книга Подлинная история А-кью

А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D I F G H IJ K L M N O P Q R S TU V WX Y Z #


Подлинная история А-кью

скачать Подлинная история А-кью бесплатно
Название: Подлинная история А-кью
Автор: Лу Синь
Формат: FB2
Размер: 2.7 mb
Качество: Отличное
Язык: Русский
Год издания:


Главный герой произведения, бездомный батрак А-кью - это фактически собирательный образ целого китайского общества накануне республиканско-демократической революции 1911 года, сгусток всех его шиповых недугов - покорности и отсталости, глупости и самодовольства.Средством едкой, а заодно и сострадательной иронии Лу Синь высмеивает все эти недуги, показывая, что они вредят улучшению судьбы народа, тормозят его развитие и эволюцию. Ибо сами же только «моральные победы» А-кью ничего не меняют в его жизни, освобождают его из него. Все свои неудачи А-кью обращает в своей голове на вымышленные удачи, сам себя обманывает и с того остается довольным.
Попытки китайцев оправдывать существующие несправедливости и свою неспособность бороться и защищать себя наиболее досаждали и тревожили автора. В иронии Лу Синя звучит гнев, когда он описывает детерминистический» (в действительности - даоистский) образ мыслей А-кью, как вот его, невинного, бросили в тюрьму и увезли на расстрел:«... так уж оно, видимо, изначально повелось, что людей, рожденных под небом на земле, куда бросают и откуда-то извлекают... иногда неизбежно отрубают головы...» и т. п. Неудивительно, что произведение кончается смертью А-кью, ибо тот, кто не хочет совершать никакого сопротивления, обречен, так же, как был обречен китайский народ в воображении Лу Синя, на погибель.
С этой повести Лу Синя и происходит понятие т. н. «Акьюизма», что, как отдельное слово, вошло в обращение в китайской литературе и публицистике 1920-х и 1930-х годов, символизируя покорность судьбе, пассивность, отсутствие революционности, стремление быть удовлетворенным из существующего положения вещей и искания самообманного оправдание всем существующим бедствиям.
Надо подчеркнуть, что «акьюизм» был действительно распространенным в Китае долгое время, целыми веками. В этом отношении повесть Лу Синя - вполне реалистичная. «Акьюистический» образ мыслей большинства китайцев убивал дух активного протеста, дух борьбы, приводил к бессильному опусканию рук перед мнимой обреченностью. Лу Синь считал «Акьюизм» вредной болезнью в Китае, той главной язвой, которую он хотел вылечить. «Моральное превосходство» над злом, ведь зло не устранялось.
Вне своей общественной функциии, которую предоставил ей Лу Синь, Истинная история А-кью» занимает особое, даже можно сказать беспримерное значение в мировой литературе (переведена уже на десятки языков) с художественно-стилистической точки зрения. Более того, Лу Синь был большим мастером художественной психоанализа, художественной методы, которая была в то время развита и на Западе.
Однако, психоанализ в Лу Синя заметно отличительный, нежели в западных писателей. Характерное для метода Лу Синя то, что образы действительности он описывает своими мыслями и взглядами героя, избегая при этом своего авторского, постороннего объяснения и не говоря читателю, что он делает это. Эта оригинальная метода выступает ясно, например, в сцене суда над А-кью. В ней все изображено только так, как это видел сам А-кью, но при этом читателю об этом не сказано. В сознании А-кью целый суд сводится к неизвестному «старика с блестящей головой» (которого он сначала принял за монаха, а в конце так и не добрал, кто же он был в действительности) и к внешнему виду не ближе указанных людей «в длинных и коротких кафтанах», ни призвания их, ни роли А-кью не понимал. А вместе с А-кью и читателю все эти люди и образы остаются неизвестными и неясными. Автор намеренно оставил все это невыясненным, потому что он хотел (и достиг того этим способом), чтобы читатель хоть немного и сам почувствовал себя так, как чувствовал себя А-кью, не понимая того, что он видел. Иначе говоря, Лу Синь ставит читателя на место А-кью в зале суда и показывает ему все так, как отражалось в сознании героя, а не так, как было в действительности или как выглядело для иного человека.
В этот же способ Лу Синь, например, изобразил и сцену ограбления усадьбы Чжао. Читатель и там видит всю картину только глазами А-кью в действительности все вышло наоборот и остается совсем неясным. Была ночь, а А-кью, к тому же, был еще и пьян.
Характер иронии лучше понять и оценить, когда противопоставить ее сатире. И там, и там есть насмешка, но характер ее - противоположный. Так, например, у Гоголя, из творчества которого Лу Синь (по собственному утверждению), почерпнул немало, везде сплошная сатира, а иронии фактически нет. Когда Гоголь смеется со своих миргородских дворян, с сорочинских крестьян, обманщиков городничих или проходимцев, торгующих мертвыми душами, он же только смеется над ними - прямо, непосредственно, ехидно и не раз явно со злобой. Но в смехе его нельзя найти ни крохи какого-то сочувствия или жалости к этим типам людей.
Совсем не такая ирония Лу Синя. Хотя смех с А-кью у него не менее колючий и едкий, но одновременно ни ему самому, ни читателю от них не весело, и не легко на душе, а, наоборот, грустно и больно. Во всех насмешках с А-кью ощущается неописуемый трагизм маленьких, бедных, беспомощных, невинных и, по сути вещей, хороших людей, букашек этого мира. Когда А-кью лупит сам себя по щекам, например, чтобы подумать, что он бьет кого-то другого, у читателя, как и у автора, это вызывает смех. Но смех-смешанный с сожалением и сочувствием, а не с весельем и радостью. Это совершенно противоположное против того, чего достиг Гоголь своей всемирно известной фразой о унтер-офицерской жене, которая сама себя высекла!
Ирония Лу Синя, поэтому, полная внутреннего сочувствия и любви к тому, с кого и насмехается. Именно поэтому она и кажется беспримерной. Ибо хотя и много есть, например, замечательной иронии в Мольеровском «Тартюфе», но и ирония раз за разом превращается в сатиру, сливается с ней. Тонкая ирония в Анатоля Франса, но она, в конце концов, превращается целый сарказм. Именно этой своей трагииронией, «Подлинная история А-кью» и преподнесла Лу Синя к уровню гуманных создателей мировой литературы.



  [turbobit] [dfiles]




С этой книгой бесплатно скачивают:



1

 

 


Поделитесь ссылкой на книгу со своими друзьями:

HTML ссылка:


Ссылка для форумов:


Прямая ссылка:



Имя:*
E-Mail:
  • bowtiesmilelaughingblushsmileyrelaxedsmirk
    heart_eyeskissing_heartkissing_closed_eyesflushedrelievedsatisfiedgrin
    winkstuck_out_tongue_winking_eyestuck_out_tongue_closed_eyesgrinningkissingstuck_out_tonguesleeping
    worriedfrowninganguishedopen_mouthgrimacingconfusedhushed
    expressionlessunamusedsweat_smilesweatdisappointed_relievedwearypensive
    disappointedconfoundedfearfulcold_sweatperseverecrysob
    joyastonishedscreamtired_faceangryragetriumph
    sleepyyummasksunglassesdizzy_faceimpsmiling_imp
    neutral_faceno_mouthinnocent



Навигация по сайту


Читательские рекомендации

Информация