книга Мизери - Галина Докса /Аудиокнига

А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D I F G H IJ K L M N O P Q R S TU V WX Y Z #


Мизери - Галина Докса /Аудиокнига

скачать Мизери / Аудиокнига бесплатно
Название: Мизери / Аудиокнига
Автор: Галина Докса
Формат: MP3
Размер: 414.29 MB
Качество: Нормальное
Язык: Русский
Жанр: Современная проза
Год издания: 2013


Несколько лет назад, прочитав в блестящем переводе Сергея Ильина четыре романа Набокова американского периода ("Подлинная жизнь Себастьяна Найта”, "Пнин”, "Bend sinister” и "Бледное пламя”), я задумалась над одной весьма злободневной проблемой.
Возможно ли, даже овладев в совершенстве чужим языком, предпочтя его родному по соображениям личного или (как хочется думать в случае с Набоковым) творческого характера, создать гармоничный и неуязвимый текст, являющийся носителем великой тайны — двух тайн — человеческой речи? Гармоничный и неуязвимый, то есть рассчитанный на потери при возможном переводе его на другой язык и в то же время не допускающий таких потерь. Эдакий "билингв”, оборотень, отбрасывающий двойную тень на два материка планеты. Упомянутый мной перевод (повторяю: блестящий), казалось, говорил в пользу такой возможности. Вся густая прозрачная вязкая пленка русской набоковской прозы, так надежно укрывавшая от придирчивых глаз слабые тельца его юношеских романов, была перенесена русским мастером на изделие, существованием которого в будущем его первый создатель не мог не озаботиться, ставя свой рискованный эксперимент. Переводы Ильина столь органичны, что у неосведомленного читателя они могут вызвать подозрение в мистификации. А был ли Ильин? А не слишком ли проста его фамилия? Не сам ли Набоков перевел впрок свои последние романы? Не он ли автор подробнейших комментариев и составитель "словаря иностранных терминов”, приложенного к изданию переводов трех еще "русских” — сюжетно — романов? Да ведь вот уже в "Бледном пламени”, простившись с Россией живой и попытавшись воскресить ее в виде интернационального, лишенного пола идола, он словно хватает себя за руку: это писал не я! Я лишь комментатор и отчасти переводчик. Страшное, как вдумаешься, признание.

Так быть ли билингву?


Читает: Сердцева Маргарита
Время звучания: 11:22:49
Качество: 96 kbps, 44 kHz, Mono


  [letitbit] [turbobit] [unibytes] [gigabase]




С этой книгой бесплатно скачивают:



1

 

 

На страницах Kodges.ru можно бесплатно скачать книги тогда, когда вам это удобно. Электронная библиотека — это новое направление, которое набирает популярность. Несмотря на все преимущества онлайн библиотек, далеко не у всех есть возможность читать из-за быстрого ритма жизни. И здесь Kodges.ru предлагает отличную альтернативу — аудиокниги. Вы можете бесплатно скачать и прослушать «Мизери - Галина Докса /Аудиокнига» или любые другие произведения.


Поделитесь ссылкой на книгу со своими друзьями:

HTML ссылка:


Ссылка для форумов:


Прямая ссылка:



Имя:*
E-Mail:
  • bowtiesmilelaughingblushsmileyrelaxedsmirk
    heart_eyeskissing_heartkissing_closed_eyesflushedrelievedsatisfiedgrin
    winkstuck_out_tongue_winking_eyestuck_out_tongue_closed_eyesgrinningkissingstuck_out_tonguesleeping
    worriedfrowninganguishedopen_mouthgrimacingconfusedhushed
    expressionlessunamusedsweat_smilesweatdisappointed_relievedwearypensive
    disappointedconfoundedfearfulcold_sweatperseverecrysob
    joyastonishedscreamtired_faceangryragetriumph
    sleepyyummasksunglassesdizzy_faceimpsmiling_imp
    neutral_faceno_mouthinnocent



Навигация по сайту


Читательские рекомендации

Информация