А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D I F G H IJ K L M N O P Q R S TU V WX Y Z #


Чтение книги "Драконье горе, или Дело о пропавшем менте" (страница 18)

   Впрочем, фокус скоро прекратился, поскольку мой бокал довольно быстро наполнился.
   – Вуаля!.. – успокоил я сам себя иноземным словом и стараясь не дрожать запястьем, поднял бокал, – За твое здоровье, принц!..
   Сэр Каролус дрожащими пальцами нашарил свой бокал и приник к нему в порыве неуемной жажды!
   И в этот момент я перехватил брошенный на меня взгляд сэра Вигурда. Никакого удивления в нем не было, словно он ожидал от меня и не такого!
   Принц же, напившись и вернув бокал на стол, несколько неуверенно проговорил:
   – Да… Может быть тебе действительно имеет смысл послужить Демиургу…
   – Вот и мой папаша придерживается такого мнения, – радостно подхватил я эту мысль, – Так император поможет мне отыскать моего… господина?..
   – Я… – принц слегка запнулся, словно вспоминая нужные слова, – Я… доложу императору о твоей просьбе… Надеюсь день-другой ты можешь подождать его решения?..
   – Постараюсь… – не слишком довольным тоном ответил я.
   – Тем более, что завтра в замке состоится императорский летний бал, надеюсь, он вас развлечет, а мне позволит похвастаться перед своими вассалами рыцарями, наделенными столь необыкновенными… качествами, – на физиономию принца вернулась привычная покровительственная улыбка, – Ведь вы, благородные сэры, любите танцевать?
   – Только нам приходится делать это не слишком часто… – неожиданно заметил сэр Вигурд.
   Принц понимающе кивнул головой, прислуга сочла этот кивок за очередное распоряжение и в очередной раз заменила нам тарелки.
   – Принц, а почему твоя прекрасная дама не вышла к столу? – неожиданно спросил я.
   Сэр Каролус чуть дернул бровью то ли от удивления, то ли от неудовольствия и, не отвечая на мой вопрос, проговорил:
   – Стало быть, она права… Ты ее действительно видишь!..
   – Да разве можно спрятать такую красоту! – восторженно воскликнул я.
   Принц остро взглянул на меня и небрежно пожал плечами:
   – Можно… Ее никто в замке не видит… кроме тебя… – и он вопросительно взглянул на сэра Вигурда. Тот утвердительно кивнул:
   – Я за все время пребывания в замке видел только одну даму – нашу хозяйку-служанку… Гротта, кажется.
   – Вот видишь, – снова повернулся ко мне принц, – И твой друг ее не видит… Наверное это опять-таки проявляются твои необычные способности… Так что ты… к-хм… не разноси по замку… слухов о какой-то там… даме…
   – Принц!.. – притворно возмутился я, – Дамские тайны для меня… тайны!.. И мужские, впрочем, тоже…
   Принц улыбнулся моей шутке, но улыбка у него получилась какой-то вымученной, и я понял, что больше удивлять его не надо.
   – Сэр Каролус, – внезапно вступил в разговор маркиз, – Если ты не будешь возражать, нам с сэром Владимиром хотелось бы посмотреть столицу. Сам понимаешь, странствующим рыцарям и слугам Демиурга не часто приходится бывать в столь роскошных городах… В замке у нас никаких обязанностей нет, так что наше отсутствие никак не скажется на придворной жизни…
   – Нет никаких препятствий, – перебил его принц с определенно радостной ноткой в голосе, – Я прикажу начальнику стражи, чтобы вас беспрепятственно впускали и выпускали из замка… Только прошу вас больше не ходить через ворота… э-э-э… охраняемые Гроганами… Не надо подавать… ненужные примеры.
   В этот момент я вдруг увидел, что на столе появились фрукты, свежие и засахаренные, тарелки с меленьким печеньем, пряники и другие сладости. Обед явно подходил к концу. Через несколько минут принц поднялся из-за стола, и мы последовали его примеру.
   – Благородные сэры, мне приятно было познакомиться с вами поближе!.. – официально улыбнулся принц, – Надеюсь пребывание при дворе доставит вам удовольствие…
   Мы молча поклонились, и принц взмахом руки отпустил нас.
   Однако, когда мы направились к выходу, мне в голову неожиданно пришла одна мысль. Уже почти в дверях, я быстро дотронулся до одной из черных, блестящих пуговиц, неизвестно зачем пришитых к левому рукаву моего камзола, и она тут же оказалась в моей ладони. Крепко зажав маленький кругляш, я быстро пробормотал своевременно вспомнившееся заклинание и разжал кулак. Пуговица неслышно упала вниз и закатилась под стоявший у стены стул. Заклинание было слабеньким и короткоживущим, но оно могло здорово мне помочь!
