карлос. – Но если я прямо сейчас доберусь до космодрома и успею на шаттл, то смогу быть в Сискрем-Хэвен за десять минут до истечения срока.
   – Что ж, стоит попытаться, – поддержала его Зора.
   – Я уже бегу, – ответил Карлос.

   Глава 51

   Как только Карлос покинул город, Зора тут же, не теряя времени, постаралась разыскать Дерринджера в тех немногих местах, где он обычно бывал. Они немедленно договорились о встрече в одном из дешевых отелей.
   Зора прихватила с собой несколько магических символов: бронзовую голову быка, кристаллизованного непарного шелкопряда – собственный тотем Зоры – и носовой платок, смоченный в воде, лишенной на 99,64 процента кислорода.
   Она снова пустила свое астральное тело по волнам моря. Когда Зора делала это в прошлый раз, море было лазурным, чистым и спокойным. Теперь же волны были чернильно-синими, ветер гнал штормовые тучи прямо ей в лицо, вея откуда-то из невообразимой бездонной глубины неба. Волны мистического моря плескались у ее ног, и в пузырях пены рождались видения, а в них были пророчества. Однако Зора никак не могла найти те, что нужны были Дерринджеру.
   – Происходит что-то очень-очень дурное! – сказала она, выходя из транса. – Моя проницательность, кажется, мне изменила.
   – Вам не удается разгадать видения?
   – Нет, конечно, я могу их разгадать, но не могу понять, какие имеют отношение к вам. Они заблокированы.
   – Что здесь у вас обычно делают, чтобы снять психологическую блокаду?
   – Идут к психиатру-экстрасенсу. Но это дорого стоит.
   – Ничего, – ответил Дерринджер. – Сколько бы это ни стоило, надо попробовать.

   Глава 52

   – Слушаю вас, – сказал психиатр-экстрасенс час спустя. – В чем дело?
   Дерринджеру и Зоре, порывшись в телефонном справочнике, удалось найти психиатра, которого можно вызвать на дом. Это был некий доктор Атис.
   – Я сама ясновидящая, – представилась Зора. – И хорошо владею этим. Но я никак не могу найти, что нужно моему клиенту. Это меня очень беспокоит.
   – Проведем несколько тестов и посмотрим, в чем дело, – предложил доктор. – Временами такое случается, но это проходит. Давайте попробуем, молодая леди, найти ключ к разгадке в сфере психической.
   Доктор Атис был невысок ростом, можно сказать, коротышка, почти лилипут, и вообще напоминал ребенка. У него была по-детски свежая кожа, насколько позволяла разглядеть густая борода. В остальном же он действительно напоминал ребенка. «Не видел ли я его уже где-то?» – подумал Дерринджер и раздраженно тряхнул головой, прогоняя ненужные мысли. Время досужих догадок еще не пришло.
   Доктор Атис извлек из своего портфеля небольшой аппарат и, подключив к телевизору, нажал на кнопку. На экране, кружась, как в вихре, замелькали какие-то изображения.
   – Смотрите в центр экрана, милая леди. Я буду стоять за вашей спиной, чтобы отслеживать направление вашего внутреннего взгляда. Так я смогу прогнозировать вашу проблему. Хотя уже достаточно точно представляю, в чем она состоит.
   – В чем же? – встрепенулась Зора.
   – Мы поговорим об этом позже, когда я закончу тест. Внимание, фокус!
   Через несколько минут он остановил тестирование.
   – Хорошо. Достаточно. Все именно так, как я и предполагал.
   – В чем же дело, доктор?
   – Вы и этот молодой человек никогда не встречались прежде? Вспомните.
   – Нет, не встречались, – уверенно сказал Дерринджер.
   – Не встречались, – в свою очередь, подтвердила Зора.
   – В этом и есть ваша ошибка, – заметил доктор. – Много лет назад какой-то период вы были вместе, и тогда между вами так и осталось что-то нерешенное. Это надо решить, если вы, юная леди, хотите предсказать его судьбу. Вам необходимо записаться на сеансы сна. Это дорогие, но весьма эффективные процедуры. Их можно проводить прямо здесь, в номере отеля.

   Глава 53

   Итак, они погрузились в царство снов и вернулись в свое далекое прошлое в маленький городок Эстонию, в штате Нью-Йорк, где прожили рядом по крайней мере неделю. Ей было пять лет, а ему – семь. Любовь, внезапно вспыхнувшая в детских сердцах, была каким-то чудом. Несмотря на юный возраст, оба остро осознавали очарование этих мгновений.
   Долгие, золотые от щедрого солнца полудни, качели во дворе, перекличка по водосточным трубам. Три дома стояли среди пастбищ где-то на юге. Вспомнился дождливый вечер, когда она подняла к нему свое мокрое от капель дождя лицо, а затем, словно повинуясь безотчетному желанию, ткнулась носом в его шею и убежала.
   Но всему приходит конец. В течение одной недели обе семьи, одна за другой, разъехались в разные концы страны. Хотя Дерринджер и Зора были достаточно взрослыми, чтобы ощутить любовь, они еще не доросли до тех лет, когда понимают, что такое разлука и как больно терять друг друга. Они расстались и вскоре позабыли друг друга.
   Волею экстрасенса они во сне снова оказались там, где когда-то расстались, и все повторилось сначала, однако теперь они уже не расстались. В своем сне, когда им уже было далеко за двадцать, они сочетались браком и прожили вместе семьдесят восемь лет, вырастив примерных детей. Сами же в конце концов погибли в автомобильной катастрофе.
   Наконец они смогли вернуться в современный мир, ибо то, что не свершилось тогда, свершилось теперь.
   Снятие психологического блокирования явилось для обоих великим облегчением. Зора была искренне привязана к прощелыге Карлосу, а Дерринджер полон хоть и смутных, но приятных мечтаний об Элее. Между ним и Зорой не было более никаких незавершенных дел, кроме одного: пророчества.

