А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D I F G H IJ K L M N O P Q R S TU V WX Y Z #


Мэр Кэстербриджа


 
  Книга: Мэр Кэстербриджа
  Автор: Томас ГАРДИ
  Поступление: 2009-03-20
Описание:


Читателям нижеследующей повести, если они еще не достигли преклонного возраста, следует помнить, что в дни, воскрешенные в этой книге, торговля отечественным зерном, вокруг которой вращается действие, обладала важностью, почти непостижимой для тех, кто привык к нынешним шестипенсовым булкам и нынешнему всеобщему равнодушию к возможному влиянию погоды на урожай.

Описываемые происшествия в основном порождены тремя событиями, которые и в подлинной истории города, названного Кэстербриджем, а также его окрестностей следовали друг за другом в том же порядке и через такие же промежутки, как рассказывается здесь. События эти таковы: продажа мужем его жены, плохие урожаи, которые непосредственно предшествовали отмене хлебных законов, и посещение августейшей особой вышеупомянутой части Англии.

Нынешнее издание этой повести, как и предыдущие, содержит почти целую главу, которая отсутствовала в первых отдельных английских ее изданиях, хотя была включена в издание, выходившее выпусками, а также в американское издание. Глава эта восстановлена по настоянию некоторых компетентных судей за океаном, убедительно доказавших, что английское издание заметно пострадало от такого изъятия. Некоторые абзацы и имена, опущенные или измененные в первых изданиях, как английском, так и американском, по причинам, ныне утратившим силу, также восстановлены или вставлены.

Эта повесть, пожалуй, больше всех остальных книг, включенных в мою «Панораму уэссекской жизни», посвящена рассмотрению деяний и характера лишь одного человека. Значительные возражения вызвал шотландский диалект мистера Фарфрэ, второго героя, и некий его земляк заявил даже, что люди, обитающие за Твидом, так не говорят и никогда так не говорили. Однако, на мой южный слух, исправления, предложенные этим джентльменом, совершенно точно повторяют именно то, что я стремился воспроизвести, а потому я не мог признать справедливости его замечаний, на чем дело и кончилось. Следует помнить, что шотландец, действующий в этой истории, показан не таким, каким он представлялся бы другим шотландцам, а таким, каким его увидели бы люди иных национальностей. К тому же я и не пытался точно воспроизводить ни его произношения, ни произношения уэссекцев. Однако следует добавить, что это новое издание обладает следующим несомненным превосходством над предыдущими: его критически прочел профессор вышеупомянутого языка – человек, безусловно, компетентный, который, более того, по весьма важным причинам личного характера научился говорить на нем в первый же год своей жизни.

Далее, очаровательная дама отнюдь не шотландского происхождения, известная своей правдивостью и умом, супруга видного каледонца, навестила автора вскоре после выхода первого издания и осведомилась, не с ее ли мужа списан Фарфрэ, ибо он показался ей вылитым портретом этого (без сомнения) счастливейшего человека. Я же, создавая Фарфрэ, ни разу даже не подумал о ее супруге, а потому позволяю себе надеяться, что Фарфрэ выдержит экзамен если не как шотландец для шотландцев, то как шотландец для южан.

Первый раз этот роман был полностью опубликован в двух томах в мае 1886 года.

Т. Г.

Февраль 1895 г. – март 1912 г.


Читать книгу: Мэр Кэстербриджа


С этой книгой скачивают:


  • Транзитом до Скорпиона
  • Собрание сочинений
  • История двадцатого века
  • Ключ к Ируниуму
  • Бой в 'Ущелье Коултера'
  • GROOKS
  • Млечный Путь №1 (1) 2012
  • Мысли
  • Комментарий к Закону Российской Федерации от 26 июня 1992 г. №3132-1 «О ста ...
  • Живые тени ваянг
  • Сад расходящихся тропок
  • Наездница грифона
  • Сталкер. Литературная запись кинофильма.
  • Американский претендент
  • Зонд
  • Настоящее чудовище
  • Хочу говорить красиво! Техники речи. Техники общения
  • Вороново крыло
  • Карибский кризис
  • Новая Модель Вселенной
  • Горемыка Павел
  • К вопросу о природе семейного счастья
  • Психология с человеческим лицом. Гуманистическая перспектива в постсоветско ...
  • Если наступит завтра
  • Аквариум как способ ухода за теннисным кортом
  • Дни и ночи
  • Фэнтези или научная фантастика? (сборник)
  • Колодец лотоса
  • Здоровье в голове, а не в аптеке
  • Журнал PC Magazine/RE №09/2009
  •  


    Навигация по сайту
    Реклама


    Читательские рекомендации

    Информация