   В свой коттедж мы возвращались одни, без сопровождения, что позволило нам обменяться впечатлениями. Разговор начал я совершенно нейтральным замечанием о том, что рассчитывал на более многочисленную компанию. Маркиз ответил, что тоже удивлен столь узким кругом приглашенных и тут же, бросив в мою сторону быстрый взгляд, добавил:
   – Но еще больше я удивлен твоим поведением за столом…
   – А что такое?.. – спросил я.
   – Мало того, что мы прошли в ворота, охраняемые Гроганом-Убийцей, так ты вдобавок и за столом принялся хвастаться своими магическими способностями?..
   – Но… должен же я был уверить принца в своей пригодности для службы Демиургу!..
   – Но… всем давно известно, что в… советниках у принца Белая Дама, и для того, чтобы это знать, совсем не надо утверждать, что ты ее видишь!
   – Вот как?! – я действительно был удивлен, – Но если все про эту Даму знают, почему принц не хочет, чтобы я распространялся о его… подружке?!
   – Кто может знать, что у принца в мыслях, – пожал плечами сэр Вигурд, – Иногда я думаю, что он сам пустил слух о своих советниках-фейри… А теперь ты его напугал своим волшебством, и он постарается как можно быстрее от тебя отделаться.
   – Как раз этого я и добивался! – довольно кивнул я, – Пусть он меня отправит к… Демиургу!
   – Да?! Я думаю, он постарается отправить тебя гораздо дальше… Туда, откуда не возвращаются. Похоже Черный Рыцарь не знает, что ни один сквот не может владеть магией! Во всяком случае такого уровня, какой показал ты! Так что принц непременно решит, что ты либо фейри неизвестной породы, либо…
   Сэр Вигурд замолчал, но я немедленно потребовал продолжения:
   – Либо кто?!
   Маркиз шумно выдохнул и гораздо спокойнее сказал:
   – Принц может подумать, что у тебя есть… душа…
   – И что?..
   Он несколько удивленно взглянул на меня и, мгновение помолчав, пояснил:
   – В Началах сказано, что обладающий душой Человек станет вершиной созидания Творца, что ему не будет равных в этом Мире, и что… он вытеснит из этого Мира и маленький народец, и сквотов… Как ты думаешь, очень хочет принц, чтобы его место занял… – Сэр Вигурд оборвал свою речь и красноречиво посмотрел на меня.
   В этот момент мы как раз подошли к крыльцу нашего гостевого флигеля. На пороге стояла Гротта, явно дожидающаяся нас. Я вопросительно на нее посмотрел, и она тут же заговорила:
   – Сэр Владимир, вам прислали личную горничную. Она уже… хозяйничает в ваших покоях!..
   – Вот как?! – удивился я, – Но я об этом не просил!..
   – Правда?! – тут же просияла наша служанка-хозяйка, – Значит я могу отослать ее назад?!
   – Подожди, Гротта, – неожиданно вмешался сэр Вигурд, – Возможно еще одна горничная нам пригодится, я, знаете ли, весьма капризен…
   И он несколько смущенно улыбнулся.
   – Но я вполне могу справиться с хозяйством флигеля! – горячо заговорила Гротта, – Два благородных сэра – совсем небольшая нагрузка для меня! В моем флигеле бывало и по четверо гостей, и я вполне справлялась!..
   – Гротта! – резко перебил ее Вигурд, – В чем дело?! Почему ты против… помощи?!
   На глазах у девушки внезапно выступили крупные слезы, и она сдерживая рыдания проговорила:
   – Но если служанка-хозяйка обращается за дополнительной прислугой ее… могут наказать…
   – Что значит – наказать?.. – тут же насторожился я.
   Гротта испуганно посмотрела на меня, и я немедленно смягчил тон:
   – Расскажи нам, чего ты боишься… Ведь ты же чего-то боишься…
   Ее взгляд заметался между нами, словно она не слишком хорошо понимала мой вопрос, а затем вдруг она глубоко вздохнула и заговорила совершенно спокойным от полного отчаяния голосом:
   – Служанка-хозяйка должна обеспечить гостям императора полный комфорт, она обязана выполнить любую их прихоть! И при этом обойтись своими силами… Служанка хозяйка может попросить управляющего замком о посылке дополнительной прислуги, но причины для этого должны быть очень вескими!.. После отбытия гостей управляющий оценивает работу служанки-хозяйки и решает… Если гости пожаловались на что-то, то служанку-хозяйку наказывают!.. Если она попросила кого-то в помощь, а управляющий потом решил, что просьбы была не оправдана, служанку-хозяйку наказывают!.. Если… если управляющий узнает, что я вам рассказала все это, меня накажут!..