   Когда Зора снова попробовала впасть в транс, ей казалось, что теперь все должно получиться. Молодая цыганка с миндалевидными глазами стонала и издавала крики.
   – Я сосредоточилась. Я все ближе! Я поймала, я вижу его! – торжествующе вопила она.
   – Урра! – радостно заорал Дерринджер.
   Зора открыла глаза, но прежде, чем она успела рассказать о том, что видела, дверь открылась, и вошел Карлос. И все повторилось снова.

   Глава 54

   При виде Карлоса Дерринджер рассвирепел настолько, что, подойдя к этому фату в шелковой рубахе, готов был тут же покончить с ним. Но испуганный Карлос, весь съежившись от страха, умоляюще поднял руки. Дерринджеру пришлось отказаться от намерения прикончить его, однако он сурово предупредил:
   – Ни ты, ни кто-либо другой не помешают мне наконец поговорить с Зорой.
   – Все хорошо, – поспешил успокоить его Карлос. – Тогда на меня просто дурь какая-то нашла, был немного не в себе, вот и запретил вам говорить с Зорой. Но запрещение останется в силе, если будет хотя бы попытка перейти границы приличий. Как ее мужчина, я также требую, чтобы она отдала мне деньги, которые получит за работу с вами.
   – Меня это не касается, – сразу же поставил все на свои места Дерринджер. – Я еще не платил Зоре, так что решайте этот вопрос без меня.
   – Не надо торопиться, – не унимался уже осмелевший Карлос. – Я тут подумал и решил: то, что Зора вам скажет, куда важнее и стоит дороже, чем простое предсказание.
   – Возможно, – согласился Дерринджер. – Сколько вы хотите, чтобы я заплатил за ее предсказание?
   – Это я скажу, – важно промолвил Карлос, – только после того, как первым выслушаю его и тогда решу, чего оно стоит. Но прежде я предъявлю предсказание оценщику на предмет установления цены. А потом посмотрим, сможем ли мы заключить сделку.
   Дерринджер весь кипел от негодования, однако его поймали в этический капкан, и выхода не было.
   – Ну, давай иди и рассказывай ему! – крикнул он Зоре.
   Зора подбежала к Карлосу и что-то шепнула ему на ухо. Карлос ухмыльнулся.
   – Ага, – понимающе сказал он.
   – Что ты ему сказала? – спросил Дерринджер.
   – О, это хорошее предсказание. Оно недешево вам обойдется.
   – Мы можем сговориться уже сейчас?
   – Нет. Отдохните, выпейте чего-нибудь. Поговорите с Зорой, поскольку это для вас так важно. Я мигом сбегаю к оценщику. Ждите, я скоро вернусь.
   И Карлос поспешил вон из комнаты. Он не менее Дерринджера хотел заключить сделку поскорее, ибо опасался, что тот изменит свое решение в ту или иную сторону, что в равной степени могло роковым образом нарушить планы Карлоса. Этот хлыщ в шелковой рубахе с узкими усиками теперь все должен был делать наверняка, потому что его поездка к черту на кулички за богатым наследством оказалась чьим-то злым розыгрышем, обошедшимся в немалую сумму.
   «Неудача за неудачей», – думал Карлос. Вернувшись, он узнал, что дружки в его отсутствие сами отлично провернули то дельце, которое он так тщательно готовил и вынашивал, и теперь все они в той желанной Зоне, которую создал для них Вишну. Карлосу же оставался лишь один источник денег: предсказания Зоры.
   Получив оценку предсказания, он поспешил назад.
   В душном номере отеля он сообщил Дерринджеру свои условия:
   – Тебе это обойдется в десять тысяч кредиток.
   – У меня таких денег нет, – ответил Дерринджер.

   В эту минуту дверь номера отворилась и неожиданно вошел коротышка доктор.
   – Я заплачу за Дерринджера, – сказал он.
   – Почему? – спросили все трое присутствующих в один голос.
   – А это уж мое дело.
   Доктор запросто отсчитал Дерринджеру десять тысяч новеньких хрустящих бумажек.
   Зора откашлялась, и все невольно в ожидании уставились на нее.
   – Информация, которую вы ищете, Дерринджер, находится у Таинственного Клоуна, – наконец сказала Зора.
   – А где он, этот Таинственный Клоун?
   – Это трудно сказать. Он все время меняет места. Во всяком случае, не мое дело искать, где он. Я узнала, что он тот, кто вам нужен.
   Дерринджеру пришлось смириться с предсказанием, но он был рад, что наконец-то может покинуть этот серый призрачный город.
Чтение онлайн



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 [17] 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49

Навигация по сайту
Реклама


Читательские рекомендации

Информация