А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D I F G H IJ K L M N O P Q R S TU V WX Y Z #


молод, а она постарше. Очень красивая, изысканная женщина, я не мог устоять. Мы были помолвлены, но тут она узнала, что «Райдер-Джем» – совсем не те золотые копи, на которые она рассчитывала. Она разорвала помолвку и вышла замуж за человека, годившегося ей в отцы, но очень богатого. Вот почему я, в частности, изо всех сил старался превратить «Райдер-Джем» в то, что она сейчас есть, хотел показать этой гадине, чего она лишилась. Вначале я так и считал, но вскоре понял, что Лорна здесь ни при чем. Я вытащил нашу фирму из пропасти, потому что судьба бросала вызов лично мне. – Взгляд Куина остановился на пухлых губах Челси, и выражение его лица смягчилось. – Когда я снова встретил ее, она дала понять, что пожилой муж ей надоел. Она уже знала о процветании «Райдер-Джем» и поспешила сообщить о возможном разводе, намекнув, что не прочь выйти за меня замуж. Я смотрел на нее с отвращением и с этого дня больше никогда о ней не думал. Допускаю, что стал после этого циником, зная, что могу заполучить любую понравившуюся мне женщину. Но хотел я не очень многих…

– А как насчет блондинок? – прервала Чел-си это откровенное повествование. – Мерил из кафе говорила, что у тебя их две плюс одна рыжая. Но рыжей оказалась Сэнди, то есть Кэсси, поэтому мы можем ее не считать, – великодушно закончила она.

Куин покачал головой.

– Мерил следовало бы правильно излагать факты. Две блондинки были и есть. Они обе мои секретарши, обе замужем и вполне счастливы. Мы что же, так и будем разговаривать? Пора подумать и о других вещах… – Он уронил темную голову на ее трепещущую грудь.

Позже, когда вечерний туман стал подниматься с реки, она прижалась к нему теснее, скользя ладонями по его крепкой спине.

– Насчет Монкс Нортона и малышей… – Она подавила стон наслаждения, когда Куин накрыл ее своим телом. Приподнявшись на локтях, так что его рот почти касался ее рта, он спросил:

– Ты этого действительно хочешь, любовь моя? – А когда она кивнула, не в силах говорить от счастья и любви, переполнявших ее, в мягком голубом свете озорно сверкнули его зубы. – Тогда давай вдвойне удостоверимся в этом, хорошо?

– Втройне, – ее жаждущее тело звало его, – или вчетверне, если есть такое слово…

– Замолчи, колдунья! Ты разве не видишь, что я уже занялся делом?..



notes


Примечания





1


Особняк, выстроенный на крыше небоскреба.




2


Графство в Англии




3


Город в США, штат Виргиния




4


Тюдоры – королевская династия в Англии в 1485 – 1603 гг.




5


Стиль мебели XVIII века.




6


Центр графства Уэст-Мидлендс.




7


Город в графстве Шропшир.




8


Рабочий район в Лондоне.




9


Вид лапши.




10


Район в Лондоне.




11


Лондонский вокзал.




12


Хищная рыба, населяющая пресные водоемы Южной Америки, отличается прожорливостью.




13


Копьецо, украшенное лентами, употребляемое в корриде.




Навигация по сайту
Реклама


Читательские рекомендации

Информация