   – Как накажут?.. – сдвинув брови, но вполне дружелюбно спросил сэр Вигурд.
   Гротта на секунду словно захлебнулась своим рассказом, но со всхлипом вздохнув, пояснила:
   – Либо переведут в Дом сладостных утех, либо отправят в деревню, либо… затравят собаками…
   Мы с сэром Вигурдом ошеломленно переглянулись.
   – Ну и порядки при этом императорском дворе!.. – проговорил я.
   – А если гости отзовутся о своей служанке-хозяйке с похвалой?.. – спросил маркиз.
   Гротта вопросительно взглянула на него, и сэр Вигурд повторил свой вопрос:
   – Если гости похвалят свою служанку-хозяйку, ее ждет награда?..
   – Нет, – покачала головой Гротта, – Служанка и должна работать так, чтобы гости были довольны…
   – Но почему ты соглашаешься работать на таких условиях? – воскликнул я.
   – Но… я не могу… отказаться… – недоуменно ответила Гротта, – Кра-сквот не может отказаться от работы, порученной ему господином…
   – Так ты – кра-сквотка?! – переспросил сэр Вигурд неожиданно презрительным тоном. Гротта, услышав его вопрос, сжалась, как от удара и еле слышно пролепетала:
   – Да, благородный сэр… В замке все слуги – кра-сквоты…
   – Вот как?! – тем же презрительным тоном произнес сэр Вигурд, и вопроса не было в его словах.
   – Лорд Экос считает, что кра-сквотов легче… удерживать в узде… – горько прошептала Гротта.
   Кра-сквоты платят за свои грехи! – высокомерно произнес маркиз.
   И тут в глазах нашей служанки-хозяйки что-то промелькнуло, не то затаенная боль, не то давняя горечь обиды, а в следующую секунду с ее губ слетело:
   – Так может быть благородный сэр объяснит мне, за что плачу я?..
   Сэр Вигурд удивленно приподнял бровь, но, чуть уменьшив свое презрение, спросил:
   – Как ты стала кра-сквоткой?..
   Губы Гротты тронула слабая улыбка, и она тихо произнесла: – Благородный сэр интересуется, как делаются кра-сквотами? Я расскажу… Но сначала пусть благородные сэры пройдут в дом.
   Мы вошли, поднялись на второй этаж и уселись в кресла, стоявшие у стены общей столовой. Тротта остановилась в дверях, с минуту помолчала и начала рассказывать совершенно безжизненным голосом:
   – На следующий день после того, как мне исполнилось пятнадцать лет, в дом моего отца, свободного сквота-землепашца, прибыл управляющий замком барона Торонта, шестого лорда Гастора. Он заявил, что по приказу барона забирает меня в замок. Отец даже рта не успел открыть, как управляющий с мерзкой улыбкой на роже поинтересовался: – Или ты хочешь чтобы вся твоя семья стала кра-сквотами?.. Что ему было делать? И меня увели… А у меня уже был жених…
   Гротта замолчала, словно у нее на миг перехватило дыхание, но, пересилив слабость, продолжила:
   – Я не буду рассказывать благородным сэрам, что сделал со мной барон Торонт… Только я быстро ему надоела, он заявил, что я недопустимо холодна и… продал меня в замок императора. Лорд Экос… оценил меня гораздо выше и… поставил меня на то место, которое я до сих пор занимаю… Но последнее время лорд смотрит на меня слишком уж неодобрительно, и я очень боюсь попасть в Дом сладостных утех…
   На секунду в столовой повисла тишина, но я ее нарушил, с трудом проговорив сквозь стиснутые зубы:
   – Интересные законы и обычаи действуют в этой империи!..
   – Но… этого не может быть! – неожиданно воскликнул сэр Вигурд, – Не может быть, чтобы благородный сэр был способен на такое… такую… – он явно не находил подходящего слова.
   – Да, – едва слышно произнесла Гротта, – То же самое сказал мой отец… Кто поверит в такую правду…
   – Я поверю… – негромко произнес я.
   Сэр Вигурд встал из кресла и принялся ходить по комнате взад-вперед, что-то бормоча себе под нос, а потом, резко остановившись и вскинув голову, произнес:
   – Как же мог благородный сэр сотворить такое беззаконие!..
   – Он сказал, – неожиданно ответила Гротта, – Что когда он обретет душу, он всех живущих на его землях сквотов превратит в рабов… ведь имея душу, он будет владеть самой мощной магией…
   – Когда он обретет душу?!! – изумленно прошептал Вигурд, – Он надеется обрести душу?!!
   – Да, – устало повторила Гротта, – Он так сказал в моем присутствии…
   Мы с Вигурдом переглянулись, и я почувствовал, что сообщение Гротты было для маркиза совершенно невероятным. Понимая, что и мне, и маркизу необходимо спокойно обдумать услышанное, я поднялся из кресла и обратился у Гротте:
   – Ты сказала, что служанка, присланная мне для услуг, находится в моих покоях?
   Гротта вскинула на меня непонимающие глаза, но через секунду смысл моих слов дошел до нее и она утвердительно кивнула.
   – Подожди меня здесь, я постараюсь разобраться, по чьему распоряжению это было сделано и отправлю ее обратно.
   Кивнув маркизу, я отправился на свою половину.
   Подойдя к дверям кабинета, я услышал что внутри кто-то негромко переговаривается. Я прислушался и почти сразу узнал писклявый голос Фоки:
   – Слушай, Топс, что она о себе думает!.. Приходит, когда хочет, командует, словно она здесь главная, а сама даже тела не имеет!.. Тоже мне – фея!..
   – Ну и фея, – послышался рассудительный голосок Топса, – И она все правильно говорит… А тебе бы только скандалить…
   – Мне! – возмущенно пискнул Фока, но я не дал ему развить свое возмущение. Толкнув дверь, я вошел внутрь со словами:
   – Где фея, я хочу ее видеть!..
   – Да вон, в гардеробной!.. – возмущенно ответил Фока, совершенно не удивляясь моему появлению, и тут же поинтересовался, – А ты откуда знаешь, что она здесь?..
   – Так ты ж орешь об этом на весь дом… – ответил я, устремляясь к двери гардеробной, – Сюда скоро все жильцы сбегутся, на фею любоваться…
   Фока собирался что-то мне ответить, но я уже нырнул за дверь гардеробной и прикрыл ее за собой.
   Около самого большого шкафа на цыпочках стояла моя маленькая Кроха и укладывала что-то на верхнюю полку.
   Я сам не ожидал, что так обрадуюсь, увидев маленькую белокурую красавицу.
   – Как ты здесь оказалась?!
   – Я же сказала тебе, что Маулик отправил меня с тобой… – обернулась она ко мне и улыбнулась.
   – Да, но, – я чуть запнулся, – Как ты узнала, что я в императорском замке?.. Ведь после того, как мы расстались в той… таверне, я тебя больше не видел!..
   – О, не беспокойся! – Кроха улыбнулась еще шире, – Я не спускаю с тебя глаз и всегда прекрасно знаю, где ты находишься…
   – Это точно, она знает… – раздался за моей спиной голосок Топса.
   Я посмотрел на маленького каргуша и вдруг понял, что тот, в отличии от своего ворчливого товарища, очень доволен, что Кроха снова присоединилась к нам.
   – Так что ты не волнуйся, – весело проговорила фея, – Даже если меня нет рядом, знай, что я… рядом.
   – Но зачем ты назвалась горничной? Было бы проще…
   Тут я замолчал, поскольку у меня в голове возник вопрос «А в самом деле, кем бы я мог назвать Кроху, если бы она прибыла… к-хм… вместе со мной… с нами!»
   – Мне не очень нравиться этот статус, – поправился я, – Как я выяснил, он в этом замке слишком низок, тебя могут обидеть!..
   – Да?.. – с сомнением спросил Топс, – Хотелось бы мне посмотреть на того, кто это сделает…
   – Не беспокойся, – повторила Кроха, – Я и не думаю показываться еще где-нибудь, кроме этого дома. А вашей служанке-хозяйке я показалась просто потому, что она может услышать, как ты разговариваешь со мной в своих покоях и подумать, что у тебя есть магические способности.
   – Но они у меня и в самом деле есть! – воскликнул я.
   – Я знаю, – спокойно ответила Кроха, – Только не надо их здесь демонстрировать.
   Топс согласно покивал головой, а из кабинета донесся писк Фоки:
   – Здесь-то ты все делать можешь, здесь тебя теперь никто не увидит и не услышит!
   Я вопросительно взглянул на фею, но ответил мне Топс:
   – Это же гостевой флигель, значит, он предназначен для гостей, а хозяева желают знать, чем их гости занимаются в свободное время… По дому было расставлено шесть слушалок и шесть смотрелок…
   Я сразу понял о чем он говорит, может быть потому, что для меня такое… поведение «хозяев» не было неожиданностью. Только…
   – Если вы вывели их из строя, надо вскорости ждать… гостей!
   – Никто их не выводил не из какого строя, – усмехнулся каргуш, – просто теперь мы сами хозяевам показываем и рассказываем… что захотим. Так что Кроху никто не видит.
   – Но вы и так могли бы быть невидимыми… – пожал плечами я, – … и неслышимыми.
   – Ну да, ну да, – немедленно согласился каргуш, – Принцу было бы очень интересно тебя рассматривать, когда ты с нами заговорил бы… Даже мысленно. У тебя, сэр Владимир, очень уж живая физиономия… На ней прям так и написано, что ты общаешься с кем-то посредством магии.
   – Боюсь, что принц все равно уже знает о моих способностях… – виновато улыбнувшись пробормотал я.
   Кроха и Топс замерли и уставились на меня, а через секунду в дверном проеме появилась столь же настороженная мордочка Фоки.
   – Ну, во-первых, мы не совсем обычно попали в замок… – напомнил я моим маленьким друзьям о мороке в башенных воротах.
   – Это ерунда! – перебивая меня, пискнул Фока, – Случайность! А твоя болтовня на площади перед принцем – обычная заносчивость благородного сэра!
   – Но за только что состоявшимся обедом я очень ярко продемонстрировал принцу, на что способен… – покаялся я.
   – А подруга принца тоже была?.. – очень серьезным голоском поинтересовался Топс, но фея его перебила:
   – Это уже не важно… Думаешь принц скроет от нее то что видел?..
   Затем Кроха снова повернулась ко мне, и ее личико стало весьма озабоченным:
   – Если бы это было возможно, я тебе посоветовала бы немедленно покинуть замок. Но… Долго ты здесь собираешься пробыть?..
   – Принц сказал, дня три-четыре…
   – Старайся быть все время на виду, в компании… А вот это, – она быстро сунула руку в кармашек платья и протянула маленькую почти прозрачную пластинку, напомнившую мне половинку жевательной резинки, – Положи под язык… На всякий случай!..
   Я был настолько встревожен их серьезным видом, что без возражений и дополнительных пояснений сунул пластинку под язык. Она тут же рассосалась, во всяком случае, я никак ее не ощущал.
   – Теперь, если что-то будет тебе угрожать, ты сразу почувствуешь! – удовлетворенно проговорила Кроха.
   – Если что-то будет угрожать?.. – переспросил я весьма тревожно, – Может ты мне просто объяснишь, что мне может угрожать?!
   – Можно было бы – объяснили бы! – грубо пискнул Фока, – Кто ж знает, что теперь ожидать от… советников принца?!
   – Вообще-то принц был весьма приветлив… – неуверенно начал я, но Фока тонко захихикал:
   – А ты думал, он тебя сразу в подвал законопатит?! Он же еще не знает, кто ты такой!..
   – Ну, мы тоже не знаем, кто он такой, и что у него на уме… – резонно заметил Топс.
   И тут я вспомнил о брошенной в столовой принца пуговице и улыбнулся:
   – Возможно, мы кое-что узнаем!..
   Вся троица мгновенно уставилась мне в лицо, однако я не стал ничего объяснять. Вместо этого я озабоченно проговорил: – Надо успокоить Гротту по поводу моей личной горничной… – и направился к выходу из кабинета. За моей спиной царило молчание.
   Когда я вернулся в общую столовую, Гротты там уже не было. Сэр Вигурд по-прежнему сидел в кресле, глубоко задумавшись. Он даже не заметил, как я прошел через комнату. Гротту я нашел в первом этаже, на кухне, где она что-то готовила на небольшой плите. Я быстро успокоил ее, сообщив, что Кроха действительно моя горничная, но что ее никто не присылал, поскольку она вообще не состоит в штате замка. Просто я не ожидал, что она приедет сегодня. Девушка облегченно улыбнулась, и тогда я спросил, что она готовит.
   – Благородным гостям еду, если они кушают у себя, приносят из дворцовой кухни, а я готовлю для себя сама, – ответила она и добавила, – Сейчас вам мои услуги не нужны, вот я и решила приготовить себе обед…
   Я с некоторым сомнением посмотрел на маленькую кастрюльку, стоящую на огне. На мой взгляд ее содержимого едва ли хватило бы, чтобы накормить дошкольника. Однако, больше вопросов я задавать не стал, чтобы не смущать девушку необычным поведением благородного сэра.
Чтение онлайн



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 [18] 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45

Навигация по сайту


Читательские рекомендации

Информация